PC 2-22
Originální návod k obsluze
Údaje k návodu k obsluze
K tomuto návodu k obsluze
- Varování! Než budete výrobek používat, musíte si přečíst a pochopit návod k obsluze přiložený k výrobku, včetně pokynů, bezpečnostních a varovných upozornění, obrázků a specifikací. Zejména se seznamte se všemi pokyny, bezpečnostními a varovnými upozorněními, obrázky, specifikacemi a dále součástmi a funkcemi. Při nedodržení hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkých poranění. Návod k obsluze včetně všech pokynů, bezpečnostních a výstražných upozornění uchovejte pro pozdější použití.
- Výrobky jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
- Přiložený návod k obsluze odpovídá aktuálnímu stavu technických poznatků v okamžiku tisku. Aktuální verzi najdete vždy online na stránce s výrobky Hilti. K tomu použijte odkaz nebo QR kód v tomto návodu k obsluze, označený symbolem .
- Jiným osobám předávejte výrobek pouze s návodem k obsluze.
Vysvětlení značek
Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:Symboly v návodu k obsluze
V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly:Řiďte se návodem k obsluze |
|
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace |
|
Zacházení s recyklovatelnými materiály |
|
Elektrická zařízení a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu |
|
Hilti Lithium-iontový akumulátor |
|
Nabíječka Hilti |
Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu k obsluze. |
|
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu. |
|
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku . |
|
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost. |
Symboly
Symboly na výrobku
Na výrobku mohou být použity následující symboly:Výrobek podporuje NFC technologii, která je kompatibilní se systémy iOS a Android. |
|
Lithium-iontový akumulátor |
|
Výrobek nesmí být připojený přímo k rozvodu pitné vody. Používejte zábranu proti zpětnému průtoku podle EN 12729 typ BA. Voda, která proteče touto zábranou proti zpětnému průtoku, se nesmí používat jako pitná voda. |
|
Nikdy nebouchejte do akumulátoru žádným předmětem a akumulátor nikdy nepoužívejte jako úderové nářadí. |
|
Dbejte na to, aby akumulátor nespadl. Nepoužívejte akumulátor, který byl vystavený nárazu nebo je jinak poškozený. |
Informace o výrobku
Výrobky jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
- Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
Údaje o výrobkuAkumulátorový vysokotlaký čistič PC 2-22 Generace 01 Sériové číslo
Prohlášení o shodě
Výrobce prohlašuje na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným zákonům a splňuje platné normy.Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Vedle bezpečnostních pokynů uvedených v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat následující ustanovení.- Přečtěte si všechny pokyny! Nedodržování následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo k těžkým poraněním.
- Nikdy neprovádějte na výrobku nebo na příslušenství úpravy či změny.
- Používejte správné zařízení. Nepoužívejte zařízení k účelům, pro které není určené, nýbrž pouze k určenému účelu a v bezvadném stavu.
- Dříve než budete se zařízením pracovat, informujte se o zacházení s ním, o možných nebezpečích způsobených materiálem a o likvidaci vzniklé kapaliny.
- Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte zařízení tam, kde existuje nebezpečí požáru nebo exploze.
- VAROVÁNÍ! Zařízení smí používat pouze osoby, které jsou s ním seznámené, byly poučeny o bezpečném používání a chápou s tím spojená rizika. Zařízení není určené pro děti. Děti musí být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.
- Vysokotlaký čistič není vhodný pro používání osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi.
- Nepoužívaná zařízení uložte do bezpečí. Zařízení, které se nepoužívá, musí být uložené na suchém, výše položeném nebo uzavřeném místě mimo dosah dětí.
Bezpečnost osob
- Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s výrobkem rozumně. Nepoužívejte vysokotlaký čistič, když jste unavení, pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při používání zařízení může vést k vážným úrazům.
- Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bezpečný postoj a udržujte rovnováhu. Tak si v nečekaných situacích zachováte lepší kontrolu nad vysokotlakým čističem.
- Vodní paprsek vysokotlakého čističe vytváří zpětný ráz. Výrobek držte vždy oběma rukama za rukojeť a plochu pro uchopení.
- Než výrobek spustíte, namiřte vždy postřikovací trysku bezpečným směrem.
- VAROVÁNÍ! Vysokotlaké čističe mohou být při nesprávném používání nebezpečné. Nečistěte, když se v nebezpečném oblasti nacházejí nechráněné třetí osoby. Vodní paprsek nikdy nemiřte na osoby, děti nebo jiné bytosti.
- VAROVÁNÍ! Paprsek nikdy nemiřte proti sobě ani proti ostatním, například za účelem čištění oděvu nebo obuvi.
- Prsty, ruce, nohy ani jiné části těla nedávejte do blízkosti vodního paprsku. Vysokotlaký paprsek může způsobit poranění a má dostatečnou sílu, aby způsobil např. oslepnutí, když se člověk při spuštění postřikovacího paprsku nachází příliš blízko.
- Při čištění silně zaprášených míst vždy noste respirátor. Prach zvířený vodním paprskem může způsobit poranění.
- Při používání výrobku noste vždy ochranné brýle. Zabráníte tak poranění očí a oslepnutí.
- VAROVÁNÍ! Při používání vysokotlakých čističů mohou vznikat aerosoly. Vdechování aerosolů může být zdraví škodlivé. Proto noste respirátor.
- VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu – Nestříkejte hořlavé kapaliny.
- Proveďte posouzení rizika pro stanovení potřebných ochranných opatření proti aerosolům v závislosti na čištěném povrchu a vašem okolí. Na ochranu před aerosoly obsahujícími vodu jsou vhodné respirátory třídy FFP 2, ekvivalentní nebo vyšší třídy.
- Během používání a údržby zařízení noste vy i všechny osoby zdržující se v blízkosti ochranný oděv. K tomu patří: ochranné brýle, ochranná přilba, chrániče sluchu, ochranné rukavice, bezpečnostní obuv a lehký respirátor.
- Dodržujte specifické předpisy pro prevenci úrazů platné v dané zemi.
Pracoviště
- Zajistěte dobré osvětlení pracoviště.
- Zajistěte dobré větrání pracoviště. Špatně větrané pracoviště může ohrozit zdraví kvůli vdechování aerosolů a zatížení prachem.
- Udržujte své pracoviště v pořádku. Z pracoviště odstraňte všechny předměty, kterými byste se mohli poranit. Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy.
- Se zařízením nepracujte v prostředích s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrická zařízení jiskří; od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
Elektrická bezpečnost
- Nedotýkejte se uzemněných povrchů, např. trubek, topení, sporáků a chladniček. Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
- Vodní paprsek nikdy nemiřte přímo na elektrická nebo elektronická zařízení.
- Chraňte zařízení před deštěm.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
- Výrobek a příslušenství používejte jen v technicky bezvadném stavu.
- Nebezpečí poranění padajícím nářadím a/nebo příslušenstvím. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou akumulátor a namontované příslušenství bezpečně upevněné.
- Vypněte vysokotlaký čistič, i když ho necháváte bez dozoru jen krátkou chvíli.
- VAROVÁNÍ! Výrobek nesmí být připojený přímo k rozvodu pitné vody. Používejte zábranu proti zpětnému průtoku podle EN 12729 Typ BA. Voda, která proteče touto zábranou proti zpětnému průtoku, se nesmí používat jako pitná voda.
- VAROVÁNÍ! Náhradní díly a příslušenství jsou důležité pro zajištění bezpečnosti vysokotlakého čističe. Proto používejte originální náhradní díly a příslušenství, které jsou doporučené nebo vyrobené výrobcem.
- VAROVÁNÍ! Vysokotlaké hadice, armatury a spojky jsou důležité pro bezpečnost vysokotlakého čističe. Používejte pouze hadice, armatury a spojky doporučené výrobcem.
- VAROVÁNÍ! Toto zařízení je dimenzované pro používání s čisticím prostředkem, který je součástí dodávky nebo doporučený výrobcem. Používání jiných čisticích prostředků nebo chemikálií může negativně ovlivnit bezpečnost zařízení.
- VAROVÁNÍ! Vysokotlaké trysky mohou být při nesprávném používání nebezpečné. Nemiřte paprskem na osoby, elektrická zařízení vedoucí proud nebo samotné zařízení.
- Vysokotlaký čistič používejte vždy s originálním filtrem sání.
- Vysokotlaký čistič nikdy nepoužívejte v oblastech, ve kterých se vyskytují hořlavý prach, hořlavé kapaliny nebo výpary.
- Používejte výhradně kapaliny a čisticí prostředky, které jsou schválené pro použití s vysokotlakými čističi.
- Používejte pouze čisticí prostředky s vhodným bezpečnostním listem (MSDS) a řiďte se pokyny v bezpečnostním listu.
- Chraňte oči, plíce a pokožku před kontaktem s čisticím prostředkem.
- Vysokotlaký čistič skladujte v uzavřené místnosti, aby byl chráněný před dlouhým slunečním zářením a mrazem. Před uložením vysokotlakého čističe vylijte zbývající vodu. Pokud zbývající voda ve vysokotlakém čističi zamrzne a zvětší svůj objem, dojde k poškození vysokotlakého čističe, který už pak není funkční.
Pečlivé zacházení s akumulátorem a jeho používání
- Dodržujte následující bezpečnostní pokyny pro bezpečnou manipulaci s lithium-iontovými akumulátory a jejich bezpečné použití. Nedodržování může způsobit podráždění pokožky, těžká poranění poleptáním, chemické popáleniny, požár a/nebo výbuch.
- Akumulátory používejte jen v technicky bezvadném stavu.
- S akumulátory zacházejte opatrně, aby nedošlo k poškození a úniku kapalin, které jsou silně zdraví škodlivé!
- Akumulátory se nesmí v žádném případě přizpůsobovat nebo upravovat!
- Akumulátory se nesmějí rozebírat, lisovat, zahřívat nad 80 °C (176 °F) ani pálit.
- Nepoužívejte nebo nenabíjejte akumulátory, které utrpěly náraz nebo jsou jiným způsobem poškozené. Akumulátory pravidelně kontrolujte, zda nevykazují známky poškození.
- Nikdy nepoužívejte recyklované nebo opravené akumulátory.
- Akumulátory a akumulátorové elektrické nářadí nikdy nepoužívejte jako úderové nářadí.
- Akumulátory vždy chraňte před přímým slunečním zářením, vyššími teplotami, jiskřením a otevřeným plamenem. Může by dojít k výbuchu.
- Nedotýkejte se pólů akumulátoru prsty, nástroji, šperky nebo jinými elektricky vodivými předměty. Může dojít k poškození akumulátoru, věcným škodám a poranění.
- Akumulátory chraňte před deštěm, vlhkostí a kapalinami. V případě proniknutí vlhkosti může dojít ke zkratu, zásahu elektrickým proudem, popáleninám, požáru a výbuchu.
- Používejte pouze nabíječky a elektrické nářadí určené pro tento typ akumulátoru. Řiďte se údaji v příslušných návodech k obsluze.
- Akumulátor nepoužívejte a neskladujte v prostředí s nebezpečím výbuchu.
- Pokud je akumulátor příliš horký na dotek, může být vadný. Akumulátor položte na nehořlavé místo, na které je vidět, v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů. Nechte akumulátor vychladnout. Když je akumulátor i za hodinu stále příliš horký na dotek, je vadný. Obraťte se na servis Hilti nebo si přečtěte dokument „Pokyny k bezpečnosti a používání lithium-iontových akumulátorů Hilti “.
Popis
Přehled výrobku
- Postřikovací tryska
- Nastavení postřikovací trysky
- Postřikovací nástavec
- Plocha pro uchopení
- Zajištění vypínače
- Vypínač
- Rukojeť
- Přípojka vody
- Spojka pro připojení vody
- Těsnění
- Vodní filtr
- Spojka pro sací hadici
- Sací hadice
- Upevňovací výstupek
- Filtr sání
- Akumulátor
- Stavová kontrolka akumulátoru
- Odjišťovací tlačítko akumulátoru
- Nádržka na čisticí prostředek (příslušenství)
- Dávkovací kolečko
- Spojka pro nádržku na čisticí prostředek
Použití v souladu s určeným účelem
Popsaný výrobek je akumulátorový vysokotlaký čistič. Je určený pro profesionální použití ve vnitřním a venkovním prostředí, např. pro čištění vozidel, strojů, venkovních ploch, nářadí, fasád, teras atd. vodou.Volitelně lze na postřikovací nástavec namontovat nádržku s čisticím prostředkem.
- Pro tento výrobek používejte pouze lithium-iontové akumulátory Hilti Nuron typové řady B 22. Pro optimální výkon doporučuje firma Hilti pro tento výrobek akumulátory uvedené v tabulce.
- Pro tyto akumulátory používejte pouze nabíječky Hilti uvedené v této tabulce.
Obsah dodávky
Akumulátorový vysokotlaký čistič, postřikovací nástavec, postřikovací tryska, sací hadice s filtrem sání, návod k obsluze.Nálepky na výrobku
Vodní paprsek nikdy nemiřte na osoby, zvířata nebo elektrické součásti. |
|
Zaručená hladina akustického výkonu LWAd (ref. 1pW), v decibelech. |
Ukazatele lithium-iontového akumulátoru
Lithium-iontové akumulátory Hilti Nuron mohou zobrazovat stav nabití, chybová hlášení a stav akumulátoru.Ukazatele stavu nabití a chybová hlášení
Pro zobrazení jednoho z následujících ukazatelů krátce stiskněte odjišťovací tlačítko akumulátoru.Stav nabití a možné poruchy se zobrazují také trvale, dokud je připojený výrobek zapnutý.
Stav |
Význam |
---|---|
Čtyři (4) LED svítí trvale zeleně |
Stav nabití: 100 % až 71 % |
Tři (3) LED svítí trvale zeleně |
Stav nabití: 70 % až 51 % |
Dvě (2) LED svítí trvale zeleně |
Stav nabití: 50 % až 26 % |
Jedna (1) LED svítí trvale zeleně |
Stav nabití: 25 % až 10 % |
Jedna (1) LED bliká pomalu zeleně |
Stav nabití: < 10 % |
Jedna (1) LED bliká rychle zeleně |
Lithium-iontový akumulátor je úplně vybitý. Nabijte akumulátor. Pokud LED po nabití akumulátoru stále ještě rychle bliká, obraťte se na servis Hilti . |
Jedna (1) LED bliká rychle žlutě |
Lithium-iontový akumulátor a výrobek, který je s ním spojený, jsou přetížené, příliš horké, příliš studené nebo se vyskytla jiná chyba. Zajistěte, aby měl výrobek a akumulátor doporučenou pracovní teplotu, a výrobek při použití nepřetěžujte. Pokud se hlášení zobrazuje i nadále, obraťte se na servis Hilti . |
Jedna (1) LED svítí žlutě |
Lithium-iontový akumulátor a s ním spojený výrobek nejsou kompatibilní. Obraťte se na servis Hilti . |
Jedna (1) LED bliká rychle červeně |
Lithium-iontový akumulátor je zablokovaný a nelze dále používat. Obraťte se na servis Hilti . |
Ukazatele ke stavu akumulátoru
Pro zjištění stavu akumulátoru podržte déle než tři sekundy stisknuté odjišťovací tlačítko. Systém nerozpozná potenciální nesprávné funkce akumulátoru kvůli nesprávnému zacházení, např. při pádu, propíchnutí, vnějšímu tepelnému poškození atd.Stav |
Význam |
---|---|
Všechny LED svítí jako běžící světlo a poté se jedna (1) LED rozsvítí zeleně. |
Akumulátor lze nadále používat. |
Všechny LED svítí jako běžící světlo a poté jedna (1) LED bliká rychle žlutě. |
Zjištění stavu akumulátoru se nepodařilo dokončit. Zopakujte postup nebo se obraťte na servis Hilti . |
Všechny LED svítí jako běžící světlo a poté se jedna (1) LED rozsvítí červeně. |
Pokud lze připojený výrobek nadále používat, činí bývající kapacita akumulátoru méně než 50 %. Pokud připojený výrobek už nelze používat, skončila životnost akumulátoru a akumulátor se musí vyměnit. Obraťte se na servis Hilti . |
Možnosti nastavení (postřikovací tryska)
Symbol |
Funkce |
Popis použití |
---|---|---|
Plochý paprsek |
Čištění při středním znečištění |
|
Postřikovač |
Plošné čištění při středním znečištění |
|
Turbo tryska |
Plošné čištění při silném znečištění |
|
Bodový paprsek |
Bodové čištění při silném znečištění |
Technické údaje
Vlastnosti výrobku
PC 2-22 |
|
---|---|
Hmotnost |
2,1 kg |
Třída ochrany |
IP X5 (ochrana proti tryskající vodě ve všech úhlech) |
Jmenovitý tlak |
40 bar ±3 bar |
Přípustný tlak |
6 MPa |
Přípojka vody |
1⁄2" vodní hadice / spojka |
Maximální vstupní teplota |
40 ℃ |
Maximální vstupní tlak |
0,6 MPa |
Jmenovitý průtok (voda) |
2,2 ℓ/min |
Maximální průtok (voda) |
4,5 ℓ/min |
Maximální výška sání (pouze při úplně naplněné hadici) |
4 m |
Teplota prostředí při provozu |
0 ℃ … 60 ℃ |
Skladovací teplota |
−20 ℃ … 70 ℃ |
Akumulátor
Provozní napětí akumulátoru |
21,6 V |
Hmotnost akumulátoru |
Viz kapitolu „Používání v souladu s určeným účelem“ |
Okolní teplota při provozu |
−17 ℃ … 60 ℃ |
Skladovací teplota |
−20 ℃ … 40 ℃ |
Teplota akumulátoru na začátku nabíjení |
−10 ℃ … 45 ℃ |
Informace o hlučnosti a hodnoty vibrací podle EN 60335-2-79
Hodnoty akustického tlaku a vibrací uvedené v těchto pokynech byly změřené normovanou měřicí metodou a lze je použít k vzájemnému srovnání elektrického nářadí. Jsou vhodné také pro předběžný odhad působení.Uvedené údaje reprezentují hlavní použití elektrického nářadí. Při jiném způsobu použití, při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit. Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit.
Pro přesný odhad působení je potřeba brát v úvahu také dobu, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale nepoužívá se. Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně snížit.
Stanovte doplňující bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka před působením hluku a/nebo vibrací, například: údržbu elektrického nářadí a nástrojů, udržování rukou v teple, organizace pracovních postupů.
Informace o hlučnosti
Hladina akustického výkonu (LWA) |
79 dB(A) |
Hladina akustického tlaku (LpA) |
66 dB(A) |
Nejistota (KWA) |
1,6 dB(A) |
Nejistota (KpA) |
3 dB(A) |
Hodnota emitovaných vibrací |
B 22‑255 |
2,4 m/s² |
Nejistota |
0,7 m/s² |
Příprava práce
Dodržujte bezpečnostní pokyny a varovná upozornění v této dokumentaci a na výrobku.Nabíjení akumulátoru
- Před nabíjením si přečtěte návod k obsluze nabíječky.
- Dbejte na to, aby byly kontakty akumulátoru a nabíječky suché a čisté.
- Akumulátor nabíjejte pomocí schválené nabíječky.
Nasazení akumulátoru
- Před prvním uvedením do provozu akumulátor úplně nabijte.
- Zasuňte akumulátor do výrobku tak, aby slyšitelně zaskočil.
- Zkontrolujte, zda je akumulátor bezpečně usazený.
Vyjmutí akumulátoru
- Stiskněte odjišťovací tlačítko akumulátoru.
- Vytáhněte akumulátor z výrobku.
Montáž výrobku
Všechny moduly (postřikovací tryska, postřikovací nástavec, nádobka na čisticí prostředek) mají univerzální aretační mechanismus. Popsaný postup platí pro všechny moduly se stejným typem připojení.- Nasaďte modul do montážního úchytu.
- Našroubujte modul po směru hodinových ručiček do zajištění.
- Zajistěte modul převlečnou maticí.
Zajištění napájení vodou z vodovodu
- Namontujte na přípojku vody zábranu proti zpětnému průtoku.
- Namontujte spojku sací hadice na zábranu proti zpětnému průtoku.
- Namontujte druhou spojku sací hadice na vysokotlaký čistič.
- Otevřete přívod vody.
Zajištění napájení vodou z otevřené nádrže
Pro napájení vodou můžete použít jakýkoli druh otevřené nádrže. Zajistěte, aby se v otevřené nádrži nenacházely žádné jiné kapaliny a znečištěná voda. Při napájení vodou z otevřené nádrže vždy používejte filtr sání. Zabráníte tak nasátí cizích těles a poškození výrobku.- Namontujte spojku dodané sací hadice na spojku (přípojku vody) výrobku.
- Namontujte filtr sání na volnou spojku sací hadice.
- Vložte sací hadici s namontovaným filtrem sání do otevřené nádrže s vodou.
Zapnutí/vypnutí zajištění
- Posuňte zajištění vypínače doprava.
- Vypínač je zaaretovaný a nelze ho omylem stisknout.
- Vypínač je zaaretovaný a nelze ho omylem stisknout.
- Posuňte zajištění vypínače doleva.
- Vypínač lze ovládat.
- Vypínač lze ovládat.
Montáž nádržky na čisticí prostředek (příslušenství)
- Demontujte postřikovací trysku z postřikovacího nástavce.
- Namontujte nádržku na čisticí prostředek na postřikovací nástavec.
- Pomocí dávkovacího kolečka nastavte, kolik čisticího prostředku se má přidávat.
- Pro větší množství čisticího prostředku otočte dávkovací kolečko doleva.
- Pro menší množství čisticího prostředku otočte dávkovací kolečko doprava.
- Pro větší množství čisticího prostředku otočte dávkovací kolečko doleva.
Pojistka proti pádu
Jako pojistku proti pádu používejte pro tento výrobek výhradně záchytné lano nářadí Hilti #2261971.- Upevněte záchytné lano nářadí pomocí oka na výrobek, jak je znázorněno na obrázku. Zkontrolujte, zda bezpečně drží.
- Připevněte karabinu na nosnou konstrukci. Zkontrolujte, zda karabina bezpečně drží.
Obsluha
Pokyny pro bezpečný provoz
Před každým použitím zkontrolujte, zda se ve výrobku během maximálně 2 minut vytvoří tlak. Zabraňte chodu a provozu výrobku nasucho. Výrobek se při provozu nasucho po určitou dobu může poškodit.Vždy zvolte vhodný druh provozu pro stupeň znečištění a choulostivost podkladu. Příliš vysoký tlak vody může způsobit poškození povrchů. Vyhýbejte se nastavení příliš vysokého tlaku ( ) a vzdálenostem menším než 30 cm např. u lakovaných povrchů, choulostivých dřevěných povrchů nebo pneumatik.
Vlastní nasávání funguje jen do výšky 1,2 metru. Zajistěte, aby byla sací hadice naplněná vodou, než budete pracovat ve výšce více než 1,2 metru.
Zapnutí a vypnutí výrobku
Zapnutí výrobku- Stiskněte a držte stisknutý vypínač.
- Čerpadlo se rozběhne a stříká vodní paprsek.
- Čerpadlo se rozběhne a stříká vodní paprsek.
- Proveďte čištění.
- Uvolněte vypínač.
- Čerpadlo a přívod vody se zastaví.
- Čerpadlo a přívod vody se zastaví.
Péče a údržba
Péče o výrobek- Opatrně odstraňte ulpívající nečistoty.
- Pokud má výrobek větrací otvory, opatrně je vyčistěte suchým, měkkým kartáčem.
- Kryt čistěte jen mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
- K čištění kontaktů výrobku používejte čistý, suchý hadr.
- Nikdy nepoužívejte akumulátor s ucpanými větracími otvory. Větrací otvory vyčistěte opatrně suchým, měkkým kartáčem.
- Zajistěte, aby nebyl akumulátor zbytečně vystavený prachu nebo nečistotám. Chraňte akumulátor před vysokou vlhkostí (např. ho neponořujte do vody nebo ho nenechávejte na dešti).
Pokud se akumulátor namočí, zacházejte s ním jako s poškozeným akumulátorem. Izolujte ho v nehořlavé nádobě a obraťte se na servis Hilti . - Z akumulátoru odstraňte olej a tuk, který na něj nepatří. Nedovolte, aby se na akumulátoru hromadily zbytečný prach nebo nečistoty. Akumulátor čistěte suchým, měkkým kartáčem nebo čistým, suchým hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
Nedotýkejte se kontaktů akumulátoru a neodstraňujte z kontaktů tuk, který je na nich nanesený z výroby. - Kryt čistěte jen mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
- Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly, zda nejsou poškozené, a ovládací prvky, zda správně fungují.
- V případě poškození a/nebo poruchy funkce výrobek nepoužívejte. Nechte výrobek neprodleně opravit v servisu Hilti .
- Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte, zda bezvadně fungují.
Čištění filtru sání
- Demontujte filtr sání ze sací hadice.
- Vyšroubujte spojku z filtru sání.
- Vyjměte těsnicí kroužek z filtru sání.
- Ohněte od sebe oba přidržovací výstupky.
- Vyjměte sítko z filtru sání.
- Vyčistěte všechny součástky pod tekoucí vodou.
- Vyčistěte sítko a vnitřní stranu filtru sání malým kartáčkem.
- Smontujte filtr sání.
- Namontujte filtr sání na sací hadici.
Čištění vodního filtru
- Demontujte spojku pro připojení vody z vysokotlakého čističe.
- Vyjměte vodní filtr ze spojky pro připojení vody.
- Vyčistěte všechny součástky pod tekoucí vodou.
- Vložte vodní filtr do spojky pro připojení vody.
- Namontujte spojku pro připojení vody na vysokotlaký čistič.
Čištění postřikovací trysky
- Demontujte postřikovací trysku z postřikovacího nástavce.
- Zasuňte špičatý předmět do postřikovací trysky.
- Pohybujte špičatým předmětem sem a tam, dokud se nebude pohybovat lehce.
- Namontujte postřikovací trysku na postřikovací nástavec.
Přeprava a skladování akumulátorového nářadí a akumulátorů
Přeprava- Vyjměte akumulátor/akumulátory.
- Akumulátory nikdy nepřepravujte volně. Akumulátory by měly být při přepravě chráněné proti nadměrným nárazům a vibracím a izolované od jakýchkoli vodivých materiálů nebo jiných akumulátorů, aby se nemohly dostat do kontaktu s póly jiných akumulátorů a způsobit tak zkrat. Dodržujte místní přepravní předpisy pro akumulátory.
- Akumulátory se nesmí posílat poštou. Pokud chcete posílat nepoškozené akumulátory, obraťte se na zásilkovou firmu.
- Před použitím, před delší přepravou a po delší přepravě zkontrolujte výrobek a akumulátory, zda nejsou poškozené.
- Výrobek a akumulátory skladujte v chladu a v suchu. Dodržujte limitní hodnoty teploty, které jsou uvedené v technických údajích.
- Akumulátory nenechávejte v nabíječce. Po nabíjení akumulátor vždy z nabíječky vyndejte.
- Akumulátory nikdy neskladujte na slunci, na zdrojích tepla nebo za sklem.
- Výrobek a akumulátory skladujte mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
- Před použitím, před delším skladováním a po delším skladování zkontrolujte výrobek a akumulátory, zda nejsou poškozené.
Pomoc při poruchách
Při všech poruchách se řiďte indikací stavu akumulátoru. Viz kapitolu Ukazatele lithium-iontového akumulátoru .V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti .
Tabulka s poruchami a rady pro odstranění
Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
LED akumulátoru nic neindikují. |
Vadný akumulátor. |
|
Motor se nerozběhne. |
Zamrznutí. |
|
Motor běží, ale není vytvořený tlak. |
Postřikovací tryska je ucpaná. |
|
Pulzující tlak. |
Vzduch v hadici nebo v čerpadle. |
|
Přívod vody není správný. |
|
|
Vodní filtr nebo filtr sání je ucpaný. |
|
|
Sací hadice je zalomená nebo přiskřípnutá. |
|
|
Tlak je stále stejně nízký (upozornění: určité příslušenství může snížit tlak). |
Postřikovací tryska opotřebená. |
|
Motor běží, ale tlak je omezený nebo žádný pracovní tlak. |
Není připojená voda. |
|
Vodní filtr nebo filtr sání je ucpaný. |
|
|
Postřikovací tryska je ucpaná. |
|
Likvidace
Výrobky Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré přístroje k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.Záruka výrobce
- V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .
Další informace
Příslušenství, systémové výrobky a další informace o vašem výrobku najdete zde.RoHS Čína (směrnice o omezení používání nebezpečných látek) Tato tabulka platí pro trh v Číně.
RoHS Tchaj-wan (směrnice o omezení používání nebezpečných látek) Tato tabulka platí pro trh na Tchaj-wanu.
Lithium-iontový akumulátor Hilti
Pokyny k bezpečnosti a použitíV této dokumentaci se pojem akumulátor používá pro nabíjecí lithium-iontové akumulátory Hilti, které obsahují několik lithium-iontových článků. Jsou určené pro elektrické nářadí Hilti a smí se používat pouze s tímto nářadím. Používejte pouze originální akumulátory Hilti !PopisAkumulátory Hilti jsou vybavené systémy řízení a ochrany článků.
Akumulátory se skládají z článků, které obsahují lithium-iontový akumulační materiál, který umožňuje vysokou specifickou hustotu energie. U lithium-iontových článků se vyskytuje velmi malý paměťový efekt, jsou ale velmi citlivé vůči působení násilí, hlubokému vybití nebo vysokým teplotám.
Výrobky schválené pro akumulátory Hilti najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group
Bezpečnost
- Dodržujte následující bezpečnostní pokyny pro bezpečnou manipulaci s lithium-iontovými akumulátory a jejich bezpečné použití. Nedodržování může způsobit podráždění pokožky, těžká poranění poleptáním, chemické popáleniny, požár a/nebo výbuch.
- S akumulátory zacházejte opatrně, aby nedošlo k poškození a úniku kapalin, které jsou silně zdraví škodlivé!
- Akumulátory se nesmí v žádném případě přizpůsobovat nebo upravovat!
- Akumulátory se nesmějí rozebírat, lisovat, zahřívat nad 80 °C ani pálit.
- Nepoužívejte nebo nenabíjejte akumulátory, které utrpěly náraz nebo jsou jiným způsobem poškozené. Akumulátory pravidelně kontrolujte, zda nevykazují známky poškození.
- Nikdy nepoužívejte recyklované nebo opravené akumulátory.
- Akumulátory a akumulátorové elektrické nářadí nikdy nepoužívejte jako úderové nářadí.
- Akumulátory vždy chraňte před přímým slunečním zářením, vyššími teplotami, jiskřením a otevřeným plamenem. Může by dojít k výbuchu.
- Nedotýkejte se pólů akumulátoru prsty, nástroji, šperky nebo jinými elektricky vodivými předměty. Může dojít k poškození akumulátoru, věcným škodám a poranění.
- Akumulátory chraňte před deštěm, vlhkostí a kapalinami. V případě proniknutí vlhkosti může dojít ke zkratu, zásahu elektrickým proudem, popáleninám, požáru a výbuchu.
- Používejte pouze nabíječky a elektrické nářadí určené pro tento typ akumulátoru. Řiďte se údaji v příslušných návodech k obsluze.
- Akumulátor nepoužívejte a neskladujte v prostředí s nebezpečím výbuchu.
- Pokud je akumulátor příliš horký na dotek, může být vadný. Akumulátor položte na nehořlavé místo, na které je vidět, v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů. Nechte akumulátor vychladnout. Když je akumulátor i za hodinu stále příliš horký na dotek, je vadný. Postupujte podle pokynů v kapitole Opatření v případě hořícího akumulátoru .
- Pokud je akumulátor poškozený, vždy se obraťte na servis Hilti .
- Nikdy nepoužívejte akumulátor, ze kterého vytéká kapalina.
- Dbejte na to, aby se vytékající kapalina nedostala do přímého kontaktu s očima a/nebo pokožkou. Při manipulaci s akumulátorovou kapalinou používejte vždy ochranné rukavice a ochranné brýle.
- Pro odstranění vyteklé akumulátorové kapaliny použijte schválený chemický čisticí prostředek. Dodržujte místní předpisy pro čištění akumulátorové kapaliny.
- Vadný akumulátor vložte do nehořlavé nádoby a zakryjte ho suchým pískem, křídovým práškem (CaCO₃) nebo silikátem (vermikulitem). Poté nádobu uzavřete víkem, aby dovnitř nemohl vzduch, a uložte ji mimo dosah hořlavých plynů, kapalin nebo předmětů.
- Nádobu odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obraťte na příslušnou sběrnu odpadu. Dodržujte místní přepravní předpisy pro poškozené akumulátory.
- Všímejte si neobvyklého chování akumulátorů, jako jsou nesprávné nabíjení, neobvykle dlouhé doby nabíjení, znatelný pokles výkonu, neobvyklé indikace LED nebo vytékající kapaliny. Jsou to známky problému uvnitř akumulátoru.
- Pokud se domníváte, že se vyskytl problém uvnitř akumulátoru, kontaktujte servis Hilti .
- Pokud již akumulátor nefunguje, nelze ho už nabít nebo vytéká kapalina, musíte ho zlikvidovat. Viz kapitolu Údržba a likvidace .
- Zajistěte dostatečné větrání, aby mohly unikat nebezpečné a výbušné výpary.
- V případě vzniku velkého množství kouře okamžitě opusťte místnost.
- V případě podráždění dýchacích cest vyhledejte lékaře.
- Než začnete hasit, zavolejte požárníky.
- Hořící akumulátory haste pouze vodou z co možná největší vzdálenosti. Práškové hasicí prostředky a hasicí deky jsou u lithium-iontových akumulátorů neúčinné. Okolní požár lze hasit běžnými hasicími prostředky.
- Nesnažte se pohybovat velkým množstvím hořících akumulátorů. Z nejbližšího okolí odstraňte nezasažené materiály, abyste tak zasažené akumulátory izolovali.
- Vezměte ho na lopatu a hoďte ho do kbelíku s vodou. Díky chladicímu účinku se zamezí rozšíření ohně na články akumulátoru, které ještě nedosáhly kritické teploty pro vznícení.
- Nechte akumulátor v kbelíku minimálně 24 hodin, dokud úplně nevychladne.
- Viz kapitolu Postup v případě poškozených akumulátorů .
- Provozní teplota prostředí od −17 °C do +60 °C / od 1 °F do 140 °F.
- Skladovací teplota od −20 °C do +40 °C / od −4 °F do 104 °F.
- Akumulátory nenechávejte uložené na nabíječce. Po nabíjení akumulátor vždy z nabíječky vyndejte.
- Akumulátory skladujte pokud možno v suchu a chladu. Skladováním v chladu se prodlužuje životnost akumulátoru. Akumulátory nikdy neskladujte na slunci, na topení nebo za sklem.
- Akumulátory se nesmí posílat poštou. Pokud chcete posílat nepoškozené akumulátory, obraťte se na zásilkovou firmu.
- Akumulátory nikdy nepřepravujte volně. Akumulátory by měly být při přepravě chráněné proti nadměrným nárazům a vibracím a izolované od jakýchkoli vodivých materiálů nebo jiných akumulátorů, aby se nemohly dostat do kontaktu s póly jiných akumulátorů a způsobit tak zkrat. Dodržujte místní přepravní předpisy pro akumulátory.
- Akumulátor udržujte čistý a beze stop oleje a tuku. Dbejte na to, aby se na akumulátoru nevyskytovaly zbytečné nečistoty a prach. Akumulátor vyčistěte suchým, měkkým štětcem nebo suchým, čistým hadrem.
- Nikdy nepoužívejte akumulátor s ucpanými ventilačními štěrbinami. Větrací otvory vyčistěte opatrně suchým, měkkým kartáčem.
- Nepřipusťte, aby do vnitřního prostoru vnikly cizí předměty.
- Dbejte na to, aby do akumulátoru nepronikla vlhkost. Pokud se do akumulátoru dostane vlhkost, zacházejte s ním jako s poškozeným akumulátorem a izolujte ho uložením do nehořlavé nádoby.
- Viz kapitolu Postup v případě poškozených akumulátorů .
- V důsledku nesprávné likvidace může dojít k poškození zdraví unikajícími plyny nebo kapalinami. Akumulátor odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obraťte na příslušnou sběrnu odpadu. Dodržujte místní přepravní předpisy pro poškozené akumulátory.
- Akumulátory nevyhazujte do komunálního odpadu.
- Akumulátory zlikvidujte tak, aby se nemohly dostat do rukou dětem. Přípojky zakryjte nevodivým materiálem, abyste zabránili zkratu.