Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení.
Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku.
Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem.
Vysvětlení značek
Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ !
Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí, které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k smrti.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA !
Používá se k upozornění na potenciální nebezpečí, které může vést k těžkým poraněním nebo k smrti.
POZOR
POZOR !
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k poraněním nebo k věcným škodám.
Symboly v návodu k obsluze
V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly:
Řiďte se návodem k obsluze
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace
Zacházení s recyklovatelnými materiály
Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu.
Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:
Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu k obsluze.
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu.
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku .
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost.
Symboly v závislosti na výrobku
Symboly na výrobku
Na výrobku mohou být použity následující symboly:
Zákaz transportu pomocí jeřábu
Informace o výrobku
Výrobky
jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu. Údaje o výrobku
Čistička vzduchu
AIC 1000 | AIC 2000
Generace
01
Sériové číslo
Prohlášení o shodě
Výrobce prohlašuje na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným zákonům a splňuje platné normy.
Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Vedle bezpečnostních pokynů uvedených v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat následující ustanovení.
Přečtěte si všechny pokyny! Nedodržování následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo k těžkým poraněním.
Při použití výrobku ve spojení s elektrickým nářadím si přečtěte návod k obsluze elektrického nářadí a dodržujte všechny pokyny.
Úpravy nebo změny výrobku nejsou dovolené.
Používejte správný výrobek. Nepoužívejte výrobek k účelům, pro které není určený, nýbrž pouze k určenému účelu a v bezvadném stavu.
Dříve než budete s výrobkem pracovat, informujte se o zacházení s ním, o možných nebezpečích způsobených materiálem a o likvidaci nasátého materiálu.
Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte výrobek tam, kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze.
Výrobek smí používat pouze osoby, které jsou s ním seznámené, byly poučeny o bezpečném používání a chápou s tím spojená rizika. Výrobek není určený pro děti.
Nepoužívané výrobky musí být bezpečně uložené. Výrobky, které se nepoužívají, musí být uložené na suchém, výše položeném nebo uzavřeném místě mimo dosah dětí.
Pracoviště
Zajistěte dobré osvětlení pracoviště.
Zajistěte dobré větrání pracoviště. Špatně větrané pracoviště může ohrozit zdraví kvůli zatížení prachem.
Udržujte pracoviště čisté, bez předmětů a dbejte na zde položené síťové kabely. Nedbale položené síťové kabely mohou způsobit zakopnutí a poranění a poškodit pádem měřicí přístroje umístěné na stativech.
S výrobkem nepracujte v prostředích s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrická zařízení jiskří; od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
Elektrická bezpečnost
Síťová zástrčka výrobku musí odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravována. U výrobků s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry. Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
Zástrčku zapojte do vhodné uzemněné zásuvky, která je bezpečně nainstalovaná a splňuje všechny místní předpisy. Pokud si nejste jisti, že je zásuvka uzemněná, nechte ji zkontrolovat odborníkem s elektrotechnickou kvalifikací.
Výrobek chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Zkontrolujte, zda síťový kabel neleží ve vodě.
Pravidelně kontrolujte přívodní kabel výrobku a v případě poškození ho nechte vyměnit v servisu Hilti . Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a v případě poškození je vyměňte.
Pokud dojde při práci k poškození síťového kabelu a/nebo prodlužovacího kabelu, nesmíte se jich dotýkat. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Poškozené síťové a prodlužovací kabely představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Síťový kabel smí být vyměněn pouze za typ uvedený v návodu k obsluze.
Síťový kabel používejte jen k tomu účelu, pro který je určený. Nepoužívejte ho zejména k nošení či zavěšování výrobku ani k vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami a pohyblivými díly výrobku. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
Při výpadku proudu výrobek vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Zásuvku výrobku používejte pouze pro účely, které jsou uvedené v návodu k obsluze.
Nikdy nepoužívejte výrobek ve špinavém nebo mokrém stavu. Prach usazený na povrchu výrobku, především z vodivých materiálů, nebo vlhkost mohou za nepříznivých podmínek vést k úrazu elektrickým proudem. Především pokud často opracováváte vodivé materiály, nechte znečištěné výrobky v pravidelných intervalech zkontrolovat v servisu Hilti .
Bezpečnost osob
Nepoužívejte výrobek v prostředí kontaminovaném azbestem.
Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s výrobkem rozumně. Výrobek nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při používání výrobku může vést k vážným úrazům.
Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bezpečný postoj a udržujte rovnováhu.
Obsluha a osoby, které se zdržují v blízkosti, musí během používání a údržby výrobku používat vhodné ochranné brýle, ochrannou helmu, ochranu sluchu, ochranné rukavice, bezpečnostní obuv a lehký respirátor.
Zajistěte, aby se výrobek nemohl rozjet nebo převrhnout.
Dodržujte specifické předpisy pro prevenci úrazů platné v dané zemi.
Pokud lze namontovat odsávání prachu nebo zařízení na zachycení prachu, zkontrolujte, zda jsou připojené a používají se správně. Použitím odsávání prachu můžete snížit ohrožení vlivem prachu.
Výrobek není určený k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi. Tyto osoby musí odpovědná osoba instruovat ohledně bezpečného zacházení s produktem a při používání produktu na ně musí dohlížet.
Děti je nutné instruovat a musí se na ně dohlížet, aby se s výrobkem nehrály.
Tento produkt mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud jsou pod dozorem nebo pokud byly instruovány ohledně bezpečného používání produktu a chápou nebezpečí, která jsou s tím spojená. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Čištění a běžnou údržbu nesmí děti provádět bez dozoru.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
Výrobek nepoužívejte v případě poškození síťového kabelu a/nebo zástrčky. Chraňte kabel před mokrem a/nebo vlhkostí. Nedotýkejte se síťového kabelu, pokud při práci došlo k jeho poškození.
Před spuštěním zkontrolujte všechny filtry a všechna těsnění a poškozené filtry vyměňte. Výrobek používejte jen s namontovanými schválenými filtry (předřazeným a hlavním filtrem).
Zabraňte hromadění vody v prohlubni držadla. Pravidelně čistěte otvor pro odtok vody.
Pokud se v místnosti nacházejí osoby, používejte výrobek vždy na nejvyšší stupeň výkonu.
Zajistěte, aby byl rám hlavního filtru bezpečně namontovaný a správně nasazený.
Čističku vzduchu nepoužívejte v blízkosti hořlavých a výbušných plynů.
Při práci s horkými materiály a při údržbě výrobku noste ochranné rukavice.
Ujistěte se, že čistička vzduchu stojí stabilně a nehrozí, že se převrhne.
Při rozběhnutí výrobku vzniká silný proud vystupujícího vzduchu. Tím může dojít ke zvíření prachu v blízkosti výrobku.
Výrobek vždy vypněte síťovým vypínačem! Rozběhový kondenzátor může být pod napětím i po odpojení zástrčky ze zásuvky.
Výrobek se nesmí používat k filtrování horkých nebo žhavých kousků či částic. Dbejte na to, aby teplota nasávaného kontaminovaného vzduchu nepřesáhla 60 °C.
Výrobek se nesmí přetěžovat nebo zablokovat příliš plným filtrem. Když svítí signální kontrolka, není už možný další provoz.
Abyste zabránili nebezpečí poranění, používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly Hilti nebo příslušenství a náhradní díly stejné kvality.
Před čištěním a údržbou výrobek vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Před otevřením krytu filtru počkejte, dokud se motor úplně nezastaví.
Výrobek nepřemisťujte pomocí jeřábu nebo zvedacích prostředků.
Nepoužívejte výrobek místo žebříku.
Výrobek připojujte jen k řádně uzemněnému zdroji elektrického proudu.
Než odpojíte síťový kabel elektrického nářadí ze zásuvky pro připojení nářadí, vždy nejprve odpojte výrobek od hlavního napájecího zdroje.
Výrobek a jeho příslušenství skladujte v suchém prostoru. Uchovávejte ho mimo dosah dětí.
Popis
Přehled výrobku
Odjištění posuvného držadla
Posuvné držadlo
Kryt předřazeného filtru
Transportní držadlo
Zásuvka pro připojení nářadí
Signální kontrolka výměna filtru
Vypínač
Přepravní hák pro síťový kabel
Síťový kabel
Otvor pro výstup vzduchu
Hlavní filtr
Předřazený filtr
Upínací uzávěr (kryt zařízení)
Posuvný uzávěr
Adaptér pro ochrannou stěnu proti prachu
Kryt přívodu vzduchu
Použití v souladu s určeným účelem
Popsaný výrobek je čistička vzduchu pro odstraňování jemných prachových částic ze vzduchu určená pro komerční použití, např. na stavbách, v hotelech, ve školách, v nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a pronajímaných prostorech. Výrobek je vyvinutý pro použití v suchých prostředích bez nebezpečí výbuchu.
Výrobek se nesmí používat v prostředí kontaminovaném azbestem.
Výrobek je určen pouze pro vnitřní použití.
Obsah dodávky
Čistička vzduchu, zásuvný síťový kabel, předřazený filtr (3×), hlavní filtr (3×), návod k obsluze
Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete v
Hilti Store nebo na:
www.hilti.group
Technické údaje
Vlastnosti výrobku
Údaje o jmenovitém napětí, jmenovitém proudu, frekvenci a / nebo jmenovité spotřebě energie najdete na typovém štítku vašeho výrobku.
AIC 1000
AIC 2000
Hmotnost
15,2 kg
16,3 kg
Rozměry (D × Š × V)
492 mm × 419 mm × 674 mm
492 mm × 419 mm × 674 mm
Napájení
1fázové
1fázové
Filtrační plocha (3 hlavní filtry)
3,1 m²
3,1 m²
Objemy proudění a podtlak
AIC 1000
100 V
110 V
220–240 V
Max. objemový průtok (Výstup)
955 m³/h
982 m³/h
861 m³/h
Max. objemový průtok (Motor)
1 475 m³/h
1 495 m³/h
1 425 m³/h
Maximální podtlak
390 Pa
410 Pa
380 Pa
Objemy proudění a podtlak
AIC 2000
220–240 V
Max. objemový průtok (Výstup)
1 600 m³/h
Max. objemový průtok (Motor)
2 295 m³/h
Maximální podtlak
880 Pa
Informace o hlučnosti a vibracích, měřeno podle EN 60335
AIC 1000
AIC 2000
Hladina akustického výkonu (LWA)
76,2 dB(A)
82,3 dB(A)
Hladina akustického tlaku (LpA)
62,8 dB(A)
68,9 dB(A)
Nejistota
3 dB(A)
3 dB(A)
Používání prodlužovacích kabelů
Používání prodlužovacích kabelů
VÝSTRAHA
Nebezpečí způsobené poškozenými kabely! Jestliže se při práci poškodí síťový nebo prodlužovací kabel, nesmíte se kabelu dotýkat. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Pravidelně kontrolujte přívodní kabel zařízení a v případě poškození ho vyměňte.
Používejte pouze prodlužovací kabely s dostatečným průřezem schválené pro danou oblast použití. Jinak může dojít k poklesu výkonu zařízení a přehřátí kabelu.
Pravidelně kontrolujte, zda prodlužovací kabel není poškozený.
Poškozené prodlužovací kabely vyměňte.
Venku používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou pro to schváleny a příslušně označeny.
Obsluha
Optimálního čisticího výkonu dosáhnete, když budete výrobek používat bez připojených hadic a s otevřeným posuvným uzávěrem. Podle podmínek a použití můžete připojit sací hadici nebo výrobek umístit přímo do ochranné stěny proti prachu.
Výrobek má 2 stupně čištění vzduchu. Při provozu používejte stupeň 2 s nejvyšším stupněm čištění. Stupeň 1 slouží k následnému čištění vzduchu a lze ho aktivovat, když v místnosti nejsou žádné osoby.
Před zahájením práce odstraňte kryt přívodu vzduchu.
Zajistěte stabilní postavení výrobku, aby se nemohl převrhnout.
Pro zapnutí otočte vypínač zařízení na stupeň 2 (plný výkon).
Pro vypnutí otočte vypínač zařízení na stupeň OFF .
Integrace do ochranné stěny proti prachu
Výrobek můžete používat s odsávací hadicí nebo ho pomocí adaptéru integrovat přímo do ochranné stěny proti prachu a vyčistit prostor za ochrannou stěnou proti prachu, aniž by výrobek stál přímo v tomto prostoru. Při použití výrobku se sací hadicí nebo integraci do ochranné stěny proti prachu musí být posuvné uzávěry na obou stranách výrobku zavřené.
Vytáhněte adaptér pro ochrannou stěnu proti prachu z krytu přívodu vzduchu (1) .
Umístěte výrobek k ochranné stěně proti prachu.
Použijte adaptér pro ochrannou stěnu proti prachu pro upevnění ochranné stěny proti prachu k přívodu vzduchu.
Otočte adaptér o 180° tak, aby vnitřní kroužek pasoval do přívodu vzduchu.
Případně prořízněte otvor v ochranné stěně proti prachu, ke které je připojený přívod vzduchu.
Uzavřete boční filtry tím, že vytáhněte posuvný uzávěr nahoru.
Zapněte výrobek.
Výměna předřazených filtrů
Čističku vzduchu vypněte a počkejte, dokud se motor nezastaví.
Otevřete kryt předřazeného filtru (1) .
Vytáhněte předřazený filtr a nasaďte nový předřazený filtr (2) .
Odstraňte zbytky prachu.
Zavřete kryt předřazeného filtru (3) .
Výměna hlavních filtrů
Čističku vzduchu vypněte a počkejte, dokud se motor nezastaví.
Otevřete oba upínací uzávěry a vytáhněte kryt nahoru (1) .
Vysavačem odstraňte větší množství nahromaděného prachu v krytu.
Řiďte se třídou prachu a použijte vysavač schválený pro příslušnou třídu prachu.
Odstraňte předřazené filtry (2) .
Odstraňte zbytky prachu.
Otevřete otočné uzávěry (3) a vyměňte hlavní filtr (4) .
Vyměňte předřazené filtry (5) .
Nasaďte kryt zařízení na (6) a uzavřete kryt filtru pomocí upínacích uzávěrů (7) .
Péče a údržba
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Provádění ošetřování a údržby se zapojenou síťovou zástrčkou může mít za následek těžká poranění a popáleniny.
Před veškerým ošetřováním a údržbou vždy vytáhněte síťovou zástrčku!
Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
Údržba
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy elektrických součástí mohou způsobit těžká poranění a popáleniny.
Opravy na elektrických částech smí provádět pouze odborník s elektrotechnickou kvalifikací.
Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly, zda nejsou poškozené, a ovládací prvky, zda správně fungují.
V případě poškození a/nebo poruchy funkce výrobek nepoužívejte. Nechte ho ihned opravit v servisu Hilti .
Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte funkci.
Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál. Námi schválené náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství pro svůj výrobek najdete v
Hilti Store nebo na:
www.hilti.group .
Intervaly pro výměnu filtrů
Výměna předřazených filtrů
Všechny předřazené filtry měňte minimálně 1× denně.
Všechny předřazené filtry vyměňte nejpozději, když se rozsvítí signální kontrolka (výměna filtru).
Výměna hlavních filtrů
Všechny hlavní filtry měňte minimálně 3× ročně.
Všechny hlavní filtry vyměňte nejpozději, když se rozsvítí signální kontrolka (výměna filtru), po provedení výměny předřazených filtrů.
Přeprava a skladování
Přeprava
Nepřepravujte výrobek s nasazeným příslušenstvím, např. odsávací hadicí.
Dbejte na bezpečné upevnění při přepravě.
Po každé přepravě zkontrolujte případné poškození všech viditelných dílů a bezvadnou funkci ovládacích prvků.
Před přepravou uzavřete posuvný uzávěr. Zabráníte tak unikání prachu z výrobku do okolí a pronikání prachu zvenku do výrobku.
Skladování
Tento výrobek skladujte vždy s odpojenou síťovou zástrčkou.
Tento výrobek skladujte v suchu a mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
Po delším skladování zkontrolujte případné poškození všech viditelných dílů a bezvadnou funkci ovládacích prvků.
Pomoc při poruchách
V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis
Hilti .
Porucha
Možná příčina
Řešení
Výrobek nelze zapnout.
Síťová zástrčka není správně zapojená.
Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.
Síťový kabel nebo zástrčka jsou vadné.
Kontaktujte servis Hilti .
Ve výstupu vzduchu se nachází vzduch.
Těsnění filtru je poškozené.
Vyměňte filtr a vyčistěte vnitřek výrobku.
Filtr má díry.
Vyměňte filtr a vyčistěte vnitřek výrobku.
Po výměně předřazeného filtru svítí ukazatel filtru.
Znečištěný hlavní filtr.
Vyměňte hlavní filtr. Pokud ukazatel filtru svítí i nadále, kontaktujte servis Hilti .
Likvidace
Nářadí
Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá
Hilti staré nářadí k recyklaci. Informujte se v servisu
Hilti nebo u prodejního poradce.
Nevyhazujte elektrické nářadí, elektronická zařízení a akumulátory do smíšeného odpadu!
Záruka výrobce
V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .
Další informace
RoHS Čína (směrnice o omezení používání nebezpečných látek)Tato tabulka platí pro trh v Číně.
RoHS Tchaj-wan (směrnice o omezení používání nebezpečných látek)Tato tabulka platí pro trh na Tchaj-wanu.
RoHS Rusko (směrnice o omezení používání nebezpečných látek)Tato tabulka platí pro trh v Rusku.