DD 150-U
Originální návod k obsluze
Údaje k dokumentaci
O této dokumentaci
- Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení.
- Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku.
- Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem.
Vysvětlení značek
Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:Symboly v dokumentaci
V této dokumentaci byly použity následující symboly:Před použitím si přečtěte návod k obsluze. |
|
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace |
|
Zacházení s recyklovatelnými materiály |
|
Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu. |
Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu. |
|
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu. |
|
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku . |
|
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost. |
Symboly v závislosti na výrobku
Příkazové symboly
Byly použity následující příkazové symboly:Používejte ochranu zraku. |
|
Používejte ochrannou přilbu. |
|
Používejte chrániče sluchu. |
|
Používejte ochranné rukavice. |
|
Používejte ochrannou obuv. |
|
Používejte respirátor. |
Symboly na výrobku
Na výrobku byly použity následující symboly:Údaje analýzy |
|
Stupeň pro navrtávání |
|
Jmenovité volnoběžné otáčky |
|
Střídavý proud |
|
Průměr |
|
Zákaz transportu pomocí jeřábu |
|
Bluetooth (volitelné) |
|
Aretace otevřená |
|
Aretace zavřená |
|
Výrobek podporuje bezdrátový přenos dat kompatibilních se systémy iOS a Android. |
Informační štítky
Na stojanu pro vrtačku, základní desce a diamantové jádrové vrtačceNa stojanu pro vrtačku a na vakuové základní desce Horní polovina obrázku : Pro vodorovné vrtání s vakuovým upevněním se nesmí používat stojan pro vrtačku bez přídavného zajištění. Spodní polovina obrázku : S vakuovým upevněním bez dodatečného zajištění se nesmí provádět vrtání směrem vzhůru. |
|
Na diamantové jádrové vrtačce Pro vrtání směrem vzhůru za mokra je povinně předepsáno použití systému pro zachycování vody ve spojení s vysavačem na mokré sání. |
|
Na diamantové jádrové vrtačce Tento výrobek je vybavený Bluetooth (volitelné). |
Informace o výrobku
Výrobky jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
- Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
Údaje o výrobkuTyp: DD 150-U
DD 150-UGenerace: 03 Sériové číslo:
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace.Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, vyobrazení a technické údaje, které patří k tomuto elektrickému nářadí. Nedbalost při dodržování následujících instrukcí může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu.
Pojem „elektrické nářadí“, používaný v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) nebo na elektrické nářadí napájené z akumulátoru (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracoviště
- Pracoviště musí být čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlená místa mohou vést k úrazům.
- S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí jiskří; od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
- Při práci s elektrickým nářadím zabraňte přístupu dětem a jiným osobám na pracoviště. Rozptylování pozornosti by mohlo způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
- Síťová zástrčka elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravována. U elektrického nářadí s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry. Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Nedotýkejte se uzemněných povrchů, např. trubek, topení, sporáků a chladniček. Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
- Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Síťový kabel používejte jen k tomu účelu, pro který je určený. Nepoužívejte ho zejména k nošení či zavěšování elektrického nářadí ani k vytahování zástrčky ze zásuvky. Síťový kabel chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami a pohyblivými díly. Poškozené nebo zamotané síťové kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, který je vhodný pro venkovní použití, snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
- Pokud se nelze vyvarovat provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
- Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s elektrickým nářadím rozumně. Elektrické nářadí nepoužívejte, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Okamžik nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může mít za následek vážná poranění.
- Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy noste ochranné brýle. Používání osobních ochranných pomůcek, jako jsou dýchací maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná helma nebo chrániče sluchu (podle druhu použití elektrického nářadí), snižuje riziko úrazu.
- Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Před zapojením elektrického nářadí do sítě a/nebo vložením akumulátoru, před uchopením elektrického nářadí nebo jeho přenášením se ujistěte, že je vypnuté. Držíte-li při přenášení elektrického nářadí prst na spínači nebo připojujete-li ho k síti zapnuté, může dojít k úrazu.
- Dříve než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíč. Nástroj nebo klíč ponechaný v otáčivém dílu nářadí může způsobit úraz.
- Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bezpečný postoj a udržujte rovnováhu. Tak si v nečekaných situacích zachováte lepší kontrolu nad výrobkem.
- Noste vhodné oblečení. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice mějte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky a dlouhé vlasy jimi mohou být zachyceny.
- Pokud lze namontovat odsávání prachu nebo zařízení na zachycení prachu, zkontrolujte, zda jsou připojené a používají se správně. Použitím odsávání prachu můžete snížit ohrožení vlivem prachu.
- Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřekračujte bezpečnostní pravidla pro elektrické nářadí, i když jste po mnohonásobném použití s elektrickým nářadím dobře seznámeni. Nepozorné jednání může ve zlomcích sekundy způsobit těžká zranění.
- Nářadí nepřetěžujte. Pro danou práci použijte elektrické nářadí, které je pro ni určené. S vhodným elektrickým nářadím budete v dané výkonové oblasti pracovat lépe a bezpečněji.
- Nepoužívejte elektrické nářadí s vadným spínačem. Elektrické nářadí, které nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí se opravit.
- Dříve než budete nářadí seřizovat, měnit jeho příslušenství nebo než ho odložíte, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte odnímatelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí.
- Nepoužívané elektrické nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte, aby nářadí používaly osoby, které s ním nejsou seznámené nebo si nepřečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, když ho používají nezkušené osoby.
- O elektrické nářadí a příslušenství se pečlivě starejte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou, zda díly nejsou prasklé nebo poškozené tak, že by byla narušena funkce elektrického nářadí. Poškozené díly nechte před použitím nářadí opravit. Mnoho úrazů má na svědomí nedostatečná údržba elektrického nářadí.
- Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami méně váznou a dají se lehčeji vést.
- Elektrické nářadí, příslušenství, nástroje atd. používejte v souladu s těmito instrukcemi. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektrického nářadí k jinému účelu, než ke kterému je určeno, může být nebezpečné.
- Rukojeti a plochy rukojetí udržujte suché, čisté a beze stop oleje a tuku. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí nedovolují bezpečné ovládání a kontrolu elektrického nářadí v nepředvídaných situacích.
- Elektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají k dispozici originální náhradní díly. Tak zajistíte, že elektrické nářadí bude i po opravě bezpečné.
Bezpečnostní pokyny pro vrtačky
Bezpečnostní pokyny pro všechny práce- Při práci, při níž nástroj může zasáhnout skryté elektrické rozvody nebo vlastní přívodní kabel, držte elektrické nářadí jen za izolované plochy pro uchopení. Kontakt s vedením pod proudem může uvést pod napětí i kovové díly nářadí, což by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem.
- V žádném případě nepracujte s vyššími otáčkami, než jsou otáčky maximálně přípustné pro vrták. Při vyšších otáčkách se vrták může snadno ohnout, pokud by se mohl volně otáčet bez kontaktu s obrobkem, a způsobit poranění.
- Začínejte vrtání vždy s nízkými otáčkami a když je vrták v kontaktu s obrobkem. Při vyšších otáčkách se vrták může snadno ohnout, pokud by se mohl volně otáčet bez kontaktu s obrobkem, a způsobit poranění.
- Vyvíjejte jen přiměřený tlak a pouze v podélném směru vůči vrtáku. Vrtáky se mohou ohnout, a v důsledku toho prasknout nebo způsobit ztrátu kontroly a poranění.
Bezpečnostní pokyny pro diamantové vrtačky
- Při provádění vrtacích prací, které vyžadují použití vody, odvádějte vodu pryč od pracoviště nebo používejte zařízení na zachycování kapalin. Taková preventivní opatření udržují pracoviště suché a snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Při práci, kdy řezný nástroj může zasáhnout skryté elektrické rozvody nebo vlastní přívodní kabel, držte elektrické nářadí za izolované rukojeti. Kontakt řezného nástroje s vedením pod proudem může uvést pod napětí i kovové díly elektrického nářadí, což může způsobit úraz elektrickým proudem.
- Při diamantovém vrtání noste chrániče sluchu. Hluk může způsobit ztrátu sluchu.
- Pokud se nástroj zablokuje, nepokračujte už dále v posunu a vypněte nářadí. Zjistěte důvod zablokování a odstraňte příčinu zaseknutí nástroje.
- Pokud chcete znovu spustit diamantovou vrtačku, jejíž nástroj je v obrobku, zkontrolujte před zapnutím, zda se nástroj volně otáčí. Pokud je nástroj zablokovaný, možná se neotáčí, a to může způsobit přetížení nářadí nebo to, že se diamantová vrtačka uvolní z obrobku.
- Při upevnění vrtacího stojanu na obrobku pomocí kotev a šroubů se ujistěte, že je použité ukotvení schopné během použití bezpečně udržet stroj. Pokud obrobek není odolný nebo je porézní, může dojít k vytáhnutí kotvy, čímž se vrtací stojan od obrobku uvolní.
- Při upevnění vrtacího stojanu pomocí vakuové desky dbejte na to, aby byl povrch hladký, čistý a nebyl porézní. Vrtací stojan neupevňujte na materiály s povrchovou vrstvou, jako např. na obkládačky a povrchové úpravy kompozitních materiálů. Pokud povrch obrobku není hladký, rovný nebo dostatečně upevněný, může se vakuová deska od obrobku uvolnit.
- Před vrtáním a při vrtání zajistěte, aby byl podtlak dostatečný. Pokud podtlak není dostatečný, může se vakuová deska od obrobku uvolnit.
- Nikdy neprovádějte vrtání nad hlavou a do zdi, pokud je stroj upevněný pouze pomocí vakuové desky. Při ztrátě podtlaku se vakuová deska uvolní od obrobku.
- Při provrtávání zdí nebo stropů zajistěte, aby byly osoby a pracovní prostor na druhé straně chráněné. Vrtací korunka může projít vrtaným otvorem a vyvrtané jádro může na druhé straně vypadnout.
- Při práci nad hlavou vždy používejte zařízení na zachycování kapalin stanovené v návodu na obsluhu. Zajistěte, aby se do nářadí nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
Bezpečnost osob- Úpravy nebo změny výrobku nejsou dovolené.
- Výrobek není určený pro slabé osoby bez instruktáže.
- Ujistěte se, že je postranní rukojeť správně namontovaná a řádně připevněná. Výrobek držte vždy pevně oběma rukama za rukojeti, které jsou k tomu určené. Výrobek má vysoký krouticí moment, což odpovídá jeho použití. Postranní rukojeť držte co možná nejvíc na vnější straně.
- Při ručním provozu nikdy nepoužívejte aretaci trvalého chodu.
- Elektrické nářadí před použitím řádně podepřete. Elektrické nářadí vytváří vysoký krouticí moment. Pokud není elektrické nářadí při provozu bezpečně podepřené, může to vést ke ztrátě kontroly a poraněním.
- Nedotýkejte se rotujících dílů. Výrobek zapínejte teprve v pracovní oblasti. Při dotyku rotujících dílů, zejména rotujících nástrojů, může dojít k úrazu.
- Zabraňte potřísnění pokožky vrtným kalem.
- Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, beton/zdivo/kámen, které obsahují křemen, a dále minerály a kov, může být zdraví škodlivý. Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechování může způsobit alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest pracovníka nebo osob v okolí. Určitý prach, např. prach z dubového nebo bukového dřeva, je rakovinotvorný, zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva (chromát, prostředky na ochranu dřeva). S materiálem obsahujícím azbest smí manipulovat pouze odborníci. Používejte co nejúčinnější odsávání prachu. Používejte k tomu mobilní vysavač na dřevěný a/nebo minerální prach doporučený firmou Hilti , který byl uzpůsobený pro toto elektrické nářadí. Zajistěte dobré větrání pracoviště. Doporučuje se používat respirátor, který je vhodný pro příslušný prach. Dodržujte předpisy pro materiály, se kterými pracujete, platné v příslušné zemi.
- Diamantová jádrová vrtačka a diamantová vrtací korunka jsou těžké. Může dojít k pohmoždění částí těla. Pracovník a osoby, které se zdržují v blízkosti, musí za provozu nářadí používat vhodné ochranné brýle, ochrannou helmu, chrániče sluchu, ochranné rukavice a bezpečnostní obuv.
- Dělejte pracovní přestávky a relaxační cvičení s prsty pro jejich lepší prokrvení.
- Při prorážení otvorů zajistěte oblast na druhé straně. Vybourané části mohou vypadnout ven nebo dolů a poranit jiné osoby.
- Používejte ochranné brýle, ochranné rukavice a, jestliže nepoužíváte odsávání prachu, lehký respirátor. Odštípnutý materiál může způsobit poranění těla a očí.
- Zkontrolujte správné upevnění výrobku ve stojanu pro vrtačku.
- Dbejte na to, aby byl na stojanu pro vrtačku vždy namontovaný koncový doraz, protože jinak není zajištěna bezpečnostní funkce koncového dorazu.
- Ujistěte se, že nástroje mají systém uchycení odpovídající výrobku a jsou řádně upnuté v upínání nástroje.
- Při řezání veďte síťový kabel, prodlužovací kabel a případně také odsávací hadici vždy od výrobku dozadu. Zabráníte tak nebezpečí zakopnutí o kabel nebo hadici při práci.
- Nepoužívejte poškozené kabely nebo hadice.
- Upínací zařízení postavte na pevnou, rovnou a vodorovnou plochu. Pokud se může upínací zařízení posunout nebo kývat, nelze elektrické nářadí rovnoměrně a bezpečně vést.
- Zkontrolujte stav a charakter povrchu. U drsných povrchů může být síla upevnění menší. Vrstvy nebo spojované materiály se mohou při práci uvolnit.
- Upínací zařízení nepřetěžujte a nepoužívejte ho jako žebřík nebo podstavec. Přetěžování upínacího zařízení nebo stání na něm může způsobit přesunutí těžiště upínacího zařízení nahoru a upínací zařízení se může převrátit.
- Diamantovou jádrovou vrtačku odkládejte během přestávek v práci na bezpečný podklad. Než diamantovou jádrovou vrtačku odložíte, počkejte, dokud se nezastaví.
- Než budete odstraňovat vyvrtané jádro nebo měnit nástroje, odpojte diamantovou jádrovou vrtačku od elektrické sítě.
- Je nutno se vyvarovat používání prodlužovacího kabelu s vícenásobnými zásuvkami a současnému provozu několika výrobků.
- Výrobek lze používat pouze tehdy, když je připojený k dostatečně dimenzované síti s ochranným vodičem.
- Před zahájením práce zkontrolujte např. pomocí detektoru kovů pracovní prostor, jestli neobsahuje skryté elektrické kabely, plynové a vodovodní trubky. Vnější kovové součásti výrobku se mohou dostat pod napětí, např. pokud byste omylem poškodili elektrické vedení. To představuje vážné nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Dbejte na to, aby se síťový kabel nepoškodil při posuvu saní.
- Nikdy nepoužívejte výrobek bez dodaného proudového chrániče (pro výrobky bez proudového chrániče nikdy bez oddělovacího transformátoru). Proudový chránič před každým použitím zkontrolujte.
- Pravidelně kontrolujte přívodní kabel nářadí a v případě poškození ho nechte vyměnit kvalifikovaným odborníkem. Pokud je přívodní kabel elektrického nářadí poškozený, musí se vyměnit za speciálně upravený a schválený přívodní kabel, který lze zakoupit u zákaznického servisu. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a v případě poškození je vyměňte. Jestliže se při práci poškodí síťový nebo prodlužovací kabel, nesmíte se kabelu dotýkat. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Poškozené přívodní a prodlužovací kabely představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Nikdy nepoužívejte výrobek ve špinavém nebo mokrém stavu. Prach usazený na povrchu nářadí, především z vodivých materiálů, nebo vlhkost mohou za nepříznivých podmínek vést k úrazu elektrickým proudem. Především pokud často pracujete s vodivými materiály, nechte znečištěné nářadí v pravidelných intervalech zkontrolovat v servisu Hilti .
- Nakloňte diamantovou jádrovou vrtačku, abyste mohli vyprázdnit naplněnou vrtací korunku. Dbejte na to, aby se na diamantovou jádrovou vrtačku nedostala voda.
- Pro vrtací práce si vyžádejte povolení od stavbyvedoucího. Vrtací práce v budovách nebo na jiných strukturách mohou ovlivnit jejich statiku, zejména při narušení armovací železné výztuže nebo nosných prvků.
- Diamantovou jádrovou vrtačku namontovanou na stojanu pro vrtačku, který není správně upevněný, vždy spusťte úplně dolů, aby se zabránilo převrácení.
- Síťový a prodlužovací kabel, odsávací a podtlakovou hadici udržujte v dostatečné vzdálenosti od rotujících dílů.
- Pro vrtání směrem vzhůru za mokra je povinně předepsáno použití systému pro zachycování vody ve spojení s vysavačem na mokré sání.
- Pro vrtání směrem vzhůru je zakázané používat vakuové upevnění bez dodatečného upevnění.
- Pro vodorovné vrtání se nesmí používat stojan pro vrtačku bez přídavného zajištění.
- Při ručním vedení držte diamantovou jádrovou vrtačku vždy jednou rukou na vypínači.
- Diamantovou jádrovou vrtačku zapněte teprve tehdy, když se nachází v požadované poloze.
Popis
Konstrukční díly a ovládací prvky
Diamantová jádrová vrtačka DD 150-U
- Upínání nástroje
- Převodovka
- Motor
- Aretace trvalého chodu
- Multifunkční displej
- Rukojeť
- Ovládací tlačítko (údaje analýzy)
- Ovládací tlačítko (stupeň pro navrtávání)
- Přepínač převodů
- Postranní rukojeť
- Ukazatel průtoku vody
- Vyplachovací/odsávací hlava
- Kryt uhlíků
- Vypínač
- Síťový kabel včetně proudového chrániče
- Typový štítek
- Spojovací deska
- Regulační ventil vody
- Přípojka vody
- Přípojka odsávání
- Uzavírací šroub (vyplachovací/odsávací hlava)
Stojan pro vrtačku DD-ST 150-U CTL
- Sloupek
- Rukojeť
- Držák kabelu
- Zajišťovací čep
- Hloubkový doraz
- Ukazatel středu vrtaného otvoru
- Vakuový přívod
- Ukazatel vyrovnání
- Manometr
- Ventil uvolnění podtlaku
- Saně
- Upínací rozhraní pro AF-CA
- Dorazový šroub
- Nastavovací šrouby vůle saní (2×)
- Aretace saní
- Vyrovnávací šrouby (4×)
- Základní deska
- Vakuové těsnění
- Přestavovací páčka
Příslušenství (volitelné)
- Ruční kolo
- Páka
- Pojezdová kolečka
- Šroubové vřeteno
- Otočný sloupkový prvek
- Vakuová základní deska
- Držák pro zachycování vody
- Nádoba pro zachycování vody
- Excentr
- Připojení nářadí
- Upínací šroub
- Hloubkový doraz
- Adaptér pro vrtací pouzdro
- Těsnicí kroužek
- Vrtací pouzdro
Použití v souladu s určeným účelem
Popsaný výrobek je elektrická diamantová jádrová vrtačka. Je určená pro ruční vrtání za mokra a za sucha, pro vrtání průchozích a/nebo slepých otvorů za mokra ve stojanu do (armovaných) minerálních podkladů.
Nářadí se smí používat pouze se síťovým napětím a síťovou frekvencí, které jsou uvedené na typovém štítku.
Bluetooth®
Tento výrobek je vybavený Bluetooth.Bluetooth představuje bezdrátový přenos dat, prostřednictvím kterého spolu mohou na krátkou vzdálenost navzájem komunikovat dva výrobky podporující Bluetooth.
Pro zabezpečení stabilního spojení přes Bluetooth musí být mezi navzájem spojenými zařízeními vizuální kontakt.
Funkce Bluetooth u tohoto výrobkuPodrobné informace o funkcích Bluetooth jsou uvedeny v návodu k obsluze připojeného zařízení.
- Zobrazení servisních a stavových hlášení připojených zařízení Hilti na displeji diamantové jádrové vrtačky.
- Spojení s mobilním koncovým zařízením pomocí aplikace Hilti ON!Track 3 pro servisní funkce a pro přenos údajů analýzy týkajících se výrobku.
- Pro vypnutí stiskněte a minimálně 10 sekund držte současně stisknutá tlačítka a .
- Pro zapnutí stiskněte současně tlačítka a .
- Pro spojení se zařízením Hilti s funkcí Bluetooth stiskněte při zapnuté funkci Bluetooth současně tlačítka a .
Slovní ochranná známka Bluetooth® a logo jsou zaregistrované ochranné známky, které jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. , a na používání těchto ochranných známek se vztahuje licence firmy Hilti .
Zobrazené symboly a vysvětlení na multifunkčním displeji diamantové jádrové vrtačky
Pro následující ukazatele musí být diamantová jádrová vrtačka připravená k provozu (připojená k elektrické síti a zapnutý proudový chránič).Ukazatele se mohou lišit podle zvoleného převodového stupně a druhu použití.
Úvodní obrazovka |
Úvodní obrazovka se zobrazí, když je diamantová jádrová vrtačka napájená elektrickým proudem. Na úvodní obrazovce se zobrazuje stav Bluetooth, personalizovaný název a sériové číslo diamantové jádrové vrtačky.
|
Vodováha |
Diamantová jádrová vrtačka není zapnutá. Ukazatel pomáhá při vyrovnání systému a při nastavení stojanu pro vrtačku při šikmém vrtání. Ukazatel zobrazuje nastavení diamantové jádrové vrtačky symbolicky a ve stupních.
|
Zobrazení převodového stupně |
Diamantová jádrová vrtačka běží na volnoběh. Ukazatel pomáhá zjistit, jestli se zařazený převodový stupeň hodí pro použitou diamantovou vrtací korunku. Ukazatel zobrazuje vlevo nahoře zařazený převodový stupeň a uprostřed doporučený rozsah průměru vrtací korunky pro tento stupeň v milimetrech a palcích.
|
Provoz s ručním vedením |
Aretace trvalého chodu je deaktivovaná. Nářadí se nachází v provozu s ručním vedením.
|
Provoz ve stojanu pro vrtačku |
Aretace trvalého chodu je aktivovaná. Nářadí se nachází v provozu ve stojanu pro vrtačku.
|
Aktivovaný stupeň pro navrtávání |
Diamantová jádrová vrtačka je vypnutá nebo běží na volnoběh. Funkce umožňuje navrtávání se sníženými vibracemi u vrtacích korunek s velkým průměrem. Opětovným stisknutím tlačítka lze funkci kdykoli deaktivovat.
|
Zbývající doba chodu stupně pro navrtávání |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá a stupeň pro navrtávání je aktivovaný. Ukazatel zobrazuje zbývající dobu chodu diamantové jádrové vrtačky do automatického vypnutí.
|
Stupeň pro navrtávání deaktivovaný |
Stupeň pro navrtávání byl deaktivován. Otáčky a výkon diamantové jádrové vrtačky se opět zvýší a lze pokračovat ve vrtání.
|
Nelze aktivovat stupeň pro navrtávání |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá. Tlačítko pro aktivaci navrtávacího stupně bylo stisknuto tehdy, když byla diamantová jádrová vrtačka pod zatížením, nebo v režimu chladnutí.
|
Ukazatel vrtacího výkonu: příliš malý přítlak |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá a stupeň pro navrtávání není aktivovaný. Ukazatel pomáhá zajistit, aby se diamantová jádrová vrtačka používala v optimálním rozsahu účinnosti.
|
Ukazatel vrtacího výkonu: přítlak je optimální |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá a stupeň pro navrtávání není aktivovaný. Ukazatel pomáhá zajistit, aby se diamantová jádrová vrtačka používala v optimálním rozsahu účinnosti.
|
Byla překročena hranice jmenovitého proudu |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá a stupeň pro navrtávání není aktivovaný. Jmenovitý proud překročil hranici 20 A.
|
Ukazatel vrtacího výkonu: příliš velký přítlak |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá a stupeň pro navrtávání není aktivovaný. Ukazatel pomáhá zajistit, aby se diamantová jádrová vrtačka používala v optimálním rozsahu účinnosti.
|
Stavový řádek pro upozornění |
Stavový řádek zobrazuje různá upozornění o aktuálním stavu nářadí, např. zařazený převodový stupeň nebo aktivovaný stupeň pro navrtávání. |
Stavový řádek pro varování |
Stavový řádek zobrazuje různá varování k aktuálnímu stavu nářadí, která nemají za následek okamžité zastavení diamantové jádrové vrtačky. |
Zapnuté Bluetooth |
Bluetooth je v základním nastavení aktivované. Pro vypnutí funkce Bluetooth při vypnutém motoru stiskněte a držte 10 sekund současně stisknutá tlačítka a .
|
Vypnuté Bluetooth |
Bluetooth je deaktivované. Diamantovou jádrovou vrtačku nelze spojit s dalším zařízením nebo příslušenstvím. Pro zapnutí funkce Bluetooth stiskněte při vypnutém motoru současně tlačítka a .
|
Navázání spojení |
Diamantová jádrová vrtačka je připravená ke spojení s jiným zařízením nebo příslušenstvím. Pro navázání spojení stiskněte a držte minimálně 1 sekundu současně stisknutá tlačítka a .
|
Spojení přerušeno |
Navázané spojení přes Bluetooth s jiným zařízením nebo příslušenstvím bylo přerušeno. |
Analýza doby chodu |
Zobrazení ukazuje nahoře dobu vrtání (diamantová jádrová vrtačka vrtá) a dole provozní hodiny diamantové jádrové vrtačky (diamantová jádrová vrtačka zapnutá) v hodinách, minutách a sekundách. Pro vynulování doby vrtání a všech ostatních údajů analýzy stiskněte na několik sekund tlačítko .
|
Analýza chování obsluhy |
Tento ukazatel zobrazuje obsluze vyhodnocení přítlaku během doby vrtání v %. Tak lze chování uživatele optimalizovat.
|
Analýza směru vrtání |
Tento ukazatel zobrazuje vyhodnocení směrů vrtání v %.
|
Analýza volby převodového stupně |
Tento ukazatel zobrazuje vyhodnocení doby použití příslušného převodového stupně v %. Šipka ukazuje vždy na převodový stupeň s nejvyšší mírou použití.
|
Analýza používání |
Tento ukazatel zobrazuje používání diamantové jádrové vrtačky v provozu s ručním vedením a ve stojanu pro vrtačku v %.
|
Spojená zařízení |
Tento ukazatel poskytuje přehled o všech zařízeních a příslušenství spojených s diamantovou jádrovou vrtačkou.
|
Spuštění navázání spojení |
Spusťte navázání spojení nejprve na diamantové jádrové vrtačce a poté na spojovaném zařízení nebo příslušenství. Pro navázání spojení stiskněte a držte minimálně 1 sekundu současně stisknutá tlačítka a .
|
Přepínač převodů nezaskočil |
Přepínač převodů je v mezipoloze nebo správně nezaskočil. Stiskněte přepínač převodů tak, aby úplně zaskočil. |
Blokování opětovného spuštění |
Překročena maximální doba chodu s aktivním stupněm pro navrtávání; porucha sítě; diamantová jádrová vrtačka byla přetížena; přehřátí, voda v motoru nebo je ukončen režim chladnutí. |
Porucha sítě (podpětí) |
Došlo k podpětí v elektrické síti. Při podpětí není možné diamantovou jádrovou vrtačku používat na plný výkon.
|
Příliš vysoká teplota |
Diamantová jádrová vrtačka je přehřátá a vypnula se nebo běží v režimu chladnutí. Ukazatel zobrazuje zbývající dobu do vychladnutí. Pokud by diamantová jádrová vrtačka byla po uplynutí doby ještě příliš horká, spustí se zbývající doba znovu od začátku. |
Zbývající doba chodu do výměny uhlíků |
Motor diamantové jádrové vrtačky běží a je téměř dosažena mez opotřebení uhlíků. Ukazatel zobrazuje zbývající dobu, než je nutné vyměnit uhlíky. Zbývající čas do automatického vypnutí diamantové jádrové vrtačky se zobrazuje v hodinách a minutách.
|
Servisní ukazatel |
Uhlíky jsou opotřebené a musí se vyměnit. |
Záběh po výměně uhlíků |
Motor diamantové jádrové vrtačky běží. Byly vyměněny uhlíky a musí se zabíhat ještě minimálně 1 minutu při volnoběhu, aby se dosáhlo optimální životnosti.
|
Rozsah dodávky
Diamantová jádrová vrtačka, návod k obsluze, kufr.Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group
Příslušenství a náhradní díly
Náhradní dílyČíslo výrobku |
Označení |
51279 |
Hadicová přípojka |
2006843 |
Uhlíky 220–240 V |
2212483 |
Uhlíky 100–127 V |
Technické údaje
Diamantová jádrová vrtačka
Při provozu s generátorem nebo transformátorem musí být jeho výstupní výkon minimálně dvojnásobný, než je jmenovitý příkon uvedený na výkonovém štítku výrobku. Provozní napětí transformátoru nebo generátoru musí být neustále v rozpětí +5 % a −15 % jmenovitého napětí nářadí.DD 150-U |
|
---|---|
Hmotnost podle EPTA Procedure-01 |
8,4 kg |
Hmotnost stojanu pro vrtačku s kombinovanou základní deskou a saněmi |
13,3 kg |
Přípustný tlak přívodu vody |
≤ 6 bar |
Ideální vzdálenost značek na kotvicí desce od středu vrtání |
267 mm |
Ideální vzdálenost značek na vakuové základní desce od středu vrtání |
292 mm |
Ideální vzdálenost značek na kombinované základní desce od středu vrtání |
292 mm |
Hloubka vrtání |
450 mm |
Bluetooth
Frekvenční pásmo |
2 400 MHz … 2 483 MHz |
Maximální vysílací výkon |
10 dBm |
Práce s vakuovou základní deskou
Minimální podtlak |
0,65 bar |
Max. průměr jádrového vrtacího nástroje |
162 mm |
Průměr vrtací korunky
1. stupeň |
2. stupeň |
3. stupeň |
|
---|---|---|---|
Ø vrtací korunky (se stojanem, za mokra) |
102 mm … 162 mm |
28 mm … 87 mm |
12 mm … 25 mm |
Ø vrtací korunky (ruční vedení) |
121 mm … 162 mm |
41 mm … 112 mm |
8 mm … 37 mm |
Ø vrtací korunky (korunky s PKD pro vrtání za sucha s ručním vedením) |
52 mm … 162 mm |
·/· |
·/· |
Informace o hlučnosti a hodnoty vibrací podle EN 62841
Hodnoty akustického tlaku a vibrací uvedené v těchto pokynech byly změřené normovanou měřicí metodou a lze je použít k vzájemnému srovnání elektrického nářadí. Jsou vhodné také pro předběžný odhad působení.Uvedené údaje reprezentují hlavní použití elektrického nářadí. Při jiném způsobu použití, při použití s jinými nástroji nebo nedostatečné údržbě se údaje mohou lišit. Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně zvýšit.
Pro přesný odhad působení je potřeba brát v úvahu také dobu, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale nepoužívá se. Působení během celé pracovní doby se tím může výrazně snížit.
Stanovte doplňující bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka před působením hluku a/nebo vibrací, například: údržbu elektrického nářadí a nástrojů, udržování rukou v teple, organizace pracovních postupů.
Hodnoty hlučnosti
Ruční vedení |
Ve stojanu |
|
---|---|---|
Hladina akustického výkonu (L WA) |
95 dB(A) |
105 dB(A) |
Nejistota u akustického výkonu (K WA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
Hladina akustického tlaku (L pA) |
84 dB(A) |
89 dB(A) |
Nejistota u akustického tlaku (K pA) |
3 dB(A) |
3 dB(A) |
Ruční vedení |
|
---|---|
Vrtání do betonu (za mokra) (a h,DD) |
3,9 m/s² |
Nejistota (K) |
1,5 m/s² |
Vrtání do cihel (korunky pro vrtání za sucha s ručním vedením do zdiva s polykrystalickými diamantovými břity (PKD) (a h,DD) |
13,1 m/s² |
Nejistota (K) |
2,6 m/s² |
Vrtání do cihel (korunky pro vrtání za sucha s ručním vedením do zdiva) (a h,DD) |
6,7 m/s² |
Nejistota (K) |
1,5 m/s² |
Příprava práce
Upevnění stojanu pro vrtačku pomocí kotvy
- Nasaďte vhodnou kotvu (kovovou expanzní kotvu Hilti , M12 nebo M16) pro příslušný podklad.
Vzdálenost základní desky - Zašroubujte upínací vřeteno do kotvy.
- Zašroubujte všechny vyrovnávací šrouby tak, aby základní deska lícovala s podkladem.
- Nasaďte stojan pro vrtačku nad upínací vřeteno a vyrovnejte ho.
- Na upínací vřeteno našroubujte upínací matici a nedotahujte ji pevně.
- Vyrovnejte základní desku pomocí 4 vyrovnávacích šroubů.
- Matici upínacího vřetena dotáhněte vhodným stranovým klíčem.
- Zkontrolujte bezpečné upevnění stojanu pro vrtačku.
Ideální vzdálenost značek na kotvicí desce od středu vrtání |
267 mm |
Ideální vzdálenost značek na kombinované základní desce od středu vrtání |
292 mm |
Upevnění stojanu pro vrtačku pomocí vakua
- Všechny vyrovnávací šrouby zašroubujte tak, aby dole vyčnívaly z vakuové desky cca 5 mm.
- Připojte vakuový přívod vakuové desky k vakuové pumpě.
- Určete střed vrtaného otvoru. Veďte čáru od středu vrtaného otvoru ve směru, kde bude stát zařízení.
- Udělejte značku na čáru v uvedené vzdálenosti od středu vrtaného otvoru.
Vzdálenost značky - Zapněte vakuovou pumpu, stiskněte a držte stisknutý ventil uvolnění podtlaku.
- Značku na základní desce vyrovnejte do přímky.
- Jakmile bude stojan pro vrtačku ve správné poloze, pusťte ventil uvolnění podtlaku a základní desku přitlačte k podkladu.
- Vyrovnejte základní desku vodorovně pomocí vyrovnávacích šroubů.
- Zkontrolujte bezpečné upevnění stojanu pro vrtačku.
Ideální vzdálenost značek na vakuové základní desce od středu vrtání |
292 mm |
Ideální vzdálenost značek na kombinované základní desce od středu vrtání |
292 mm |
Upevnění stojanu pro vrtačku pomocí šroubového vřetena
- Upevněte šroubové vřeteno na horním konci sloupku.
- Umístěte stojan na podklad.
- Vyrovnejte základní desku vodorovně pomocí vyrovnávacích šroubů.
- Upněte stojan pro vrtačku pomocí šroubového vřetena a zajistěte ho.
- Zkontrolujte bezpečné upevnění stojanu pro vrtačku.
Montáž ručního kola na stojan pro vrtačku
- Pro montáž ručního kola stáhněte černý kroužek zpět.
- Nasaďte ruční kolo na osu.
Nastavení postranní rukojeti
- Povolte postranní rukojeť otáčením proti směru hodinových ručiček.
- Nastavte polohu postranní rukojeti.
- Zafixujte postranní rukojeť otáčením ve směru hodinových ručiček.
- Zkontrolujte, zda je postranní rukojeť pevně dotažená.
Nastavení hloubkového dorazu (příslušenství)
- Otáčejte ručním kolem, dokud vrtací korunka nebude dotýkat podkladu.
- Pomocí vzdálenosti mezi saněmi a hloubkovým dorazem nastavte požadovanou hloubku vrtání.
- Zajistěte koncový doraz.
Upevnění diamantové jádrové vrtačky na stojan pro vrtačku
- Zaaretujte saně pomocí aretace saní.
- Namontujte ruční kolo na zajišťovacím čepu a zajišťovací čep vytáhněte.
- Zavěste spojovací desku do háku na stojanu pro vrtačku.
- Zasuňte zajišťovací čep a utáhněte ho pomocí ručního kola (ve směru hodinových ručiček).
- Upevněte síťový kabel ve vedení kabelu saní.
- Připojte přívod vody.
Opojení diamantové jádrové vrtačky od stojanu pro vrtačku
- Zaaretujte saně pomocí aretace saní.
- Zavřete regulační ventil vody na postranní rukojeti.
- Odpojte připojení k přívodu vody.
- Povolte zajišťovací čep pomocí ručního kola (proti směru hodinových ručiček).
- Vytáhněte zajišťovací čep.
- Otočte nářadí směrem od stojanu.
Nastavení vůle mezi kolejnicí a saněmi
- Dotáhněte silně rukou pomocí inbusového klíče nastavovací šrouby.
Krouticí moment - Nastavovací šrouby znovu povolte o 1/4 otáčky.
- Saně jsou správně nastaveny, pokud bez diamantové vrtací korunky zůstávají ve své poloze a s diamantovou vrtací korunkou sjíždějí dolů.
Utahovací moment |
5 Nm |
Přestavení úhlu vrtání na stojanu pro vrtačku s kombinovanou základní deskou
- Nastavte nastavovací knoflík na chod vlevo.
- Povolte přestavovací páčku dole na stojanu tak, aby posuvné prvky vyskočily.
- Nastavte sloupek do požadované polohy.
- Nastavte nastavovací knoflík na chod vpravo.
- Posouvejte přestavovací páčku, dokud posuvné prvky úplně nezaskočí a sloupek nebude opět upevněný.
Připojení odsávacího zařízení
- Otevřete kryt vyplachovací/odsávací hlavy.
- Zasuňte odsávací hadici do přípojky odsávání.
- Zavřete regulační ventil vody na postranní rukojeti.
Připojení přívodu vody
- Uzavřete kryt vyplachovací/odsávací hlavy.
- Na diamantové jádrové vrtačce uzavřete regulaci vody.
- Napojte hadici přivádějící vodu (rychlospojkou).
Montáž systému pro zachycování vody pro stojan pro vrtačku (příslušenství)
- Odstraňte šroub na stojanu pro vrtačku.
- Držák pro zachycování vody namontujte šroubem ke stojanu pro vrtačku.
- Mezi dvě pohyblivá ramena držáku vložte nádobu pro zachycování vody s namontovanou těsnicí podložkou systému pro zachycování vody.
- Nádobu pro zachycování vody upněte dvěma šrouby na držáku pro zachycování vody vůči podkladu.
- K nádobě pro zachycování vody připojte vysavač na mokré sání nebo zajistěte odtok vody hadicí.
Montáž systému pro zachycování vody pro ruční provoz (příslušenství)
- Vyjměte vrtací pouzdro z držáku.
- Odšroubujte uzavírací kroužek z vrtacího pouzdra a nasaďte těsnění.
- Namontujte uzavírací kroužek a nasaďte nádobu pro zachycování vody do držáku.
- Nastavte výstředník do polohy .
- Nasaďte systém pro zachycování vody na spojovací desku diamantové jádrové vrtačky.
- Nastavte výstředník do polohy .
- Systém pro zachycování vody je upevněný na diamantové jádrové vrtačce.
- Systém pro zachycování vody je upevněný na diamantové jádrové vrtačce.
- Namontujte vrtací korunku.
- K nádobě pro zachycování vody připojte vysavač na mokré sání nebo zajistěte odtok vody hadicí.
Ovládání
Montáž diamantové vrtací korunky s upínáním BI+
- Při provozu ve stojanu zaaretujte saně pomocí aretace saní. Zkontrolujte, zda jsou bezpečně upevněné.
- Otevřete upínání nástroje otáčením ve směru symbolu .
- Diamantovou vrtací korunku vložte zdola do ozubení upínání nástroje na diamantové jádrové vrtačce a korunkou otáčejte tak dlouho, dokud nezaskočí.
- Zavřete upínání nástroje otáčením ve směru symbolu .
- Zkontrolujte pevné usazení diamantové vrtací korunky v upínání nástroje.
Montáž diamantové vrtací korunky s alternativním sklíčidlem
- Zaaretujte hřídel zařízení vhodným otevřeným klíčem.
- Vrtací korunku dotáhněte vhodným otevřeným klíčem.
Demontáž diamantové vrtací korunky s upínáním BI+
- Při provozu ve stojanu zaaretujte saně pomocí aretace saní. Zkontrolujte, zda jsou bezpečně upevněné.
- Otevřete upínání nástroje otáčením ve směru symbolu .
- Zatáhněte za pouzdro sklíčidla ve směru šipky směrem k nářadí. Tím se vrtací korunka odjistí.
- Vyjměte diamantovou vrtací korunku.
Demontáž diamantové vrtací korunky s alternativním upínáním
- Zaaretujte hřídel nářadí vhodným otevřeným klíčem.
- Vhodným stranovým klíčem odstraňte vrtací korunku.
Nastavení otáček
- Podle použitého průměru vrtací korunky zvolte polohu spínače.
- Otočte přepínač převodů do doporučené polohy při současném otáčení rukou vrtací korunkou.
Aktivace/deaktivace aretace trvalého chodu
- Stiskněte a držte stisknutý vypínač.
- Stiskněte a držte stisknutou aretaci trvalého chodu.
- Uvolněte vypínač.
- Uvolněte aretaci trvalého chodu.
Obsluha proudového chrániče PRCD
- Síťovou zástrčku diamantové jádrové vrtačky zapojte do zásuvky s uzemněným kontaktem.
- Stiskněte tlačítko I , resp. RESET na proudovém chrániči PRCD.
- Indikace se rozsvítí.
- Indikace se rozsvítí.
- Stiskněte tlačítko 0 , resp. TEST na proudovém chrániči PRCD.
- Indikace zhasne.
- Indikace zhasne.
- Stiskněte tlačítko I , resp. RESET na proudovém chrániči PRCD.
- Indikace se rozsvítí.
- Indikace se rozsvítí.
Použití dvoudílného navrtávače
- Nasaďte navrtávač zepředu do diamantové vrtací korunky.
- Na začátku vrtání tlačte jen lehce, dokud se vrtací korunka nevystředí. Tlak zesilte teprve následně. Vyvrtejte 3‒5 mm hluboký vodicí zářez.
- Uvolněním vypínače zastavte nářadí. Počkejte, dokud se vrtací korunka zcela nezastaví.
- Z vrtací korunky vyjměte navrtávač.
- Vrtací korunku umístěte do vodicího zářezu, stiskněte vypínač a pokračujte ve vrtání.
Vrtání za sucha s vysavačem pomocí integrované zásuvky pro elektrická zařízení
- Postranní rukojeť nastavte do požadované polohy a upevněte ji.
- Volitelně: Namontujte a použijte dvoudílný navrtávač.
- Síťovou zástrčku diamantové jádrové vrtačky zapojte do zásuvky na vysavači.
- Zapojte síťovou zástrčku vysavače do zásuvky.
- Po připojení: Stiskněte spínač Reset nebo tlačítko I na proudovém chrániči.
- Diamantovou jádrovou vrtačku přiložte ke středu vrtaného otvoru.
- Stiskněte vypínač diamantové jádrové vrtačky.
Vrtání za sucha s vysavačem bez síťové zásuvky pro elektrické nářadí
- Postranní rukojeť nastavte do požadované polohy a upevněte ji.
- Volitelně: Namontujte a použijte dvoudílný navrtávač.
- Síťovou zástrčku vysavače zapojte do síťové zásuvky a vysavač zapněte.
- Zapojte zástrčku diamantové jádrové vrtačky do síťové zásuvky a stiskněte tlačítko Reset nebo tlačítko I na proudovém chrániči.
- Diamantovou jádrovou vrtačku přiložte ke středu vrtaného otvoru.
- Stiskněte vypínač diamantové jádrové vrtačky.
- Nechte vysavač běžet o několik sekund déle než nářadí, aby odsál zbývající materiál.
Vrtání za sucha bez odsávání prachu
- Postranní rukojeť nastavte do požadované polohy a upevněte ji.
- Volitelně: Namontujte a použijte dvoudílný navrtávač.
- Zapojte zástrčku do síťové zásuvky a stiskněte spínač Reset nebo tlačítko I na proudovém chrániči.
- Diamantovou jádrovou vrtačku přiložte ke středu vrtaného otvoru.
- Stiskněte vypínač diamantové jádrové vrtačky.
Vrtání za mokra v ručním provozu bez systému pro zachycování vody
- Postranní rukojeť nastavte do požadované polohy a upevněte ji.
- Volitelně: Namontujte a použijte dvoudílný navrtávač.
- Zapojte zástrčku do síťové zásuvky a stiskněte spínač Reset nebo tlačítko I na proudovém chrániči.
- Diamantovou jádrovou vrtačku přiložte ke středu vrtaného otvoru.
- Otevírejte pomalu regulační ventil vody, dokud neteče požadované množství vody. Na ukazateli na postranní rukojeti můžete kontrolovat množství vody.
- Stiskněte vypínač diamantové jádrové vrtačky.
Vrtání za mokra v ručním provozu se systémem pro zachycování vody
- Namontujte systém pro zachycování vody pro ruční provoz.
- Postranní rukojeť nastavte do požadované polohy a upevněte ji.
- Při použití odsávání: Zapněte vysavač na mokré sání.
- Volitelně: Namontujte a použijte dvoudílný navrtávač.
- Zapojte zástrčku do síťové zásuvky a stiskněte tlačítko Reset nebo tlačítko I na proudovém chrániči.
- Diamantovou jádrovou vrtačku přiložte ke středu vrtaného otvoru.
- Otevírejte pomalu regulační ventil vody, dokud neteče požadované množství vody. Na ukazateli na postranní rukojeti můžete kontrolovat množství vody.
- Stiskněte vypínač diamantové jádrové vrtačky.
Vrtání za mokra se stojanem pro vrtačku
- Otevírejte pomalu regulační ventil vody, dokud neteče požadované množství vody.
- Pomocí aretace trvalého chodu přepněte nářadí na trvalý provoz.
- Odjistěte aretaci saní.
- Diamantovou vrtací korunku nastavte otáčením ručního kola až na podklad.
- Na začátku vrtání tlačte jen lehce, dokud se vrtací korunka nevystředí. Tlak zesilte teprve následně.
- Přítlak regulujte podle ukazatele vrtacího výkonu.
Použití Rota-Rail (otočného sloupkového prvku)
- Zaaretujte saně pomocí aretace saní. Zkontrolujte, zda jsou bezpečně upevněné.
- Odstraňte dorazový šroub na zadní části sloupku.
- Upevněte Rota-Rail tak, aby ozubené kolejnice směřovaly stejným směrem.
- Utáhněte šroub na prvku Rota-Rail.
- Povolte aretaci saní a najeďte saněmi na prvek Rota-Rail.
- Povolte upevňovací šrouby prvku Rota-Rail a otočte nářadí s prvkem Rota-Rail doleva nebo doprava. Tím umožníte přístup k vrtanému otvoru.
- Odstraňte vyvrtané jádro nebo vyměňte vrtací korunku.
- Otočte nářadí s prvkem Rota-Rail zpět do výchozí polohy a utáhněte upevňovací šrouby prvku Rota-Rail. Najeďte nářadím zpět na sloupek stojanu, abyste mohli pracovat dále.
- Po demontáži prvku Rota-Rail upevněte dorazový šroub znovu na zadní část sloupku.
Péče a údržba
Ošetřování- Opatrně odstraňte ulpívající nečistoty.
- Ventilační štěrbiny očistěte opatrně suchým kartáčem.
- Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
- Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly, zda nejsou poškozené, a ovládací prvky, zda správně fungují.
- V případě poškození a/nebo poruchy funkce výrobek nepoužívejte. Nechte ho ihned opravit v servisu Hilti .
- Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte funkci.
Ošetřování diamantové jádrové vrtačky
- Pro čistění nepoužívejte rozprašovač, parní čistič nebo tekoucí vodu!
- Nepřipusťte, aby do vnitřního prostoru vnikly cizí předměty.
- Sklíčidlo a upínací segmenty pravidelně čistěte hadrem a mažte je sprejem Hilti .
- Odstraňte ze sklíčidla zachycené nečistoty.
- Příležitostně vyjměte filtr v přívodu vody v postranní rukojeti a propláchněte filtrační sítko vodou proti směru průtoku.
- Jakmile je indikátor průtoku vody znečištěný, demontujte ho a vyčistěte.
- Pro čištění průzoru nepoužívejte abrazivní prostředky nebo ostré předměty!
Výměna uhlíků
- Odpojte diamantovou jádrovou vrtačku z elektrické sítě.
- Otevřete kryty uhlíků na levé a na pravé straně motoru.
- Všimněte si, jak jsou uhlíky namontované a jak jsou vedené jejich lankové přívody!
- Všimněte si, jak jsou uhlíky namontované a jak jsou vedené jejich lankové přívody!
- Opotřebované uhlíky vyjměte z diamantové jádrové vrtačky.
- Nové uhlíky namontujte přesně tak, jak byly namontované staré.
- Při vkládání dbejte, abyste nepoškodili izolaci signalizačního přívodu.
- Při vkládání dbejte, abyste nepoškodili izolaci signalizačního přívodu.
- Přišroubujte kryty uhlíků na levé a na pravé straně motoru.
- Nechte uhlíky běžet na volnoběh bez přerušení minimálně 1 minutu.
Přeprava a skladování
Přeprava- Tento výrobek nepřepravujte s nasazeným nástrojem.
- Dbejte na bezpečné upevnění při přepravě.
- Po každé přepravě zkontrolujte případné poškození všech viditelných dílů a bezvadnou funkci ovládacích prvků.
- Tento výrobek skladujte vždy s odpojenou síťovou zástrčkou.
- Tento výrobek skladujte v suchu a mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
- Po delším skladování zkontrolujte případné poškození všech viditelných dílů a bezvadnou funkci ovládacích prvků.
Přeprava diamantová jádrová vrtačka
- Diamantovou jádrovou vrtačku, stojan pro vrtačku a vrtací korunku přepravujte zvlášť.
- Pro usnadnění přepravy nasuňte pojezdová kolečka (příslušenství).
- Před uskladněním diamantové jádrové vrtačky otevřete regulační ventil vody.
Pomoc při poruchách
V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti .Diamantová jádrová vrtačka není funkční.
Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Na multifunkčním displeji se nic nezobrazuje. |
Není zapnutý proudový chránič. |
|
Přerušené napájení. |
|
|
Voda v motoru. |
|
|
Nutný servis. |
Opotřebené uhlíky. |
|
Voda v motoru. |
|
Diamantová jádrová vrtačka je funkční.
Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Blokování opětovného spuštění |
Spínač nářadí je při obnovení napájení v poloze I . |
|
Diamantová jádrová vrtačka byla přetížena |
|
|
Překročena maximální doba chodu s aktivním stupněm navrtávání. |
|
|
Voda v motoru. |
|
|
Porucha sítě – došlo k přerušení napájení. |
|
|
Přehřátý motor. Proces chladnutí skončil. |
|
|
Příliš vysoká teplota |
Přehřátý motor. Diamantová jádrová vrtačka se nachází v režimu chladnutí. |
|
Zbývající doba chodu do výměny uhlíků. |
Téměř dosažena mez opotřebení uhlíků. Zbývající doba chodu do automatického vypnutí diamantové jádrové vrtačky činí ještě několik hodin. |
|
Zaběhnutí po výměně uhlíků. |
Byly vyměněny uhlíky a musí se zaběhnout. |
|
Nelze aktivovat stupeň navrtávání |
Diamantová jádrová vrtačka vrtá. |
|
Přehřátý motor. Diamantová jádrová vrtačka se nachází v režimu chladnutí. |
|
|
Podpětí ‒ diamantová jádrová vrtačka nemá plný výkon. |
Porucha elektrické sítě – v elektrické síti došlo k podpětí. |
|
Na multifunkčním displeji je u převodového stupně zobrazená „0“ a diamantová vrtací korunka se netočí. |
Přepínač převodů nezaskočil. |
|
Spojení bylo přerušeno |
Existující spojení ses Bluetooth bylo přerušeno. |
|
Bluetooth vyp |
Bluetooth je deaktivované. |
|
S použitým příslušenstvím (např. systémem pro úpravu vody) se automaticky spojila přes Bluetooth jiná diamantová jádrová vrtačka. |
Se stejným příslušenstvím je spárováno více diamantových jádrových vrtaček. Příslušenství se vždy automaticky spojí s diamantovou jádrovou vrtačkou, která umožňuje nejrychlejší navázání spojení. |
|
Diamantová vrtací korunka se netočí. |
Diamantová vrtací korunka se zasekla v podkladu. |
|
Rychlost vrtání se snižuje. |
Je dosažena maximální hloubka vrtání. |
|
Vyvrtané jádro uvízlo v diamantové vrtací korunce. |
|
|
Nesprávná specifikace pro příslušný podklad. |
|
|
Vysoký podíl oceli (pozná se podle čisté vody s kovovými šponami). |
|
|
Vadná diamantová vrtací korunka. |
|
|
Zvolený nesprávný převodový stupeň. |
|
|
Příliš malý přítlak. |
|
|
Příliš malý výkon nářadí. |
|
|
Diamantová vrtací korunka je obroušená. |
|
|
Příliš velké množství vody. |
|
|
Příliš malé množství vody. |
|
|
Zajištěná aretace saní. |
|
|
Prach brání v postupu vrtání. |
|
|
Ručním kolem lze otáčet, aniž by byl cítit odpor. |
Prasklý střižný kolík. |
|
Diamantovou vrtací korunku nelze nasadit do sklíčidla. |
Upínací stopka / sklíčidlo znečištěné nebo poškozené. |
|
Z vymývací hlavy nebo z krytu převodovky vytéká voda. |
Příliš vysoký tlak vody. |
|
Opotřebovaný těsnicí kroužek hřídele. |
|
|
Za provozu vytéká ze sklíčidla voda. |
Diamantová vrtací korunka není dostatečně zašroubovaná ve sklíčidle. |
|
Znečištěná upínací stopka / znečištěné sklíčidlo. |
|
|
Vadné těsnění sklíčidla nebo upínací stopky. |
|
|
Neprotéká voda. |
Ucpaný filtr nebo indikátor průtoku vody. |
|
Vrtací systém má příliš velkou vůli. |
Diamantová vrtací korunka není dostatečně zašroubovaná ve sklíčidle. |
|
Vadná upínací stopka / vadné sklíčidlo. |
|
|
Saně mají příliš velkou vůli. |
||
Povolené šroubové spoje na vrtacím stojanu. |
|
|
Vrtací stojan není dostatečně upevněný. |
|
|
Uvolněné spojení mezi diamantovou jádrovou vrtačkou a saněmi, resp. distančními díly. |
|
|
Nevyváženost systému (např. silné chvění) |
Nahromadění prachu ve vrtací korunce. |
|
Likvidace
Nářadí Hilti je vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré nářadí k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.Doporučená předběžná úprava při likvidaci vrtného kalu
- Vrtný kal zachycujte (např. pomocí vysavače na mokré vysávání).
- Nechte vrtný kal usadit a pevnou složku zlikvidujte na skládce stavební suti (proces odlučování mohou urychlit vločkovací prostředky).
- Před vypuštěním zbývající vody (zásaditá, hodnota pH > 7) do kanalizace ji neutralizujte přidáním kyselých neutralizačních prostředků nebo zředěním velkým množstvím vody.
Záruka výrobce
- V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .