VC 20-UM
VC 40-UM
Originální návod k obsluze
Údaje k dokumentaci
O této dokumentaci
- Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení.
- Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku.
- Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem.
Vysvětlení značek
Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:Symboly v dokumentaci
V této dokumentaci byly použity následující symboly:Před použitím si přečtěte návod k obsluze |
|
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace |
Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu. |
|
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu. |
|
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku . |
|
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost. |
Symboly na výrobku
Symboly v závislosti na výrobku
Na výrobku byly použity následující symboly:Varování před horkým povrchem |
|
Zákaz transportu pomocí jeřábu |
Informace o výrobku
Výrobky Hilti jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
- Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
Údaje o výrobkuVysavač na suché a mokré sání VC 20-UM | VC 40-UM Generace 01 Sériové číslo
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace.Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Vedle bezpečnostních pokynů uvedených v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat následující ustanovení.- Přečtěte si všechny pokyny! Nedodržování následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo k těžkým poraněním.
- Při použití zařízení ve spojení s elektrickým nářadím si předem přečtěte návod k obsluze elektrického nářadí a dodržujte všechny pokyny.
- Úpravy nebo změny na zařízení nejsou dovoleny.
- Používejte správné zařízení. Nepoužívejte zařízení k účelům, pro které není určené, nýbrž pouze k určenému účelu a v bezvadném stavu.
- Dříve než budete se zařízením pracovat, informujte se o zacházení s ním, možných nebezpečích způsobených materiálem a o likvidaci vysátého materiálu.
- Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte zařízení tam, kde existuje nebezpečí požáru nebo exploze.
- Zařízení smí používat pouze osoby, které jsou s ním seznámené, byly poučeny o bezpečném používání a chápou s tím spojená rizika. Zařízení není určené pro děti.
- Nepoužívaná zařízení uchovávejte v bezpečí. Zařízení, které se nepoužívá, musí být uložené na suchém, výše položeném nebo uzavřeném místě mimo dosah dětí.
- Pouze pro Koreu: Toto zařízení je vhodné pro elektromagnetické vlny vyskytující se v průmyslové oblasti (třída A). Uživatel by na to měl dbát a neměl by zařízení používat v obytné oblasti.
Bezpečnost osob
- Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s výrobkem rozumně. Vysavač nepoužívejte, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při používání zařízení může vést k vážným úrazům.
- Obsluha a osoby, které se zdržují v blízkosti, musí během používání a údržby zařízení používat vhodné ochranné brýle, ochrannou helmu, ochranu sluchu, ochranné rukavice, bezpečnostní obuv a lehký respirátor.
- Pro bezpečnou stabilitu vysavače zajistěte brzdy koleček. S nezajištěnými brzdami koleček se vysavač může nekontrolovaně začít pohybovat.
- Pokud lze namontovat odsávání prachu nebo zařízení na zachycení prachu, zkontrolujte, zda jsou připojené a používají se správně. Použitím odsávání prachu můžete snížit ohrožení vlivem prachu.
Pečlivé zacházení se zařízením a jeho používání
- Nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru.
- Při vysávání nebezpečného prachu nedeaktivujte čištění filtru, zejména při použití prašného elektrického nářadí.
- Chraňte vysavač před mrazem.
- Zařízení pro kontrolu hladiny vody pravidelně čistěte podle návodu kartáčkem a kontrolujte, zda nejeví známky poškození.
- Při nasazování hlavy vysavače dbejte na to, abyste se neskřípli a nepoškodili síťový kabel. Hrozí nebezpečí poranění a poškození.
- Zkontrolujte, zda zařízení a příslušenství nejsou poškozené. Před dalším použitím je nutné pečlivě zkontrolovat ochranná zařízení nebo lehce poškozené díly, zda bezvadně a správně fungují. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a zda neváznou, nebo zda nejsou díly poškozené. Veškeré díly musí být správně namontované a splňovat všechny podmínky pro zajištění bezvadného provozu zařízení.
- Zařízení svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají k dispozici originální náhradní díly. Tak zajistíte, že zařízení bude i po opravě bezpečné.
- Pokud zařízení nepoužíváte (během přestávek v práci), před prováděním péče a údržby, před výměnou příslušenství nebo filtru, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí zařízení.
- Vysavač nikdy nepřesunujte do jiné pracovní polohy taháním za síťový kabel. Nepřejíždějte vysavačem síťový kabel.
- Zařízení nepřemisťujte pomocí jeřábu.
Elektrická bezpečnost
- Síťová zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravována. U zařízení s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry. Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Zástrčku zapojte do vhodné uzemněné zásuvky, která je bezpečně nainstalovaná a splňuje všechny místní předpisy. Pokud si nejste jisti, že je zásuvka uzemněná, nechte ji zkontrolovat odborníkem s elektrotechnickou kvalifikací.
- Nedotýkejte se uzemněných povrchů, např. trubek, topení, sporáků a chladniček. Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
- Zařízení chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Zkontrolujte, zda síťový kabel neleží ve vodě.
- Pravidelně kontrolujte přívodní kabel zařízení a v případě poškození ho nechte vyměnit v servisním oddělení Hilti . Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a v případě poškození je vyměňte.
- Pokud dojde při práci k poškození síťového kabelu a/nebo prodlužovacího kabelu, nesmíte se jich dotýkat. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Poškozené síťové a prodlužovací kabely představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Síťový kabel smí být vyměněn pouze za typ uvedený v návodu k obsluze.
- Síťový kabel používejte jen k tomu účelu, pro který je určený. Nepoužívejte jej zejména k nošení či zavěšování zařízení ani k vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel veďte vždy v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, ostrých hran a pohyblivých dílů, zamezte styku s olejem. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Pokud pracujete s elektrickým zařízením venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, který je vhodný pro použití venku, snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
- Při výpadku proudu zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Zásuvku vysavače používejte pouze pro účely, které jsou uvedené v návodu k obsluze.
- Nikdy nepoužívejte zařízení ve špinavém nebo mokrém stavu. Prach usazený na povrchu zařízení, především z vodivých materiálů, nebo vlhkost mohou za nepříznivých podmínek způsobit úraz elektrickým proudem. Především pokud často opracováváte vodivé materiály, nechte znečištěná zařízení v pravidelných intervalech zkontrolovat v servisu Hilti .
Pracoviště
- Zajistěte dobré osvětlení pracoviště.
- Zajistěte dobré větrání pracoviště. Špatně větrané pracoviště může ohrozit zdraví kvůli zatížení prachem.
- Udržujte své pracoviště v pořádku. Z pracoviště odstraňte všechny předměty, kterými byste se mohli poranit. Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy.
- Se zařízením nepracujte v prostředích s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrická zařízení jiskří; od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
- Obzvláště opatrní buďte při práci na schodech.
Vysávaný materiál
- Je zakázáno vysávat zdraví škodlivý, hořlavý a/nebo výbušný prach (hořčíkovo-hliníkový prach atd.). Nesmí se vysávat materiály s teplotou nad 60 °C (např. doutnající cigarety, horký popel).
- Je zakázáno vysávání hořlavých, výbušných, agresivních kapalin (chladicí a mazací prostředky, benzin, ředidla, kyseliny [pH < 5], louhy [pH > 12,5] atd.).
- V případě, že uniká pěna nebo kapalina, zařízení okamžitě vypněte.
- Při vysávání horkého materiálu max. do 60 °C noste ochranné rukavice.
- Při práci s minerálním vrtným kalem používejte ochranný pracovní oděv a zabraňte potřísnění pokožky (pH > 9, leptavé).
- Zabraňte kontaktu se zásaditými nebo kyselými kapalinami. Při náhodném kontaktu opláchněte postižené místo vodou. Jestliže se tato kapalina dostane do očí, vypláchněte je velkým množstvím vody a vyhledejte lékaře.
Na zařízení
UPOZORNĚNÍ: Tento vysavač obsahuje zdraví škodlivý prach. Vyprazdňování a údržbu, včetně odstraňování vaku na prach, smí provádět pouze odborný personál, který nosí vhodné osobní ochranné vybavení. Nezapínejte, dokud není nainstalovaný kompletní filtrační systém a přezkoušená funkce kontroly objemu proudění vzduchu.Popis
Přehled výrobku
- Zásuvka vysavače
- Krytka
- Rukojeť
- Spínač zařízení
- Hlava vysavače
- Prohlubně pro uchopení
- Sběrná nádoba
- Sací hrdlo
- Nastavení průměru hadice
- Kryt filtru
- Uzavírací spona
- Uzamčení držáku
- Uzavírací spona krytu filtru
- Hák na kabel
- Posuvný třmen s držákem
Použití v souladu s určeným účelem
Zařízení VC 20/40 je univerzální průmyslový vysavač s efektivním čištěním pro suchý prach. Lze ho používat pro suché i mokré sání.
Zařízení je vhodné pro odsávání minerálního vrtného kalu při mokrém použití s diamantovými vrtacími korunkami Hilti , resp. diamantovými pilami Hilti a pro odsávání velkého množství minerálního prachu při suchém použití s diamantovými bruskami, dělicími bruskami, vrtacími kladivy a vrtacími korunkami na suché vrtání Hilti .Dále lze zařízení používat pro vysávání kapalin. Je vhodné pro odsávání minerálních vrtných kalů.
Zařízení je vhodné pro vysávání/odsávání suchého, nehořlavého prachu, kapalin, dřevěných třísek a nebezpečného prachu s mezními hodnotami expozice (např. hodnotami MAK nebo AGW) ≥ 0,1 mg/m³ (třída prachu M). Podle míry nebezpečí vysávaného/odsávaného prachu musí být vysavač vybaven vhodnými filtry.
Se zařízením se smí vysávat pouze zdraví škodlivé látky podle IEC 60335-2-69 (třída M). Vysávání jiných zdraví škodlivých látek je zakázáno.
Vysávání olejů a kapalných médií s teplotou vyšší než 60 °C je zakázáno.
Pokud se při vysávání prachu s mezními hodnotami expozice vrací vypouštěný vzduch ze zařízení do místnosti, musí být zabezpečeno dostatečné větrání. Dodržujte platné místní předpisy.
Zařízení se nesmí používat pro vysávání výbušných látek, žhavého nebo hořícího, resp. hořlavého (výjimka: dřevěné třísky) a agresivního prachu (například hořčíkovo-hliníkového prachu) a takových kapalin (například benzinu, ředidel, kyselin, chladicích a mazacích prostředků).
Vysavač VC 20 smí i s dodatečnou zátěží a včetně vysátého materiálu mít hmotnost maximálně 37 kg.
Vysavač VC 40 smí i s dodatečnou zátěží a včetně vysátého materiálu mít hmotnost maximálně 55 kg.
Vysavač nepoužívejte místo žebříku.
Nepoužívejte vysavač v trvalém stacionárním provozu, v automatických nebo poloautomatických zařízeních.
Obsluha musí být před zahájením práce informována o zacházení se zařízením, nebezpečích způsobených materiálem a o bezpečné likvidaci vysátého materiálu.
Použití pod vodou je zakázáno.
Nepoužívejte tento vysavač na osoby a zvířata.
Abyste zabránili vzniku elektrostatického výboje, používejte antistatickou sací hadici.
Toto zařízení je určené pro komerční použití, například v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a k pronájmu.
Nesmí se pracovat s materiály ohrožujícími zdraví (např. azbest).
Pracoviště může být: staveniště, dílna, rekonstrukce, přestavba a novostavba.
Dodržujte údaje o provozu, ošetřování a údržbě, které jsou uvedeny v návodu k obsluze.
Abyste zabránili nebezpečí poranění, používejte pouze originální příslušenství a nástroje Hilti .
Zařízení a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
Úpravy nebo změny na zařízení nejsou dovoleny.
Možné nesprávné použití
- Průmyslový vysavač se nesmí používat položený na boku.
- Průmyslový vysavač se nesmí používat k vysávání výbušných látek, žhavých, hořících nebo hořlavých látek a agresivního prachu (například hořčíkovo-hliníkového prachu) (výjimka: dřevěné třísky).
- Průmyslový vysavač se nesmí používat k vysávání hořlavých tekutin (například benzinu, ředidel, kyselin, chladicích a mazacích prostředků).
- Nesmí se pracovat s materiály ohrožujícími zdraví (např. azbest).
Obsah dodávky
Vysavač na suché a mokré sání včetně filtrační vložky, kompletní sací hadice s přípojkou sací hadice, hadicová objímka, plastový vak na prach PE VC 20/40, návod k obsluze.Použití prodlužovacího kabelu
Používejte pouze prodlužovací kabel s dostatečným průřezem schválený pro danou oblast používání. Jinak může dojít k poklesu výkonu zařízení a přehřátí kabelu. Pravidelně kontrolujte, zda prodlužovací kabel není poškozený. Poškozené prodlužovací kabely vyměňte.Doporučené minimální průřezy a maximální délky kabelu pro použití VC 20/40 s elektrickým nářadím zapojeným do zásuvky na vysavači:
Doporučené minimální průřezy a maximální délky kabelu pro VC 20/40:
Používejte pouze prodlužovací kabely s ochranným vodičem.
Nepoužívejte prodlužovací kabely s průřezem vodičů 1,25 mm² a 2 mm².
Doporučené minimální průřezy a maximální délky kabelu pro použití VC 20/40 s elektrickým nářadím zapojeným do zásuvky na vysavači:
Průřez vodiče |
1,5 mm² |
2,5 mm² |
3,5 mm² |
---|---|---|---|
Síťové napětí 110 V |
nedoporučeno |
25 m |
nedoporučeno |
Síťové napětí 220–240 V |
30 m |
50 m |
nedoporučeno |
Průřez vodiče |
1,5 mm² |
2,5 mm² |
3,5 mm² |
---|---|---|---|
Síťové napětí 110 V |
nedoporučeno |
nedoporučeno |
75 m |
Síťové napětí 220–240 V |
30 m |
50 m |
nedoporučeno |
Prodlužovací kabely na volném prostranství
Na volném prostranství používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou pro to schváleny a příslušně označeny.Používání generátoru nebo transformátoru
Toto zařízení může být poháněno generátorem nebo transformátorem, který se nachází v místě stavby, když jsou dodrženy následující podmínky: výkon ve W musí být alespoň dvojnásobný oproti maximálnímu příkonu uváděnému na typovém štítku vysavače, provozní napětí musí být stále v rozmezí +5 % a −15 % jmenovitého napětí a frekvence musí být 50 až 60 Hz, v žádném případě nesmí být vyšší než 65 Hz a musí být k dispozici automatický regulátor napětí s rozběhovým zesílením.V žádném případě nenapájejte generátorem/transformátorem současně žádné další zařízení. Zapínání a vypínání jiného zařízení může způsobit podpěťové nebo přepěťové špičky, které mohou způsobit jeho poškození.
Akustický varovný signál
Klesne-li rychlost vzduchu v sací hadici pod 20 m/s, zazní z bezpečnostních důvodů akustický varovný signál.Technické údaje
Údaje k připojení
Jmenovité napětí |
100 V |
110 V |
110 V |
200 V |
Jmenovitý příkon |
1 200 W |
1 200 W |
1 100 W |
950 W |
Připojovací příkon integrované zásuvky vysavače pro elektrické nářadí (je-li k dispozici) |
1 600 W |
|||
Síťová přípojka (typ) |
VCTF 3 × 2,0 mm² |
A07 QQ‑F 3/12 AWG |
H07 BQ‑F 3G 1,5 mm² |
VCTF 3 × 2,0 mm² |
Jmenovité napětí |
220–240 V |
220–240 V (CH) |
220–240 V (GB) |
240 V (NZ) |
Jmenovitý příkon |
1 200 W |
1 200 W |
1 200 W |
1 200 W |
Připojovací příkon integrované zásuvky vysavače pro elektrické nářadí (je-li k dispozici) |
2 400 W |
1 100 W |
1 800 W |
1 200 W |
Síťová přípojka (typ) |
H07 RN‑F 3G 1,5 mm² |
H07 RN‑F 3G 1,5 mm² |
H07 RN‑F 3G 1,5 mm² |
H07 RN‑F 3G 1,5 mm² |
Údaje k proudu vzduchu
Jmenovitý příkon |
950 W |
1 100 W |
1 200 W |
---|---|---|---|
Maximální objem proudu vzduchu |
55 l/s |
61 l/s |
61 l/s |
Maximální podtlak |
19 500 Pa |
23 000 Pa |
23 000 Pa |
Všeobecné údaje
VC 20-UM |
VC 40-UM |
|
---|---|---|
Síťová frekvence |
50 Hz … 60 Hz |
50 Hz … 60 Hz |
Hmotnost podle standardu EPTA 01 |
12,9 kg |
14,6 kg |
Rozměr |
505 mm × 380 mm × 500 mm |
505 mm × 380 mm × 610 mm |
Síťový kabel |
7,5 m |
7,5 m |
Objem sběrné nádoby |
21 ℓ |
36 ℓ |
Užitné množství prachu |
23 kg |
40 kg |
Užitný objem vody |
13,5 ℓ |
25 ℓ |
Průměr sací hadice (délka: 3,5 m) |
27 mm |
27 mm |
Průměr sací hadice (délka: 5 m) |
36 mm |
36 mm |
Provozní teplota |
−10 ℃ … 40 ℃ |
−10 ℃ … 40 ℃ |
Informace o zařízení a použití
Třída ochrany |
Třída ochrany I |
Stupeň ochrany |
Ochrana proti stříkající vodě IP X4 |
Informace o hlučnosti a vibracích podle EN 60335-2-69
Typická hladina emitovaného akustického tlaku při použití váhového filtru A |
71 dB |
Nejistota pro uvedené hladiny hlučnosti |
2,5 dB |
Triaxiální hodnota vibrací (výsledný vektor vibrací); zahrnuje nejistotu (K) |
< 2,5 m/s² |
Uvedení do provozu
První uvedení do provozu
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sběrné nádoby sejměte hlavu vysavače.
- Ze sběrné nádoby vyjměte příslušenství a vybalte ho.
- Podle návodu vložte vhodný vak na prach.
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
- Ujistěte se, že je hlava vysavače správně nasazená a zajištěná.
- K vysavači připojte sací hadici.
Vložení vliesového vaku na prach
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sběrné nádoby sejměte hlavu vysavače.
- Vložte nový vliesový vak na prach a upevněte ho do sběrné nádoby.
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu.
- Zavřete obě uzavírací spony.
- Ujistěte se, že je hlava vysavače správně nasazená a zajištěná.
- K vysavači připojte sací hadici.
Vložení plastového vaku na prach
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sběrné nádoby sejměte hlavu vysavače.
- Do sběrné nádoby připevněte nový vak na prach (návod na potisku).
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
Použití vysavačů třídy M
Provoz bez použití zásuvky pro elektrické nářadí
- Před zapojením síťové zástrčky zkontrolujte, zda je spínač v poloze „OFF“.
- Zapojte síťovou zástrčku vysavače do zásuvky.
- Spínač otočte do polohy „ON“.
Provoz s využitím zásuvky vysavače
- Vytáhněte síťovou zástrčku vysavače ze zásuvky.
- Zkontrolujte, zda je maximální příkon připojovaného elektrického nářadí nižší než přípustný maximální výkon zásuvky vysavače, viz kapitolu "Technické údaje" a potisk na zásuvce vysavače.
- Před zapojením síťové zástrčky elektrického nářadí zkontrolujte, zda je elektrické nářadí vypnuté.
- Síťovou zástrčku elektrického nářadí zapojte do zásuvky vysavače.
- Zapojte síťovou zástrčku vysavače do zásuvky.
- Spínač otočte do polohy "Auto".
- Zapněte elektrické nářadí.
Vysávání suchého prachu
- Dbejte na to, aby byla filtrační vložka suchá a byl vložený vhodný vak na prach.
Výměna vliesového vaku na prach
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sběrné nádoby sejměte hlavu vysavače.
- Zavřete objímku vaku na prach krytkou.
- Sběrnou nádobu vyčistěte hadrem.
- Do sběrné nádoby připevněte nový vliesový vak na prach.
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
Výměna plastového vaku na prach
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sběrné nádoby sejměte hlavu vysavače.
- Plastový vak na prach uzavřete pod vyraženými otvory kabelovou spojkou.
- Vyjměte plastový vak na prach.
- Sběrnou nádobu vyčistěte hadrem.
- Do sběrné nádoby připevněte nový vak na prach (návod na potisku).
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
Vysávání kapalin
- Zkontrolujte kontrolu stavu naplnění.
- Pro mokré sání používejte pokud možno samostatnou filtrační vložku.
- Po vysávání kapalin otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sběrné nádoby sejměte hlavu vysavače a postavte ji na rovný podklad, aby mohla filtrační vložka vyschnout.
- Vyprázdněte sběrnou nádobu a vyčistěte ji hadicí na vodu. Kartáčkem vyčistěte elektrody a filtrační vložku po předchozím uschnutí otřete rukou.
- Nechte sběrnou nádobu vyschnout.
Vyprázdnění sběrné nádoby při vysávání suchého prachu
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Hlavu vysavače sejměte ze sběrné nádoby a postavte ji na rovný podklad.
- Vyjměte ze sběrné nádoby vak na prach nebo uchopte nádobu za prohlubně a nakloňte ji tak, abyste ji vyprázdnili.
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
Vyprázdnění sběrné nádoby bez vaku na prach (u kapalin)
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Hlavu vysavače sejměte ze sběrné nádoby a postavte ji na rovný podklad.
- Uchopte nádobu za prohlubně a nakloňte ji tak, abyste ji vyprázdnili.
- Okraj sběrné nádoby vyčistěte hadrem.
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
Ošetřování a údržba
Ošetřování zařízení
- Zařízení, zejména držadla, udržujte suché, čisté a beze stop oleje a tuku. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu.
- Nikdy nepoužívejte vysavač s ucpanými ventilačními štěrbinami! Ventilační štěrbiny opatrně čistěte suchým kartáčem. Nepřipusťte, aby se dovnitř zařízení dostaly nějaké předměty.
- Vnější povrch zařízení čistěte pravidelně mírně navlhčeným hadříkem. K čištění nepoužívejte postřikovač, parní čistič nebo tekoucí vodu, protože by mohla být ohrožena elektrická bezpečnost zařízení.
Kontrola stavu naplnění
- Pro bezpečnou stabilitu vysavače zajistěte brzdy koleček.
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Hlavu vysavače sejměte ze sběrné nádoby a postavte ji na rovný podklad.
- Zkontrolujte, zda nejsou vypínací kontakty znečištěné, a případně je vyčistěte kartáčkem.
- Zkontrolujte těsnění hlavy vysavače, zda není znečištěné, a případně ho vyčistěte hadrem.
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
Výměna filtrační vložky
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Otevřete uzavírací sponu krytu filtru.
- Otevřete kryt filtru.
- Filtrační vložku opatrně vyjměte za prohlubně v držáku.
- Těsnicí plochu vyčistěte hadrem.
- Vložte novou filtrační vložku.
- Zavřete kryt filtru sklopením aretace víka dopředu.
- Zavřete uzavírací sponu krytu filtru.
Kontrola po čištění a údržbě
- Po provedení čištění a údržby zkontrolujte, zda je vysavač správně sestavený a bezvadně funguje.
- Proveďte test funkčnosti.
Přeprava a skladování
Přeprava
Plný vysavač se nesmí přenášet.Zařízení se nesmí zavěšovat na jeřáb.
- Případně odstraňte z držáku regulátor napětí nebo volné nářadí.
- Než budete vysavač přenášet na jiné místo, vyprázdněte ho.
- Zařízení nenaklápějte a nepřepravujte ho položené na boku, pokud jste vysávali kapaliny.
- Při přepravě spojte oba konce hadice dohromady pomocí kuželového adaptéru.
Skladování
- Vysavač odstavte v suché místnosti tak, aby byl chráněn před neoprávněným použitím.
Pomoc při poruchách
V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti .Odstraňování poruch
Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Aktivace akustického výstražného signálu (snížený sací výkon). |
Plný vak na prach. |
|
Filtrační vložka je silně znečištěná. |
|
|
Hadice, vysavač nebo protiprachový kryt jsou znečištěné. |
|
|
Nastavení průměru hadice v nesprávné poloze. |
|
|
Ze zařízení fouká prach. |
Filtrační vložka není správně namontovaná. |
|
Filtrační vložka poškozená. |
|
|
Poškozené těsnění filtru. |
|
|
Zařízení se nechtěně zapíná a vypíná nebo dochází k elektrostatickým výbojům přes uživatele. |
Není zajištěn odvod elektrostatické elektřiny; zapojte zařízení do uzemněné zásuvky. |
|
Zařízení neběží nebo se po krátkém rozběhnutí vypne. |
Zareagovalo vypnutí vody. |
|
Motor neběží. |
Zareagovala pojistka síťové zásuvky. |
|
Plná nádoba. |
|
|
Zareagovala tepelná pojistka motoru. |
|
|
Tepelná pojistka motoru opakovaně vypíná motor, protože jsou znečištěné ventilační štěrbiny. |
|
|
Motor neběží v automatickém režimu. |
Připojené zařízení je vadné nebo není správně zapojené. |
|
Automatické čištění filtrační vložky nefunguje. |
Není připojená sací hadice. |
|
Likvidace
Výrobky Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti stará zařízení k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebovaná elektrická zařízení musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
Vrtný kalZ hlediska ochrany životního prostředí je problematické odvádět vrtný kal do povrchových vod nebo do kanalizace bez vhodné předběžné úpravy.
- Informujte se u místních úřadů o platných předpisech.
- Zachycujte vrtný kal (například pomocí vysavače na mokré sání).
- Nechte vrtný kal usadit a pevnou složku zlikvidujte na skládce stavební suti (proces odlučování mohou urychlit vločkovací prostředky).
- Před odvedením zbývající vody (zásaditá, hodnota pH > 7) do kanalizace ji neutralizujte přidáním kyselých neutralizačních prostředků nebo zředěním velkým množstvím vody.
- Nahromaděný prach z vrtání zlikvidujte v souladu s platnými národními zákonnými předpisy.
Čína RoHS (směrnice o omezení používání nebezpečných látek)
Pod následujícím odkazem najdete tabulku s nebezpečnými látkami: qr.hilti.com/r4012.Odkaz na tabulku RoHS najdete na konci této dokumentace jako QR kód.
Záruka výrobce
- V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .