Přidáno do košíku
Přidáno do košíku
Přejít do košíku
Jazyk

NUN 054 IE-A22

Originální návod k obsluze

Údaje k dokumentaci

O této dokumentaci

  • Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení.
  • Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku.
  • Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem.

Vysvětlení značek

Varovná upozornění

Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ !
  • Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí, které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k smrti.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA !
  • Používá se k upozornění na potenciální nebezpečí, které může vést k těžkým poraněním nebo k smrti.
POZOR
POZOR !
  • Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním nebo k věcným škodám.

Symboly v dokumentaci

V této dokumentaci byly použity následující symboly:
Image alternative Před použitím si přečtěte návod k obsluze.
Image alternative Pokyny k používání a ostatní užitečné informace
Image alternative Zacházení s recyklovatelnými materiály
Image alternative Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu.

Symboly na obrázcích

Na obrázcích jsou použity následující symboly:
Image alternative Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu.
Image alternative Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu.
Image alternative Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku .
Image alternative Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost.

Symboly na nářadí

Symboly

Byly použity následující symboly:
Image alternative Nebezpečí přiskřípnutí!
Image alternative Nebezpečí říznutí!
Image alternative Noste ochranné brýle!
Image alternative Bezdrátový přenos dat
Image alternative Použitá typová řada lithium-iontového akumulátoru Hilti . Řiďte se pokyny v kapitole Použití v souladu s určeným účelem .

Informace o výrobku

Výrobky Image alternative jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
  • Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
    Údaje o výrobku
    Lisovací kleště a nůžky na kabely
    NUN 054 IE-A22
    Generace
    01
    Sériové číslo

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace.
Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE

Bezpečnost

Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí

Image alternative VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, vyobrazení a technické údaje, které patří k tomuto elektrickému nářadí. Nedbalost při dodržování následujících instrukcí může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu.
Pojem „elektrické nářadí“, používaný v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) nebo na elektrické nářadí napájené z akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracoviště
  • Pracoviště musí být čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlená místa mohou vést k úrazům.
  • S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí jiskří; od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
  • Při práci s elektrickým nářadím zabraňte přístupu dětem a jiným osobám na pracoviště. Rozptylování pozornosti by mohlo způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
Elektrická bezpečnost
  • Síťová zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravována. U elektrického nářadí s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry. Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Nedotýkejte se uzemněných povrchů, např. trubek, topení, sporáků a chladniček. Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
  • Síťový kabel používejte jen k tomu účelu, pro který je určený. Nepoužívejte ho zejména k nošení či zavěšování elektrického nářadí ani k vytahování zástrčky ze zásuvky. Síťový kabel chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami a pohyblivými díly. Poškozené nebo zamotané síťové kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, který je vhodný pro venkovní použití, snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Pokud se nelze vyvarovat provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnost osob
  • Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně. Elektrické nářadí nepoužívejte, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Okamžik nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může mít za následek vážná poranění.
  • Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy noste ochranné brýle. Používání osobních ochranných pomůcek, jako jsou dýchací maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná helma nebo chrániče sluchu (podle druhu použití elektrického nářadí), snižuje riziko úrazu.
  • Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Před zapojením elektrického nářadí do sítě a/nebo vložením akumulátoru, před uchopením elektrického nářadí nebo jeho přenášením se ujistěte, že je vypnuté. Držíte-li při přenášení elektrického nářadí prst na spínači nebo připojujete-li ho k síti zapnuté, může dojít k úrazu.
  • Dříve než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíč. Nástroj nebo klíč ponechaný v otáčivém dílu nářadí může způsobit úraz.
  • Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bezpečný postoj a udržujte rovnováhu. Tak si v nečekaných situacích zachováte lepší kontrolu nad výrobkem.
  • Noste vhodné oblečení. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice mějte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky a dlouhé vlasy jimi mohou být zachyceny.
  • Pokud lze namontovat odsávání prachu nebo zařízení na zachycení prachu, zkontrolujte, zda jsou připojené a používají se správně. Použitím odsávání prachu můžete snížit ohrožení vlivem prachu.
  • Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřekračujte bezpečnostní pravidla pro elektrické nářadí, i když jste po mnohonásobném použití s elektrickým nářadím dobře seznámeni. Nepozorné jednání může ve zlomcích sekundy způsobit těžká zranění.
Použití elektrického nářadí a péče o něj
  • Nářadí nepřetěžujte. Pro danou práci použijte elektrické nářadí, které je pro ni určené. S vhodným elektrickým nářadím budete v dané výkonové oblasti pracovat lépe a bezpečněji.
  • Nepoužívejte elektrické nářadí s vadným spínačem. Elektrické nářadí, které nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí se opravit.
  • Dříve než budete nářadí seřizovat, měnit jeho příslušenství nebo než ho odložíte, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte odnímatelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí.
  • Nepoužívané elektrické nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte, aby nářadí používaly osoby, které s ním nejsou seznámené nebo si nepřečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, když ho používají nezkušené osoby.
  • O elektrické nářadí a příslušenství se pečlivě starejte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou, zda díly nejsou prasklé nebo poškozené tak, že by byla narušena funkce elektrického nářadí. Poškozené díly nechte před použitím nářadí opravit. Mnoho úrazů má na svědomí nedostatečná údržba elektrického nářadí.
  • Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami méně váznou a dají se lehčeji vést.
  • Elektrické nářadí, příslušenství, nástroje atd. používejte v souladu s těmito instrukcemi. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektrického nářadí k jinému účelu, než ke kterému je určeno, může být nebezpečné.
  • Rukojeti a plochy rukojetí udržujte suché, čisté a beze stop oleje a tuku. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí nedovolují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v nepředvídaných situacích.
Použití akumulátorového přístroje a péče o něj
  • Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, které jsou doporučené výrobcem. Při použití jiných akumulátorů, než pro které je nabíječka určená, hrozí nebezpečí požáru.
  • Elektrické nářadí používejte pouze s akumulátory, které jsou pro ně určené. Použití jiných akumulátorů může způsobit úraz nebo požár.
  • Nepoužívaný akumulátor neukládejte pohromadě s kancelářskými sponkami, mincemi, klíči, hřebíky, šrouby nebo s jinými drobnými kovovými předměty, které by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
  • Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s touto kapalinou. Při náhodném kontaktu opláchněte postižené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte také i lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
  • Nepoužívejte poškozené nebo upravené akumulátory. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a způsobit požár, výbuch nebo poranění.
  • Akumulátor nevystavujte ohni nebo vysokým teplotám. Oheň nebo teploty přes 130 °C (265 °F) mohou způsobit explozi.
  • Dodržujte všechny instrukce pro nabíjení a nenabíjejte akumulátor nebo akumulátorové nářadí nikdy mimo rozsah teplot uvedený v návodu na obsluhu. Špatné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný rozsah teplot může zničit akumulátor a zvýšit nebezpečí požáru.
Servis
  • Elektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají k dispozici originální náhradní díly. Tak zajistíte, že nářadí bude i po opravě bezpečné.
  • Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis.

Dodatečné bezpečnostní pokyny pro lisovací (krimpovací) kleště a nůžky na kabely

Bezpečnost osob
  • Výrobek používejte jen v technicky bezvadném stavu.
  • Nikdy neprovádějte na nářadí úpravy nebo změny.
  • Ujistěte se, že je zajišťovací čep úplně zasunutý a že bezpečně zaskočil.
Elektrická bezpečnost
  • Před použitím nářadí je třeba odpojit od napětí všechny aktivní díly, tzn. díly vedoucí proud, v pracovní oblasti obsluhy. Pokud to není možné, je třeba provést odpovídající ochranná opatření pro práci v blízkosti dílů pod napětím.
  • Nekrimpujte/nestříhejte kabely/vedení pod napětím. Nářadí není izolované, a musí se proto používat ve spojení s osobními ochrannými pomůckami (ochrannými rukavicemi, ochrannou obuví, ochranným oděvem), které jsou vhodné, aby chránily vás samotné a osoby, které se nacházejí v blízkosti. Nářadí je vhodné pro použití na izolovaných podkladech.
Pečlivé zacházení s elektrickým nářadím a jeho používání
  • Elektrické nářadí cca po 50 po sobě následujících krimpováních/přeštípnutích vypněte a nechte ho cca 15 minut vychladnout. Přehřátí může způsobit poškození nářadí.

Pečlivé zacházení s akumulátorem a jeho používání

  • Dodržujte zvláštní směrnice pro přepravu, skladování a provoz lithium-iontových akumulátorů.
  • Akumulátory chraňte před vysokými teplotami, přímým slunečním zářením a ohněm.
  • Akumulátory se nesmějí rozebírat, lisovat, zahřívat nad 80 °C ani pálit.
  • Nepoužívejte a nenabíjejte akumulátory, které byly vystaveny nárazu, které spadly z větší výšky než jeden metr nebo jsou jinak poškozené. V tom případě vždy kontaktujte Hilti  servis .
  • Pokud je akumulátor příliš horký na dotek, může být vadný. Postavte výrobek na nehořlavé místo v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů, kde ho lze sledovat, a nechte ho vychladnout. V tom případě vždy kontaktujte Hilti  servis .

Popis

Přehled výrobku

Image alternative
  1. Hlava nářadí
  2. Zpětný spínač pro manuální zpětný chod
  3. Kryt
  4. Ukazatel údržby a poruch (červená LED)
  5. Odjištění akumulátoru
  6. Akumulátor
  7. Drážka na obou stranách pro upevnění pojistného pásku HILTI
  8. Bílá LED pro osvětlení pracovního prostoru
  9. Ovládací spínač
  10. Zajišťovací čep pro otevření/zavření hlavy nářadí
  11. Lisovací/štípací čelisti
  12. Zablokování
    Pro upevnění a povolení lisovacích čelistí
  13. Lisovací vložka
    Použití s příslušnými lisovacími čelistmi, v závislosti na použití

Použití v souladu s určeným účelem

Popsaný výrobek jsou akumulátorové elektrohydraulické lisovací kleště a nůžky na kabely.

Jsou určené ke krimpování spojovacího materiálu z mědi (Cu) nebo hliníku (Al) a dále pro štípání/stříhání kabelů z mědi (Cu), hliníku (Al) nebo oceli.
Podle potřebného použití lze nářadí osadit lisovacími nebo štípacími čelistmi.
Před zahájením práce je třeba odpojit od napětí všechny aktivní díly, tzn. díly vedoucí proud, v pracovní oblasti obsluhy. Pokud to není možné, je třeba provést odpovídající ochranná opatření pro práci v blízkosti dílů pod napětím.
  • Pro tento výrobek používejte pouze lithium-iontové akumulátory Hilti typové řady B 22.

  • Používejte pro tyto akumulátory pouze nabíječky Hilti řady C4/36.

Možné nesprávné použití

  • Ručně vedené nářadí se nesmí upínat a používat stacionárně.
  • Elektrohydraulické lisovací kleště a nůžky na kabely se nesmí používat při silném dešti nebo pod vodou.

Ukazatel lithium‑iontového akumulátoru

Stav nabití lithium-iontového akumulátoru a poruchy nářadí jsou signalizovány pomocí ukazatele lithium-iontového akumulátoru. Stav nabití lithium-iontového akumulátoru se zobrazí po klepnutí na jedno ze dvou odjišťovacích tlačítek akumulátoru.
Stav
Význam
Svítí 4 LED.
Stav nabití: 75 % až 100 %
Svítí 3 LED.
Stav nabití: 50 % až 75 %
Svítí 2 LED.
Stav nabití: 25 % až 50 %
Svítí 1 LED.
Stav nabití: 10 % až 25 %
1 LED bliká.
Stav nabití: < 10 %
Při stisknutém ovládacím spínači a až 5 sekund po uvolnění ovládacího spínače nelze stav nabití zjistit. Pokud blikají LED ukazatele akumulátoru, řiďte se pokyny v kapitole Pomoc při poruchách.

Obsah dodávky

Lisovací kleště/nůžky na kabely, návod k obsluze.
Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete v  HILTI STORE nebo on-line na: www.hilti.group

Výběr lisovací vložky

Tabulky pro výběr lisovací vložky, která se má použít, najdete na konci návodu k obsluze.

Technické údaje


NUN 054 IE-A22
Jmenovité napětí
21,6 V
Hmotnost podle standardu EPTA 01
2,25 kg
Doba lisování
≈ 4 s
Max. lisovací síla
53 kN
Max. štípací kapacita (Štípací čelist NCT J CUAL)
  • Kabel 600 MCM Cu, vnější průměr 1‒1/4" (33 mm)
  • Kabel 750 MCM Al, vnější průměr 1‒1/4" (33 mm)
Max. štípací kapacita (Štípací čelist NCT J ACSR)
  • Hliníkový kabel vyztužený ocelí (ACSR): 477 MCM (Hawk) (20,5 mm)
  • Ocelové lano / Guy Wire: 9/32' (7 mm) (EHS)
Max. přípustná lisovací kapacita
  • 600 MCM (300 mm²) Cu
  • 350 MCM (300 mm²) Al
Skladovací teplota
−20 ℃ … 70 ℃
Okolní teplota při provozu
−17 ℃ … 60 ℃

Hodnoty hlučnosti a vibrací podle EN 60745

Hodnoty hlučnosti a vibrací uvedené v těchto pokynech byly naměřené normovanou měřicí metodou a lze je použít pro vzájemné porovnání elektrického nářadí. Hodnoty jsou vhodné také pro předběžný odhad působení. Uvedené údaje reprezentují hlavní použití elektrického nářadí. Při jiném způsobu použití, při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit. Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit. Pro přesný odhad působení je nutné zohlednit také dobu, kdy je nářadí vypnuté nebo kdy sice běží, ale nepoužívá se. Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně snížit. Stanovte doplňující bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka před působením hluku a/nebo vibrací, například: údržbu elektrického nářadí a nástrojů, udržování rukou v teple, organizace pracovních postupů.
Hodnoty hlučnosti
Hladina akustického výkonu (LWA)
80 dB(A)
Nejistota u akustického výkonu (KWA)
2,5 dB(A)
Hladina emitovaného akustického tlaku (LpA)
70 dB(A)
Nejistota u akustického tlaku (KpA)
2,5 dB(A)
Hodnoty vibrací
Celková hodnota vibrací (během provozu) (a)
2,5 m/s²
Nejistota (K)
1,5 m/s²

Akumulátor

Provozní napětí akumulátoru
21,6 V
Okolní teplota při provozu
−17 ℃ … 60 ℃
Skladovací teplota
−20 ℃ … 40 ℃
Teplota akumulátoru na začátku nabíjení
−10 ℃ … 45 ℃

Obsluha

Příprava práce

POZOR
Nebezpečí poranění při neúmyslném spuštění!
  • Před nasazením akumulátoru zkontrolujte, zda je příslušný výrobek vypnutý.
  • Před nastavováním nářadí nebo výměnou příslušenství vyjměte akumulátor.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a varovná upozornění v této dokumentaci a na výrobku.

Nabíjení akumulátoru

  1. Před nabíjením si přečtěte návod k obsluze nabíječky.
  2. Dbejte na to, aby byly kontakty akumulátoru a nabíječky suché a čisté.
  3. Akumulátor nabíjejte pomocí schválené nabíječky.

Nasazení akumulátoru

POZOR
Nebezpečí poranění při zkratu nebo padajícím akumulátorem!
  • Před nasazením akumulátoru zkontrolujte, zda nejsou na kontaktech akumulátoru a výrobku cizí tělesa.
  • Zajistěte, aby akumulátor vždy správně zaskočil.
  1. Před prvním uvedením do provozu akumulátor úplně nabijte.
  2. Nasaďte akumulátor do držáku v nářadí tak, aby slyšitelně zaskočil.
  3. Zkontrolujte, zda je akumulátor bezpečně usazený.

Vyjmutí akumulátoru

  1. Stiskněte odjišťovací tlačítka akumulátoru.
  2. Vytáhněte akumulátor z držáku v nářadí.

Nasazení lisovacích nebo štípacích čelistí

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění! Neúmyslné spuštění výrobku.
  • Než budete nasazovat/vyměňovat/vyjímat lisovací nebo štípací čelisti, vyjměte akumulátor.
Nářadí nikdy nepoužívejte bez lisovacích nebo štípacích čelistí!
Image alternative
  1. Vyjměte akumulátor, vyberte vhodné lisovací nebo štípací čelisti.
  2. Stiskněte zajišťovací čep.
  3. Otočte zajišťovací čep proti směru hodinových ručiček až nadoraz.
  4. Vytáhněte zajišťovací čep.
  5. Nasaďte lisovací nebo štípací čelisti.
  6. Posuňte zajišťovací čep, až zaskočí.
  7. Otočte hlavu nářadí do požadované pracovní polohy.
    V odtlakovaném stavu se hlava nářadí otáčí výrazně snadněji.

Vyjmutí lisovacích nebo štípacích čelistí

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění! Neúmyslné spuštění výrobku.
  • Než budete nasazovat/vyměňovat/vyjímat lisovací nebo štípací čelisti, vyjměte akumulátor.
Image alternative
  1. Vyjměte akumulátor, otočte hlavu nářadí do výchozí polohy.
  2. Stiskněte zajišťovací čep.
  3. Otočte zajišťovací čep proti směru hodinových ručiček až nadoraz.
  4. Vytáhněte zajišťovací čep.
  5. Vyjměte lisovací nebo štípací čelisti směrem dopředu z nářadí.

Nasazení lisovací vložky (pouze pro lisovací čelisti s lisovacími vložkami)

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění! Neúmyslné spuštění výrobku.
  • Než budete nasazovat/vyměňovat/vyjímat lisovací vložky, vyjměte akumulátor.
Nářadí nikdy nepoužívejte bez lisovací vložky!
Image alternative
  1. Vyjměte akumulátor.
  2. Vyberte vhodnou lisovací vložku. Nasaďte poloviny lisovací vložky tak, aby zaskočily.

Vyjmutí lisovací vložky (pouze pro lisovací čelisti s lisovacími vložkami)

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění! Neúmyslné spuštění výrobku.
  • Než budete nasazovat/vyměňovat/vyjímat lisovací vložky, vyjměte akumulátor.
Image alternative
  1. Vyjměte akumulátor.
  2. Vytáhněte zablokování a vyjměte poloviny lisovací vložky.

Výměna čepelí

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění! Neúmyslné spuštění výrobku.
  • Než budete nasazovat/vyměňovat/vyjímat čepele, vyjměte akumulátor.
Image alternative
  1. Vyjměte akumulátor.
  2. Povolte upevňovací šrouby čepelí.
  3. Vyjměte staré čepele směrem dopředu z nářadí.
  4. Nasaďte nové čepele do nářadí.
  5. Utáhněte upevňovací šrouby čepelí.

Montáž pojistného pásku Hilti (volitelné vybavení)

POZOR
Poškození nářadí a/nebo pojistného lana. Při nesprávné manipulaci může dojít k poškození nářadí a/nebo pojistného lana.
  • Jako pojistné lano nepoužívejte kovové řetězy. Nepoužívejte pojistná lana delší než 6 ft (2 m).
Abyste zabránili poškození, doporučujeme při práci ve vyvýšené poloze používat pojistný pásek Hilti .
Pojistný pásek umožňuje upevnění přídržného lana/pásu.
Při práci s nářadím se musí bezpodmínečně dodržovat národní předpisy pro práce ve vyvýšené poloze.
Image alternative
  1. Vyjměte akumulátor.
  2. Zasuňte oba jazýčky pojistného pásku do drážek na obou stranách paty nářadí.
  3. Upevněte pojistný pásek příslušnými šrouby.
  4. Znovu nasaďte akumulátor.

Demontáž pojistného pásku Hilti (volitelné vybavení)

Image alternative
  1. Vyjměte akumulátor.
  2. Vyšroubujte šrouby pojistného pásku.
  3. Vytáhněte oba jazýčky pojistného pásku z drážek na patě nářadí a vyjměte pojistku proti pádu.
  4. Znovu nasaďte akumulátor.

Provedení lisování (krimpování)

Image alternative
VÝSTRAHA
Nebezpečí! Nebezpečí požáru v důsledku nesprávného slisování.
  • Používejte navzájem pasující kabely a lisovací spojky s příslušnými lisovacími vložkami. V opačném případě může dojít k nesprávnému slisování.
  • Dávejte pozor, zda zazní akustický signál a píst se vrátí zpátky. Pokud neuslyšíte akustický signál a/nebo se píst nevrátí, lisování nebylo provedeno správně.
  1. Vložte spojovací materiál do otevřených lisovacích čelistí.
  2. Stiskněte ovládací spínač.
  3. Ovládací spínač držte stisknutý, dokud se píst nevrátí zpátky.
  4. Případně lisování opakujte počínaje u A ve směru šipky B podle počtu lisování uvedených v tabulkách.

Provedení štípání

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění! Nebezpečí těžkých poranění při štípání.
  • Při štípání bezpodmínečně dodržujte dostatečnou vzdálenost mezi štípacími čelistmi a rukama/prsty.
Image alternative
  1. Vložte materiál, který chcete přeštípnout, do otevřených štípacích čelistí nebo nasaďte nářadí otevřenými štípacími čelistmi na tento materiál.
    Materiál, který chcete přeštípnout, zasuňte vždy úplně do štípací hlavy.
    Nepřekračujte maximální štípací kapacitu.
    Neštípejte materiál, který nelze úplně zasunout do štípací hlavy.
  2. Stiskněte ovládací spínač.
  3. Ovládací spínač držte stisknutý, dokud se píst nevrátí zpátky.

Ošetřování a údržba

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění při zasunutém akumulátoru !
  • Před veškerým ošetřováním a údržbou vždy vyjměte akumulátor!
Péče o zařízení
  • Opatrně odstraňte ulpívající nečistoty.
  • Ventilační štěrbiny očistěte opatrně suchým kartáčem.
  • Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
Péče o lithium-iontové akumulátory
  • Akumulátor udržujte čistý a beze stop oleje a tuku.
  • Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
  • Zabraňte proniknutí vlhkosti.
Údržba
  • Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly, zda nejsou poškozené, a ovládací prvky, zda správně fungují.
  • V případě poškození a/nebo poruchy funkce výrobek nepoužívejte. Nechte ho ihned opravit v servisu Hilti .
  • Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte funkci.
Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly a spotřební materiál. Námi schválené náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství pro svůj výrobek najdete v  Hilti Store nebo na: www.hilti.group .

Přeprava a skladování akumulátorového nářadí

Přeprava
    POZOR
    Neúmyslné spuštění při přepravě !
  • Výrobky přepravujte vždy bez nasazených akumulátorů!
  • Vyjměte akumulátory.
  • Akumulátory nikdy nepřepravujte volně.
  • Po delší přepravě nářadí a akumulátory před použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozené.
Skladování
    POZOR
    Neúmyslné poškození vadnými nebo vyteklými akumulátory. !
  • Výrobky skladujte vždy bez nasazených akumulátorů!
  • Nářadí a akumulátory skladujte pokud možno v suchu a chladu.
  • Akumulátory nikdy neskladujte na slunci, na topení nebo za sklem.
  • Nářadí a akumulátory skladujte mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
  • Po delším skladování nářadí a akumulátory před použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozené.

Pomoc při poruchách

V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti .

Lisovací kleště/nůžky na kabely nejsou funkční

Porucha
Možná příčina
Řešení
LED na akumulátoru nic neindikují.
Akumulátor není úplně zasunutý.
  • Zasuňte akumulátor s dvojím cvaknutím.
Vybitý akumulátor.
  • Vyměňte akumulátor nebo vybitý akumulátor nabijte.
Akumulátor příliš horký nebo příliš studený.
  • Nechte akumulátor vychladnout nebo zahřát na pokojovou teplotu.
1 LED na akumulátoru bliká.
Vybitý akumulátor.
  • Vyměňte akumulátor nebo vybitý akumulátor nabijte.
Akumulátor příliš horký nebo příliš studený.
  • Nechte akumulátor vychladnout nebo zahřát na pokojovou teplotu.
4 LED na akumulátoru blikají.
Lisovací kleště jsou krátkodobě přetížené.
  • Nechte výrobek vychladnout.
Červená LED => svítí trvale s výstražným akustickým signálem.
Technický problém.
  • Může se jednat o nesprávné použití! Kontaktujte servis HILTI.
Červená LED => krátce bliká s výstražným akustickým signálem.
Akumulátor je příliš málo nabitý na to, aby bylo možné dokonalé použití.
  • Vyměňte akumulátor nebo vybitý akumulátor nabijte.
Červená LED => svítí krátce bez výstražného akustického signálu.
Nářadí je přehřáté.
  • Nechte nářadí vychladnout.

Lisovací kleště/nůžky na kabely jsou funkční

Porucha
Možná příčina
Řešení
Akumulátor se vybíjí rychleji než obvykle.
Velmi nízká teplota prostředí.
  • Nechte akumulátor pomalu zahřát na pokojovou teplotu.
Akumulátor nezaskočí se slyšitelným dvojitým cvaknutím.
Zajišťovací výstupky na akumulátoru jsou znečištěné.
  • Vyčistěte zajišťovací výstupky a znovu nasaďte akumulátor.
Červená LED => dlouze bliká s výstražným akustickým signálem.
Nebyl dosažen lisovací tlak (nesprávné použití).
  • Dbejte na řádné použití a případně zkontrolujte slisovaný spoj.
Červená LED => svítí trvale s výstražným akustickým signálem.
Technický problém.
  • Může se jednat o nesprávné použití! Kontaktujte servis HILTI.

Likvidace

Image alternative Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.
Likvidace akumulátorůV důsledku nesprávné likvidace akumulátorů může dojít k poškození zdraví unikajícími plyny nebo kapalinami.
  • Poškozené akumulátory žádným způsobem neposílejte!
  • Přípojky zakryjte nevodivým materiálem, abyste zabránili zkratu.
  • Akumulátory zlikvidujte tak, aby se nemohly dostat do rukou dětem.
  • Akumulátor odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obraťte na příslušnou sběrnu odpadu.
Image alternative
  • Nevyhazujte elektrické nářadí, elektronická zařízení a akumulátory do smíšeného odpadu!

RoHS (směrnice o omezení používání nebezpečných látek)

Pod následujícím odkazem najdete tabulku s nebezpečnými látkami: qr.hilti.com/r7775499.
Odkaz na tabulku RoHS najdete na konci této dokumentace jako QR kód.

Záruka výrobce

  • V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .
Image alternative
Image alternative
Image alternative
Image alternative
KONTAKTUJTE NÁS
KONTAKTUJTE NÁS