Aktualizace množství
Upozorňujeme, že množství bylo aktualizováno z důvodu balicího nebo minimálního množství.
Upozorňujeme, že množství bylo aktualizováno na. Je to z důvodu balicího nebo minimálního množství.
![]() |
Před použitím si přečtěte návod k obsluze. |
![]() |
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace |
![]() |
Zacházení s recyklovatelnými materiály |
![]() |
Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu. |
![]() |
Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu. |
![]() |
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu. |
![]() |
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku . |
![]() |
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost. |
![]() |
Používejte ochranu zraku. |
![]() |
Používejte ochrannou přilbu. |
![]() |
Používejte chrániče sluchu. |
![]() |
Používejte ochranné rukavice. |
![]() |
Používejte ochrannou obuv. |
![]() |
Používejte respirátor. |
![]() |
Údaje analýzy |
![]() |
Stupeň pro navrtávání |
![]() |
Jmenovité volnoběžné otáčky |
![]() |
Střídavý proud |
![]() |
Průměr |
![]() |
Zákaz transportu pomocí jeřábu |
![]() |
Bluetooth |
![]() |
Aretace otevřená |
![]() |
Aretace zavřená |
![]() |
Výrobek podporuje bezdrátový přenos dat kompatibilních se systémy iOS a Android. |
![]() |
Ochranné uzemnění |
![]() |
Pokud je na výrobku, byl výrobek certifikovaný touto certifikační institucí pro trh v USA a v Kanadě podle platných norem. |
![]() |
Na základové vakuové desce Horní polovina obrázku : Pro horizontální vrty s vakuovým upevněním se vrtací stojan nesmí používat bez přídavného zajištění. Spodní polovina obrázku : S vakuovým upevněním bez dodatečného zajištění se nesmí provádět vrtání směrem vzhůru. |
![]() |
Na diamantové jádrové vrtačce Pro vrtání směrem vzhůru je povinně předepsáno použití systému pro zachycování vody ve spojení s vysavačem na mokré sání. |
![]() |
Na diamantové jádrové vrtačce Pracujte pouze s funkčním proudovým chráničem. |
Diamantová jádrová vrtačka |
DD 250-CA |
Generace |
01 |
Sériové číslo |
Popsaný výrobek je elektrická diamantová jádrová vrtačka. Je určená pro vrtání průchozích a slepých otvorů za mokra ve stojanu do (armovaných) minerálních podkladů. Použití diamantové jádrové vrtačky s ručním vedením není povoleno.
Při použití diamantové jádrové vrtačky používejte vždy stojan pro vrtačku. Stojan pro vrtačku musí být vždy dostatečně upevněn k podkladu pomocí kotevní základní desky nebo vakuové základní desky.
Při nastavování základní desky nepoužívejte úderové nástroje (kladivo).
Nářadí se smí používat pouze se síťovým napětím a síťovou frekvencí, které jsou uvedené na výkonovém štítku.
Dodržujte také pokyny k bezpečnosti a obsluze pro použité příslušenství.
![]() |
Úvodní obrazovka se zobrazí, když je diamantová jádrová vrtačka napájená elektrickým proudem. Na úvodní obrazovce se zobrazuje stav Bluetooth, personalizovaný název a sériové číslo diamantové jádrové vrtačky.
|
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka není zapnutá. Ukazatel pomáhá při vyrovnání systému a při nastavení stojanu pro vrtačku při šikmém vrtání. Ukazatel zobrazuje nastavení diamantové jádrové vrtačky symbolicky a ve stupních.
|
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka běží na volnoběh. Ukazatel pomáhá zjistit, jestli se zařazený převodový stupeň hodí pro použitou diamantovou vrtací korunku. Ukazatel zobrazuje vlevo nahoře zařazený převodový stupeň a uprostřed doporučený rozsah průměru vrtací korunky pro tento převodový stupeň v milimetrech a palcích. |
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka je vypnutá nebo běží na volnoběh. Funkce umožňuje navrtávání se sníženými vibracemi u vrtacích korunek s velkým průměrem. Opětovným stisknutím tlačítka ![]()
|
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá a stupeň pro navrtávání je aktivovaný. Ukazatel zobrazuje zbývající dobu chodu diamantové jádrové vrtačky do automatického vypnutí.
|
![]() |
Stupeň pro navrtávání byl deaktivován. Otáčky a výkon diamantové jádrové vrtačky se opět zvýší a lze pokračovat ve vrtání.
|
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá. Tlačítko pro aktivaci navrtávacího stupně bylo stisknuto tehdy, když byla diamantová jádrová vrtačka pod zatížením, nebo v režimu chladnutí.
|
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá a stupeň pro navrtávání není aktivovaný. Ukazatel pomáhá zajistit, aby se diamantová jádrová vrtačka používala v optimálním rozsahu účinnosti.
|
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá a stupeň pro navrtávání není aktivovaný. Ukazatel pomáhá zajistit, aby se diamantová jádrová vrtačka používala v optimálním rozsahu účinnosti.
|
![]() Byla překročena hranice jmenovitého proudu |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá a stupeň pro navrtávání není aktivovaný. Jmenovitý proud překročil hranici 20 A.
|
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá a stupeň pro navrtávání není aktivovaný. Ukazatel pomáhá zajistit, aby se diamantová jádrová vrtačka používala v optimálním rozsahu účinnosti.
|
![]() |
Stavový řádek zobrazuje různá upozornění o aktuálním stavu nářadí, např. zařazený převodový stupeň nebo aktivovaný stupeň pro navrtávání. |
![]() |
Stavový řádek zobrazuje různá varování k aktuálnímu stavu nářadí, která nemají za následek okamžité zastavení diamantové jádrové vrtačky. |
![]() |
Bluetooth je v základním nastavení aktivované. Pro vypnutí funkce Bluetooth při vypnutém motoru stiskněte a držte 10 sekund současně stisknutá tlačítka ![]() ![]()
|
![]() |
Bluetooth je deaktivované. Diamantovou jádrovou vrtačku nelze spojit s dalším zařízením nebo příslušenstvím. Pro zapnutí funkce Bluetooth stiskněte při vypnutém motoru současně tlačítka ![]() ![]()
|
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka je připravená ke spojení s jiným zařízením nebo příslušenstvím. Pro navázání spojení stiskněte a držte minimálně 1 sekundu současně stisknutá tlačítka ![]() ![]()
|
![]() |
Navázané spojení přes Bluetooth s jiným zařízením nebo příslušenstvím bylo přerušeno. |
![]() |
Zobrazení ukazuje nahoře dobu vrtání (diamantová jádrová vrtačka vrtá) a dole provozní hodiny diamantové jádrové vrtačky (diamantová jádrová vrtačka zapnutá) v hodinách, minutách a sekundách. Pro vynulování doby vrtání a všech ostatních údajů analýzy stiskněte na několik sekund tlačítko ![]()
|
![]() |
Tento ukazatel zobrazuje obsluze vyhodnocení přítlaku během doby vrtání v %. Tak lze chování uživatele optimalizovat.
|
![]() |
Tento ukazatel zobrazuje vyhodnocení směrů vrtání v %.
|
![]() |
Tento ukazatel zobrazuje vyhodnocení doby použití příslušného převodového stupně v %. Šipka ukazuje vždy na převodový stupeň s nejvyšší mírou použití.
|
![]() |
Tento ukazatel zobrazuje používání diamantové jádrové vrtačky v manuálním provozu a při použití AF-CA v %.
|
![]() |
Tento ukazatel poskytuje přehled o všech zařízeních a příslušenství spojených s diamantovou jádrovou vrtačkou.
|
![]() |
Spusťte navázání spojení nejprve na diamantové jádrové vrtačce a poté na spojovaném zařízení nebo příslušenství. Pro navázání spojení stiskněte a držte minimálně 1 sekundu současně stisknutá tlačítka ![]() ![]()
|
![]() |
Přepínač převodů je v mezipoloze nebo správně nezaskočil. Stiskněte přepínač převodů tak, aby úplně zaskočil. |
![]() |
Překročena maximální doba chodu s aktivním stupněm pro navrtávání; porucha sítě; diamantová jádrová vrtačka byla přetížena; přehřátí, voda v motoru nebo je ukončen režim chladnutí. Spínač nářadí je při obnovení napájení v poloze I . |
![]() |
Došlo k podpětí v elektrické síti. Při podpětí není možné diamantovou jádrovou vrtačku používat na plný výkon.
|
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka je přehřátá a vypnula se nebo běží v režimu chladnutí. Ukazatel zobrazuje zbývající dobu do vychladnutí. Pokud by diamantová jádrová vrtačka byla po uplynutí doby ještě příliš horká, spustí se zbývající doba znovu od začátku. |
![]() |
Motor diamantové jádrové vrtačky běží a je téměř dosažena mez opotřebení uhlíků. Ukazatel zobrazuje zbývající dobu, než je nutné vyměnit uhlíky. Zbývající čas do automatického vypnutí diamantové jádrové vrtačky se zobrazuje v hodinách a minutách.
|
![]() |
Uhlíky jsou opotřebené a musí se vyměnit. |
![]() |
Motor diamantové jádrové vrtačky běží. Byly vyměněny uhlíky a musí se zabíhat ještě minimálně 1 minutu při volnoběhu, aby se dosáhlo optimální životnosti.
|
Číslo výrobku |
Označení |
---|---|
51279 |
Hadicová přípojka |
2006843 |
Uhlíky 220–240 V |
2104230 |
Uhlíky 100–127 V |
DD 250-CA |
||
---|---|---|
Hmotnost podle standardu EPTA 01 |
15,4 kg |
|
Hloubka vrtání bez prodloužení |
500 mm |
|
Přípustný tlak přívodu vody |
≤ 7 bar |
|
Jmenovité volnoběžné otáčky |
1. stupeň |
240 ot/min |
2. stupeň |
580 ot/min |
|
3. stupeň |
1 160 ot/min |
|
4. stupeň |
2 220 ot/min |
|
Optimální průměr vrtací korunky |
1. stupeň |
152 mm … 500 mm |
2. stupeň |
82 mm … 152 mm |
|
3. stupeň |
35 mm … 82 mm |
|
4. stupeň |
12 mm … 35 mm |
|
Ideální vzdálenost značek na kotvicí desce od středu vrtání |
267 mm |
|
Ideální vzdálenost značek na vakuové základní desce od středu vrtání |
292 mm |
DD 250-CA |
|
---|---|
Ø bez příslušenství |
12 mm … 300 mm |
Ø s distančním nástavcem |
12 mm … 500 mm |
Ø se systémem pro zachycování vody a vysavačem pro mokré vysávání |
12 mm … 250 mm |
DD-HD 30 |
|
---|---|
Hmotnost |
21,4 kg |
DD 250-CA |
|
---|---|
Frekvenční pásmo |
2 400 MHz … 2 483 MHz |
Maximální vysílací výkon |
10 dBm |
DD 250-CA |
|
---|---|
Hladina akustického výkonu (L WA) |
109 dB(A) |
Nejistota u akustického výkonu (K WA) |
3 dB(A) |
Hladina akustického tlaku (L pA) |
93 dB(A) |
Nejistota u akustického tlaku (K pA) |
3 dB(A) |
Ideální vzdálenost značek na vakuové základní desce od středu vrtání |
292 mm |
Ideální vzdálenost značek na kombinované základní desce od středu vrtání |
292 mm |
Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
![]() |
Spínač nářadí je při obnovení napájení v poloze I . |
|
Diamantová jádrová vrtačka byla přetížena |
|
|
Překročena maximální doba chodu s aktivním stupněm navrtávání. |
|
|
Voda v motoru. |
|
|
Porucha sítě – došlo k přerušení napájení. |
|
|
Přehřátý motor. Proces chladnutí skončil. |
|
|
![]() |
Přehřátý motor. Diamantová jádrová vrtačka se nachází v režimu chladnutí. |
|
![]() |
Téměř dosažena mez opotřebení uhlíků. Zbývající doba chodu do automatického vypnutí diamantové jádrové vrtačky činí ještě několik hodin. |
|
![]() |
Byly vyměněny uhlíky a musí se zaběhnout. |
|
![]() |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá. |
|
Přehřátý motor. Diamantová jádrová vrtačka se nachází v režimu chladnutí. |
|
|
![]() |
Porucha elektrické sítě – v elektrické síti došlo k podpětí. |
|
![]() |
Přepínač převodů nezaskočil. |
|
![]() |
Existující spojení ses Bluetooth bylo přerušeno. |
|
![]() |
Bluetooth je deaktivované. |
|
S použitým příslušenstvím (např. systémem pro úpravu vody) se automaticky spojila přes Bluetooth jiná diamantová jádrová vrtačka. |
Se stejným příslušenstvím je spárováno více diamantových jádrových vrtaček. Příslušenství se vždy automaticky spojí s diamantovou jádrovou vrtačkou, která umožňuje nejrychlejší navázání spojení. |
|
Diamantová vrtací korunka se netočí. |
Diamantová vrtací korunka se zasekla v podkladu. |
|
Rychlost vrtání se snižuje. |
Je dosažena maximální hloubka vrtání. |
|
Vyvrtané jádro uvízlo v diamantové vrtací korunce. |
|
|
Nesprávná specifikace pro příslušný podklad. |
|
|
Vysoký podíl oceli (pozná se podle čisté vody s kovovými šponami). |
|
|
Vadná diamantová vrtací korunka. |
|
|
Zvolený nesprávný převodový stupeň. |
|
|
Příliš malý přítlak. |
|
|
Příliš malý výkon nářadí. |
|
|
Diamantová vrtací korunka je obroušená. |
|
|
Příliš velké množství vody. |
|
|
Příliš malé množství vody. |
|
|
Zajištěná aretace saní. |
|
|
Prach brání v postupu vrtání. |
|
|
Ručním kolem lze otáčet, aniž by byl cítit odpor. |
Prasklý střižný kolík. |
|
Diamantovou vrtací korunku nelze nasadit do sklíčidla. |
Upínací stopka / sklíčidlo znečištěné nebo poškozené. |
|
Z vymývací hlavy nebo z krytu převodovky vytéká voda. |
Příliš vysoký tlak vody. |
|
Za provozu vytéká ze sklíčidla voda. |
Diamantová vrtací korunka není dostatečně zašroubovaná ve sklíčidle. |
|
Znečištěná upínací stopka / znečištěné sklíčidlo. |
|
|
Vadné těsnění sklíčidla nebo upínací stopky. |
|
|
Neprotéká voda. |
Ucpaný kanál na vodu. |
|
Vrtací systém má příliš velkou vůli. |
Diamantová vrtací korunka není dostatečně zašroubovaná ve sklíčidle. |
|
Vadná upínací stopka / vadné sklíčidlo. |
|
|
Saně mají příliš velkou vůli. |
||
Povolené šroubové spoje na vrtacím stojanu. |
|
|
Vrtací stojan není dostatečně upevněný. |
|
|
Uvolněné spojení mezi diamantovou jádrovou vrtačkou a saněmi, resp. distančními díly. |
|
Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
![]() |
Není zapnutý proudový chránič. |
|
Přerušené napájení. |
|
|
Voda v motoru. |
|
|
![]() |
Opotřebené uhlíky. |
|
Voda v motoru. |
|
Pro zobrazení správných cen a obsahu vyberte příslušný účet.