Jazyk

PRA 400 (01)

Originální návod k obsluze

Údaje k návodu k obsluze

K tomuto návodu k obsluze

  • Varování! Než budete výrobek používat, musíte si přečíst a pochopit návod k obsluze přiložený k výrobku, včetně pokynů, bezpečnostních a varovných upozornění, obrázků a specifikací. Zejména se seznamte se všemi pokyny, bezpečnostními a varovnými upozorněními, obrázky, specifikacemi a dále součástmi a funkcemi. Při nedodržení hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkých poranění. Návod k obsluze včetně všech pokynů, bezpečnostních a výstražných upozornění uchovejte pro pozdější použití.
  • Výrobky Image alternative jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
  • Přiložený návod k obsluze odpovídá aktuálnímu stavu technických poznatků v okamžiku tisku. Aktuální verzi najdete vždy online na stránce s výrobky Hilti. K tomu použijte odkaz nebo QR kód v tomto návodu k obsluze, označený symbolem Image alternative.
  • Jiným osobám předávejte výrobek pouze s návodem k obsluze.

Vysvětlení značek

Varovná upozornění

Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ !
  • Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí, které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k smrti.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA !
  • Používá se k upozornění na potenciální nebezpečí, které může vést k těžkým poraněním nebo k smrti.
POZOR
POZOR !
  • Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k poraněním nebo k věcným škodám.

Symboly v návodu k obsluze

V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly:
Image alternative Řiďte se návodem k obsluze
Image alternative Pokyny k používání a ostatní užitečné informace
Image alternative Zacházení s recyklovatelnými materiály
Image alternative Elektrická zařízení a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu
Image alternative Lithium-iontový akumulátor Hilti
Image alternative Nabíječka Hilti

Symboly na obrázcích

Na obrázcích jsou použity následující symboly:
Image alternative Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu k obsluze.
Image alternative Číslování na obrázcích odkazují na důležité pracovní kroky nebo pro pracovní kroky důležité součásti. V textu jsou tyto pracovní kroky nebo součásti zvýrazněny příslušnými čísly, např. (3) .
Image alternative Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku .
Image alternative Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost.

Symboly v závislosti na výrobku

Všeobecné symboly

Symboly, které se používají ve spojení s výrobkem.
Image alternative Výrobek podporuje NFC technologii, která je kompatibilní se systémy iOS a Android.
Image alternative Stejnosměrný proud
Image alternative Obecná výstražná značka
Image alternative Pokud je na výrobku, byl výrobek certifikovaný touto certifikační institucí pro trh v USA a v Kanadě podle platných norem.

Bezpečnost

Všeobecné bezpečnostní pokyny pro měřicí přístroje

Image alternative VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Měřicí přístroje mohou být nebezpečné, když se s nimi zachází nesprávně. Nedodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může způsobit poškození měřicího přístroje a/nebo těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu.
Bezpečnost pracoviště
  • Pracoviště musí být čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlená místa mohou vést k úrazům.
  • S výrobkem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
  • Při používání výrobku zabraňte přístupu dětem a jiným osobám.
  • Výrobek používejte pouze v definovaných mezích použití.
  • Dodržujte specifické předpisy pro prevenci úrazů platné v dané zemi.
Elektrická bezpečnost
  • Výrobek chraňte před deštěm a vlhkem. V případě proniknutí vlhkosti může dojít ke zkratu, zásahu elektrickým proudem, popáleninám nebo výbuchu.
  • Přestože je výrobek chráněný proti vlhkosti, před uložením do transportního obalu ho do sucha otřete.
Bezpečnost osob
  • Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s měřicím přístrojem rozumně. Měřicí přístroj nepoužívejte, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Okamžik nepozornosti při práci s měřicím přístrojem může mít za následek vážná poranění.
  • Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bezpečný postoj a udržujte rovnováhu.
  • Používejte osobní ochranné pomůcky. Nošením osobních ochranných pomůcek se snižuje riziko poranění.
  • Nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zařízení a neodstraňujte informační a výstražné štítky.
  • Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Před vložením akumulátoru, před uchopením měřicího přístroje nebo jeho přenášením se ujistěte, že je vypnutý.
  • Výrobek a příslušenství používejte podle těchto pokynů a tak, jak je to pro tento typ přístroje předepsáno. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití výrobků pro jiné účely, než pro které jsou určeny, může vést ke vzniku nebezpečných situací.
  • Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřekračujte bezpečnostní pravidla pro měřicí přístroje, i když jste po mnohonásobném použití s měřicím přístrojem dobře seznámeni. Nepozorné jednání může ve zlomcích sekundy způsobit těžká poranění.
  • Měřicí přístroj se nesmí používat v blízkosti lékařských přístrojů.
Použití měřicího přístroje a péče o něj
  • Výrobek a příslušenství používejte jen v technicky bezvadném stavu.
  • Nepoužívaný měřicí přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte, aby výrobek používaly osoby, které s ním nejsou seznámené nebo si nepřečetly tyto pokyny. Měřicí přístroje jsou je nebezpečné, když je používají nezkušené osoby.
  • O měřicí přístroje řádně pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou, zda díly nejsou prasklé nebo poškozené tak, že by byla narušena funkce měřicího přístroje. Poškozené díly nechte před použitím měřicího přístroje opravit. Mnoho úrazů má na svědomí nedostatečná údržba měřicích přístrojů.
  • Výrobek se nesmí v žádném případě přizpůsobovat nebo upravovat. Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti , mohou mít za následek omezení uživatelského oprávnění k používání výrobku.
  • Před důležitými měřeními, po nárazu nebo působení jiného mechanického vlivu je nutné zkontrolovat přesnost měřicího přístroje.
  • Výsledky měření mohou být na základě principu fungování negativně ovlivněny určitými podmínkami prostředí. K tomu patří např. blízkost přístrojů, které vytvářejí silná magnetická či elektromagnetická pole, vibrace nebo změny teplot.
  • Rychle se měnící podmínky měření mohou zkreslit výsledky měření.
  • Při přenesení výrobku z velké zimy do teplého prostředí nebo naopak nechte výrobek před použitím aklimatizovat. Velké teplotní rozdíly mohou vést k chybným operacím a nesprávným výsledkům měření.
  • Při použití s adaptéry a příslušenstvím zajistěte, aby bylo příslušenství bezpečně upevněné.
  • Ačkoli je měřicí přístroj zkonstruovaný pro používání v náročných podmínkách na stavbě, měli byste s ním zacházet opatrně, podobně jako s jinými optickými a elektrickými výrobky (dalekohled, brýle, fotoaparát).
  • Dodržujte uvedené provozní a skladovací teploty.

Dodatečné bezpečnostní pokyny

  • Dodržujte veškeré bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze a v návodu k obsluze rotačního laseru Hilti .
  • Nedávejte laserový přijímač do blízkosti uší. Hlasitost laserového přijímače může způsobit poranění a ztrátu sluchu.
  • Dbejte vždy po zapnutí a během práce na informace a výstražná hlášení na displeji.
  • Udržujte detekční pole čisté, aby nedocházelo k chybným měřením. Nedotýkejte se detekčního pole prsty.
  • Měření v blízkosti reflexních objektů, resp. povrchů, přes sklo nebo podobné materiály může zkreslit výsledek měření.
  • Zajistěte, aby se v okolí nepoužíval žádný další laserový měřicí přístroj, který by mohl ovlivnit vaše měření.
  • Je zakázáno pracovat s měřicími latěmi v blízkosti vedení vysokého napětí.

Elektromagnetická kompatibilita

Ačkoli tento přístroj splňuje přísné požadavky příslušných směrnic, nemůže firma Hilti vyloučit následující:
  • Přístroj může rušit jiné přístroje (např. navigační zařízení letadel).
  • Přístroj může být rušený silným zářením, což může vést k chybným operacím.
V těchto případech, nebo máte-li nějaké pochybnosti, proveďte kontrolní měření.

Pečlivé zacházení a použití akumulátorů

  • Pokud výrobek delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Baterie mohou při delším skladování zkorodovat a samovolně se vybít.
  • Zajistěte, aby se baterie nedostaly do rukou dětem.
  • Nemíchejte staré a nové baterie. Vždy vyměňujte všechny baterie současně. Nepoužívejte současně baterie od různých výrobců nebo různých typů.
  • Nepoužívejte poškozené baterie.
  • Pro tento výrobek používejte pouze typ baterií, který je pro něj určený. Použití jiných baterií může způsobit úraz nebo požár.
  • Při výměně baterií dbejte na správnou polaritu. Hrozí nebezpečí výbuchu.
  • Nevystavujte baterie nadměrnému teplu a nevhazujte je do ohně. Baterie mohou explodovat nebo může dojít k uvolnění toxických látek.
  • Baterie nenabíjejte.
  • Baterie nepřipojujte k výrobku pájením.
  • Baterie nevybíjejte zkratem. Baterie mohou přestat těsnit, mohou vybouchnout, začít hořet a poranit osoby.
  • Dbejte na to, abyste baterie nepoškodili a nerozebírejte je. Baterie mohou přestat těsnit, mohou vybouchnout, začít hořet a poranit osoby.

Popis

Přehled výrobku

Image alternative
  1. Reproduktor
  2. Detekční pole
  3. Značkovací ryska
  4. Pravé funkční tlačítko
  5. Tlačítko MENU | OK
  6. Vodováha
  7. Tlačítko zapnutí/vypnutí
  8. Tlačítko AUTO
  9. Tlačítko zpět
  10. Levé funkční tlačítko
  11. Displej (přední strana)
  12. Displej (zadní strana)
  13. Vzdálenost vnější hrany laserového přijímače od vyznačovacího zářezu
  14. Zajištění přihrádky na baterie

Ukazatele na displeji

Image alternative
  1. Ukazatel na displeji: úvodní obrazovka
  2. Spojení s rotačním laserem aktivní/neaktivní
  3. Spojení se stativem aktivní/neaktivní
  4. Ukazatel na displeji: režim přijímače
  5. Řádek v záhlaví
  6. Zvolená přesnost
  7. Ukazatel vzdálenosti od roviny laseru ve zvolených jednotkách
  8. Jednotka ukazatele vzdálenosti
  9. Ukazatel relativní polohy laserového přijímače vůči rovině laseru
  10. Ukazatel na displeji: menu
  11. Kontextový ukazatel obsazení funkčních tlačítek

Použití v souladu s určeným účelem

Popsaný výrobek je laserový přijímač / dálkové ovládání. Lze ho používat jako laserový přijímač a dálkové ovládání pro rotační lasery Hilti čtvrté generace. Laserové přijímače digitálně ukazují vzdálenost mezi promítaným laserovým paprskem (rovinou laseru) na detekčním poli a značkovací ryskou na laserovém přijímači. Jako dálkové ovládání lze výrobek používat pro provoz rotačního laseru na dálku a pro aktivaci/deaktivaci provozních funkcí.

Obsah dodávky

Laserový přijímač, 2× baterie AA (ne na všech trzích), návod k obsluze
Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group.

Bluetooth

Tento výrobek je vybavený Bluetooth.
Bluetooth je bezdrátový přenos dat, pomocí kterého mohou mezi sebou komunikovat dvě zařízení vybavená Bluetooth.
Slovní ochranná známka Bluetooth® a logo jsou zaregistrované ochranné známky, které jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. , a na používání těchto ochranných známek se vztahuje licence firmy Hilti .

Technické údaje

Informace o výrobku

Rozsah ukazatele vzdálenosti
±52 mm
(±2,0 in)
Rozsah ukazatele roviny laseru
±0,5 mm
(±0,02 in)
Délka detekčního pole
≤ 120 mm
(≤ 4,7 in)
Ukazatel středu horní hrany krytu
75 mm
(3,0 in)
Čekací doba bez detekce před automatickým vypnutím
15 min
Dosah komunikace s rotačním laserem (Průměr)
300 m
(984 ft — 3 in)
Výška při testování pádu v držáku přijímače PRA 83 (za standardních podmínek prostředí podle MIL‑STD‑810G)
2 m
(6 ft — 7 in)
Provozní teplota
−20 ℃ … 50 ℃
(−4 ℉ … 122 ℉)
Skladovací teplota
−25 ℃ … 60 ℃
(−13 ℉ … 140 ℉)
Max. nadmořská výška použití
2 000 m nad mořem / 6 560 ft AMSL
Max. vlhkost vzduchu
90 %
Hmotnost (včetně baterií)
0,25 kg
(0,55 lb)
Třída ochrany podle IEC 60529:2001 (s nasazeným držákem akumulátoru)
IP 66
Stupeň znečištění podle IEC 61010-1
2
Maximální vysílací výkon záření
10 dBm
Frekvence
2 402 MHz … 2 480 MHz
Jmenovité napětí
3 V
Jmenovitý proud
150 mA
Typ baterie
AA, alkalická baterie

Obsluha

Vložení baterií

Nepoužívejte poškozené baterie.
Dbejte na správnou polaritu baterií.
Vždy měňte obě baterie.
Image alternative
  1. Otevřete přihrádku pro baterie.
  2. Vložte baterie.
  3. Zavřete přihrádku pro baterie.

Spárování laserového přijímače s rotačním laserem a příslušenstvím

Výrobky musí být pro spárování vypnuté.
  • Dejte výrobky blízko k sobě. Minimálně 3 sekund podržte současně na obou výrobcích stisknuté tlačítko zapnutí/vypnutí Image alternative.
    • Úspěšné spárování je potvrzeno symbolem Image alternative a akustickým signálem laserového přijímače.

Ovládání laserového přijímače

  • Na laserovém přijímači stiskněte tlačítko Image alternative.
  • Na displeji laserového přijímače PRA 400 se zobrazí rotační laser a stativ světle šedě. Jakmile je navázané spojení s rotačním laserem a/nebo stativem, spojený výrobek se zobrazí černě.
  • Laserový přijímač má dvě funkční tlačítka, která v závislosti na zobrazení na displeji umožňují různé ovládání (nahoru/dolů, doprava/doleva, plus/minus). Aktuálně možné obsažení funkčních tlačítek je zobrazené na displeji na spodním okraji obrazovky.
  • Pomocí funkčních tlačítek zvolte symbol na displeji laserového přijímače a stiskněte tlačítko Image alternative pro potvrzení výběru.
  • Aktuálně zvolený symbol se zobrazí s černým pozadím.
  • Pro návrat na předchozí zobrazení stiskněte tlačítko Image alternative.

Příjem laserového paprsku pomocí laserového přijímače

  1. Nastavte laserový přijímač detekčním okénkem přímo do roviny laserového paprsku.
    • Příjem laserového paprsku je signalizován opticky a akusticky.
    • Laserový přijímač ukazuje vzdálenost roviny laseru od vyznačovacího zářezu.
    • Pohybujte podle případu použití laserovým přijímačem nebo rotačním laserem nahoru nebo dolů, dokud se nebude rovina rotace shodovat s vyznačovacím zářezem. Laserový přijímač ukazuje hodnotu "0".
  2. Během vyrovnávání laserový přijímač klidně držte nebo ho upevněte. Dbejte na volný výhled mezi laserovým přijímačem a rotačním laserem.

Volitelné možnosti menu

Pro vyvolání hlavního menu stiskněte tlačítko Image alternative.
Symboly v menu zobrazují hodnotu, která je aktuálně nastavená na vašem výrobku, a mohou se proto lišit od vyobrazení v tomto návodu k obsluze.
Položky menu zobrazené v laserovém přijímači závisí na rotačním laseru, se kterým je laserový přijímač spárovaný. Všechny položky menu nejsou u všech rotačních laserů k dispozici.
Hlavní menu
Image alternative Horizontální režim
Image alternative Režim sklonu
Image alternative Vertikální režim
Image alternative Obecná nastavení
Image alternative
Image alternative
Zapnutí spacího režimu / vypnutí spacího režimu
Image alternative Nastavení hlasitosti laserového přijímače (vyp., úroveň 1/2/3)
Menu Horizontální režim
Image alternative Vypnutí oblastí laserového paprsku
Image alternative Automatická funkce skenovací čáry
Image alternative Aktivace/deaktivace skenovací čáry a nastavení šířky skenovací čáry (bod, 3 nastavení šířky, rotace)
Image alternative Pohyb skenovací čáry (vpravo/vlevo pomocí funkčních tlačítek)
Image alternative
Automatické vyrovnání výšky se stativem PRA 91
Image alternative QR kód → automatické vyrovnání výšky se stativem PRA 91.
Menu Režim sklonu
Image alternative Nastavení sklonu
Image alternative Kontrola sklonu
Image alternative Zobrazení nebo změna uložených nastavení sklonu (oblíbené)
Image alternative Nastavení sklonu s vysokou přesností
Image alternative QR kód → odkaz na přehled všech funkcí sklonu
Menu Vertikální režim
Image alternative Automatické vertikální vyrovnání
Image alternative Vypnutí jedné nebo více oblastí laserového paprsku
  • Pomocí funkčních tlačítek vpravo a vlevo zvolte požadovanou oblast laserového paprsku. Rotační laser je zobrazený ve směru pohledu osy X.
  • Pro zapnutí nebo vypnutí oblasti laserového paprsku stiskněte tlačítko Image alternative.
  • Aktivní oblasti laserového paprsku se zobrazí v záhlaví displeje.
Image alternative Automatické vertikální vyrovnání s kontrolní funkcí
Image alternative Automatická funkce skenovací čáry
Image alternative Aktivace/deaktivace skenovací čáry a nastavení šířky skenovací čáry (bod, 3 nastavení šířky, rotace)
Image alternative Pohyb skenovací čáry (vpravo/vlevo pomocí funkčních tlačítek)
Image alternative QR kód → odkaz na přehled všech funkcí ve vertikálním režimu
Menu Nastavení
Image alternative Přesnost (5 stupňů)
Zvolte stupně podle svých požadavků, resp. vzdálenosti mezi rotačním laserem a laserovým přijímačem.
Image alternative Rychlost rotace (3 stupně)
Image alternative Aktivace/deaktivace režimu "Ochrana před rušivými světelnými zdroji"
Image alternative Výstraha při nárazu (vyp., stupeň 1/2/3)
Image alternative Servisní oznámení
Image alternative Další nastavení
Menu Další nastavení
Image alternative Deaktivace automatické nivelace (pro manuální nastavení sklonu)
Image alternative Změna pořadí signálních tónů
Image alternative Verze firmwaru rotačního laseru / laserového přijímače
Image alternative Aktivace/deaktivace QR kódu
Image alternative Vypnutí jedné nebo více oblastí laserového paprsku
  • Pomocí funkčních tlačítek vpravo a vlevo zvolte požadovanou oblast laserového paprsku. Rotační laser je zobrazený ve směru pohledu osy X.
  • Pro zapnutí nebo vypnutí oblasti laserového paprsku stiskněte tlačítko Image alternative.
  • Aktivní oblasti laserového paprsku se zobrazí v záhlaví displeje.
Image alternative Funkce skenovací čáry
Image alternative Zvolte jednotku pro vzdálenost roviny laseru od značky středu a jednotku pro sklon.
  • Milimetry | stupně, procenta nebo promile
  • Palce | stupně, procenta nebo promile (není k dispozici na všech trzích)
  • Stopy | stupně, procenta nebo promile (není k dispozici na všech trzích)

Ovládání rotačního laseru

Přečtěte si podrobný návod k obsluze spojeného rotačního laseru:

Péče a údržba

Ošetřování
  • Opatrně odstraňte ulpívající nečistoty.
  • Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem.
  • Vyfoukejte prach z detekčního pole laseru a z displeje.
  • Nedotýkejte se displeje a detekčního pole laseru prsty.
    Příliš drsný čisticí materiál může způsobit poškrábání, a tím negativně ovlivnit přesnost výrobku. Nepoužívejte žádné jiné kapaliny kromě čistého lihu nebo vody, aby nedošlo k poškození plastových částí.
Údržba
  • Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly, zda nejsou poškozené, a ovládací prvky, zda správně fungují.
  • V případě poškození a/nebo poruchy funkce výrobek nepoužívejte. Nechte ho ihned opravit v servisu Hilti .
  • Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte funkci.
Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál. Námi schválené náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství pro svůj výrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group .

Skladování a sušení

  • Výrobek neskladujte ve vlhkém stavu. Před uložením a skladováním ho nechte uschnout.
  • Při skladování a přepravě vybavení dodržujte teplotní meze, které jsou uvedené v technických údajích.
  • Po delším skladování nebo po přepravě zkontrolujte před použitím přesnost přístroje kontrolním měřením.

Přeprava

Při zasílání výrobku akumulátory a baterie izolujte nebo vyjměte z výrobku.
  • Pro přepravu nebo zasílání vybavení používejte obal Hilti nebo obal stejné kvality.

Pomoc při poruchách

V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti .
Porucha
Možná příčina
Řešení
Výrobek nelze zapnout.
Baterie laserového přijímače je vybitá.
Nesprávná polarita baterií.
Výrobek se silně zahřívá.
Elektrická závada
  • Výrobek okamžitě vypněte, vyjměte baterie a kontaktujte servis Hilti .
Image alternative
Slabá baterie v laserovém přijímači
Baterie laserového přijímače je vybitá.
Image alternative
Baterie v laserovém přijímači vybitá
Baterie laserového přijímače je vybitá.
Image alternative
Málo nabitý akumulátor v rotačním laseru
Málo nabitý akumulátor v rotačním laseru.
  • Nabijte akumulátor.
Image alternative
Úplně vybitý akumulátor v rotačním laseru
Akumulátor v rotačním laseru je úplně vybitý.
  • Nabijte akumulátor.
Image alternative
Málo nabitý akumulátor ve stativu
Málo nabitý akumulátor ve stativu.
  • Nabijte akumulátor.
Image alternative
Úplně vybitý akumulátor ve stativu
Akumulátor ve stativu je úplně vybitý.
  • Nabijte akumulátor.
Image alternative
Laserový paprsek nebyl rozpoznán
Laserový paprsek mimo detekční pole.
  • Nastavte laserový přijímač do výšky roviny laseru. Detekční pole musí směřovat k rotačnímu laseru.
Image alternative
Laserový přijímač mimo možnou rovinu laseru
Laserový přijímač je příliš daleko mimo možnou polohu roviny laseru, nastavenou funkci nelze provést.
  • Zkontrolujte sestavu. Dodržujte maximální sklon rotačního laseru, resp. maximální výškové vyrovnání automatického stativu a spusťte funkci znovu.
Image alternative
Varování ohledně kontrolního režimu
Kontrolní funkce není možná nebo je přerušená.
  • Zkontrolujte polohu rotačního laseru a laserového přijímače a v případě potřeby přístroje znovu vyrovnejte.
  • Odstraňte překážky z roviny laseru.
  • Poté spusťte kontrolní funkci znovu.
Image alternative
Sklon / nivelace není možná
Laserový přijímač je mimo možný automatický rozsah sklonu.
  • Dodržujte maximální automatický rozsah sklonu rotačního laseru.
Laser je příliš nakloněný, vyrovnání není možné.
  • Nastavte rotační laser do maximálně rovné polohy.
  • Rotační laser vypněte a znovu zapněte.
Image alternative
Aktivovala se výstraha při nárazu
Příliš silné vibrace rotačního laseru.
  • Umístěte rotační laser na místo bez vibrací.
Image alternative
Aktivovaný spací režim
Spací režim aktivní.
  • Deaktivujte spací režim, abyste mohli s rotačním laserem dál pracovat.
Image alternative
Není spojení s rotačním laserem
Není spojení s rotačním laserem:
  • Umístěte oba výrobky blíž k sobě, oba výrobky vypněte a znovu zapněte.
  • Pokud se ani pak nenaváže spojení, spárujte oba výrobky znovu.
Image alternative
Není spojení s automatickým stativem
Není spojení s automatickým stativem.
  • Umístěte oba výrobky blíž k sobě, oba výrobky vypněte a znovu zapněte.
  • Pokud se ani pak nenaváže spojení, spárujte oba výrobky znovu.
Image alternative
Spárování s rotačním laserem se nezdařilo
Spárování s rotačním laserem se nezdařilo.
  • Spárujte oba výrobky znovu.
Image alternative
Spárování s automatickým stativem se nezdařilo
Spárování se stativem se nezdařilo.
  • Spárujte oba výrobky znovu.
Image alternative
Nutné nové spuštění
Rotační laser se musí spustit znovu.
  • Rotační laser vypněte a znovu zapněte.
Image alternative
Teplota
Na rotačním laseru se vyskytla závada.
  • Zkontrolujte instalaci rotačního laseru (např. rovná plocha bez otřesů).
Image alternative
Rotační laser je vadný
Rotační laser je vadný.
  • Kontaktujte servis Hilti .
Image alternative
Chyba hardwaru v laserovém přijímači
U laserového přijímače se vyskytla chyba hardwaru.
  • Kontaktujte servis Hilti .

Likvidace

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění. Nebezpečí způsobené nesprávnou likvidací.
  • Při neodborné likvidaci vybavení se mohou vyskytnout následující události: Při spalování dílů z plastu vznikají jedovaté plyny, které mohou způsobit onemocnění osob. Akumulátory mohou při poškození nebo při působení velmi vysokých teplot explodovat, a tím způsobit otravu, popálení, poleptání kyselinami nebo znečištění životního prostředí. Lehkovážnou likvidací umožňujete nepovolaným osobám používat vybavení nesprávným způsobem. Přitom můžete sobě a dalším osobám způsobit těžká poranění, jakož i znečistit životní prostředí.
Image alternative Výrobky Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré přístroje k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.
Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících ustanoveních právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebovaná elektrická zařízení musí sbírat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
Image alternative
  • Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu!

Záruka výrobce

  • V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .

Upozornění FCC (platné v USA) / upozornění IC (platné v Kanadě)

Tento stroj byl testován a bylo zjištěno, že splňuje mezní hodnoty stanovené pro digitální přístroje třídy B ve smyslu části 15 směrnic FCC. Tyto mezní hodnoty stanovují dostatečnou ochranu před rušivým vyzařováním při instalaci v obytných oblastech. Přístroje tohoto druhu vytvářejí a používají vysoké frekvence a mohou je také vyzařovat. Mohou proto v případě, že nejsou instalovány a používány podle návodů, způsobovat rušení příjmu rozhlasu.
Nicméně nemůže být zaručeno, že se při určité instalaci nemohou vyskytnout žádná rušení. Pokud by tento stroj způsoboval rušení rádia a televize, což lze zjistit jejich vypnutím a opětovným zapnutím, doporučuje se uživateli zkusit odstranit rušení pomocí následujících opatření:
  • Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.
  • Zvětšit vzdálenost mezi strojem a přijímačem.
  • Zapojit stroj do síťové zásuvky jiného napájecího okruhu než přijímače.
  • Poraďte se se zkušeným odborníkem nebo se zkušeným rádiovým a televizním technikem.
Tento stroj splňuje paragraf 15 ustanovení FCC a RSS‑210 ISED.
Pro uvedení do provozu platí tyto dvě podmínky:
  • Tento stroj by neměl vytvářet škodlivé záření.
  • Stroj musí zachycovat jakékoli záření včetně záření, které by mohlo vést k nežádoucím operacím.
Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti , mohou mít za následek omezení uživatelského oprávnění k používání stroje.

Další informace

Příslušenství, systémové výrobky a další informace o vašem výrobku najdete → zde.

RoHS (směrnice o omezení používání nebezpečných látek)
Image alternative
Tato tabulka platí pro čínský trh.
Image alternative
Tato tabulka platí pro trh na Tchaj-wanu.

Prohlášení o shodě

Prohlášení o shoděVýrobce prohlašuje na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným zákonům a splňuje platné normy.
Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Údaje o výrobku
Laserový přijímač
PRA 400
Generace
01
Sériové číslo
1‒99999999999
Image alternative