VC 20 / VC 40
Originální návod k obsluze
Údaje k dokumentaci
O této dokumentaci
- Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení.
- Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku.
- Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem.
Vysvětlení značek
Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:
Symboly v dokumentaci
V našich dokumentacích jsou použity následující symboly:
Před použitím si přečtěte návod k obsluze. |
|
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace |
|
Zacházení s recyklovatelnými materiály |
|
Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu. |
Symboly na obrázcích
Na našich obrázcích jsou použity následující symboly:
Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu |
|
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu. |
|
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku |
|
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost. |
|
Bezdrátový přenos dat |
Doplňující symboly
Na výrobku byly použity následující symboly:
Zákaz transportu pomocí jeřábu |
Symboly v závislosti na výrobku
Symboly na výrobku
Na výrobku byly použity následující symboly:
Varování před horkým povrchem |
|
Zákaz transportu pomocí jeřábu |
Speciální nálepky na výrobku
U vysavačů ULUPOZORNĚNÍ: Tento vysavač obsahuje zdraví škodlivý prach. Vyprazdňování a údržbu, včetně odstraňování vaku na prach, smí provádět pouze odborný personál, který nosí vhodné osobní ochranné vybavení. Nezapínejte, dokud není nainstalovaný kompletní filtrační systém.
U vysavačů UM a UMEUPOZORNĚNÍ: Tento vysavač obsahuje zdraví škodlivý prach. Vyprazdňování a údržbu, včetně odstraňování vaku na prach, smí provádět pouze odborný personál, který nosí vhodné osobní ochranné vybavení. Nezapínejte, dokud není nainstalovaný kompletní filtrační systém a přezkoušená funkce kontroly objemu proudění vzduchu.
Informace o výrobku
Výrobky jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
- Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
Údaje o výrobkuVysavač na suché a mokré sání VC 20-U | VC 20-UL | VC 20-UM | VC 20-UME
VC 40-U | VC 40-UL | VC 40-UM | VC 40-UMEGenerace 02 Sériové číslo
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace.
Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Vedle bezpečnostních pokynů uvedených v jednotlivých kapitolách tohoto návodu k obsluze je nutno vždy striktně dodržovat následující ustanovení.
- Přečtěte si všechny pokyny! Nedodržování následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo k těžkým poraněním.
- Při použití zařízení ve spojení s elektrickým nářadím si předem přečtěte návod k obsluze elektrického nářadí a dodržujte všechny pokyny.
- Úpravy nebo změny na zařízení nejsou dovoleny.
- Používejte správné zařízení. Nepoužívejte zařízení k účelům, pro které není určené, nýbrž pouze k určenému účelu a v bezvadném stavu.
- Dříve než budete se zařízením pracovat, informujte se o zacházení s ním, možných nebezpečích způsobených materiálem a o likvidaci vysátého materiálu.
- Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte zařízení tam, kde existuje nebezpečí požáru nebo exploze.
- Zařízení smí používat pouze osoby, které jsou s ním seznámené, byly poučeny o bezpečném používání a chápou s tím spojená rizika. Zařízení není určené pro děti.
- Nepoužívaná zařízení uchovávejte v bezpečí. Zařízení, které se nepoužívá, musí být uložené na suchém, výše položeném nebo uzavřeném místě mimo dosah dětí.
Bezpečnost osob
- Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s výrobkem rozumně. Vysavač nepoužívejte, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při používání zařízení může vést k vážným úrazům.
- Obsluha a osoby, které se zdržují v blízkosti, musí během používání a údržby zařízení používat vhodné ochranné brýle, ochrannou helmu, ochranu sluchu, ochranné rukavice, bezpečnostní obuv a lehký respirátor.
- Pro bezpečnou stabilitu vysavače zajistěte brzdy koleček. S nezajištěnými brzdami koleček se vysavač může nekontrolovaně začít pohybovat.
- Pokud lze namontovat odsávání prachu nebo zařízení na zachycení prachu, zkontrolujte, zda jsou připojené a používají se správně. Použitím odsávání prachu můžete snížit ohrožení vlivem prachu.
Pečlivé zacházení se zařízením a jeho používání
- Nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru.
- Při vysávání nebezpečného prachu nedeaktivujte čištění filtru, zejména při použití prašného elektrického nářadí.
- Chraňte vysavač před mrazem.
- Zařízení pro kontrolu hladiny vody pravidelně čistěte podle návodu kartáčkem a kontrolujte, zda nejeví známky poškození.
- Při nasazování hlavy vysavače dbejte na to, abyste se neskřípli a nepoškodili síťový kabel. Hrozí nebezpečí poranění a poškození.
- Zkontrolujte, zda zařízení a příslušenství nejsou poškozené. Před dalším použitím je nutné pečlivě zkontrolovat ochranná zařízení nebo lehce poškozené díly, zda bezvadně a správně fungují. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a zda neváznou, nebo zda nejsou díly poškozené. Veškeré díly musí být správně namontované a splňovat všechny podmínky pro zajištění bezvadného provozu zařízení.
- Zařízení svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají k dispozici originální náhradní díly. Tak zajistíte, že zařízení bude i po opravě bezpečné.
- Pokud zařízení nepoužíváte (během přestávek v práci), před prováděním péče a údržby, před výměnou příslušenství nebo filtru vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí zařízení.
- Vysavač nikdy nepřesunujte do jiné pracovní polohy taháním za síťový kabel. Nepřejíždějte vysavačem síťový kabel.
- Zařízení nepřemisťujte pomocí jeřábu.
- Při přepravě a pokud zařízení nepoužíváte, zavřete sací hrdlo uzavírací objímkou.
Elektrická bezpečnost
- Síťová zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravována. U zařízení s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptéry. Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Zástrčku zapojte do vhodné uzemněné zásuvky, která je bezpečně nainstalovaná a splňuje všechny místní předpisy. Pokud si nejste jisti, že je zásuvka uzemněná, nechte ji zkontrolovat odborníkem s elektrotechnickou kvalifikací.
- Nedotýkejte se uzemněných povrchů, např. trubek, topení, sporáků a chladniček. Při tělesném kontaktu s uzemněním hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
- Zařízení chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Zkontrolujte, zda síťový kabel neleží ve vodě.
- Pravidelně kontrolujte přívodní kabel zařízení a v případě poškození ho nechte vyměnit v servisním oddělení Hilti . Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a v případě poškození je vyměňte.
- Pokud dojde při práci k poškození síťového kabelu a/nebo prodlužovacího kabelu, nesmíte se jich dotýkat. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Poškozené síťové a prodlužovací kabely představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Síťový kabel smí být vyměněn pouze za typ uvedený v návodu k obsluze.
- Síťový kabel používejte jen k tomu účelu, pro který je určený. Nepoužívejte jej zejména k nošení či zavěšování zařízení ani k vytahování zástrčky ze zásuvky. Kabel veďte vždy v bezpečné vzdálenosti od zdrojů tepla, ostrých hran a pohyblivých dílů, zamezte styku s olejem. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
- Pokud pracujete s elektrickým zařízením venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou vhodné i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, který je vhodný pro použití venku, snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
- Při výpadku proudu zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Zásuvku vysavače používejte pouze pro účely, které jsou uvedené v návodu k obsluze.
- Nikdy nepoužívejte zařízení ve špinavém nebo mokrém stavu. Prach usazený na povrchu zařízení, především z vodivých materiálů, nebo vlhkost mohou za nepříznivých podmínek způsobit úraz elektrickým proudem. Především pokud často opracováváte vodivé materiály, nechte znečištěná zařízení v pravidelných intervalech zkontrolovat v servisu Hilti .
Pracoviště
- Zajistěte dobré osvětlení pracoviště.
- Zajistěte dobré větrání pracoviště. Špatně větrané pracoviště může ohrozit zdraví kvůli zatížení prachem.
- Udržujte své pracoviště v pořádku. Z pracoviště odstraňte všechny předměty, kterými byste se mohli poranit. Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy.
- Se zařízením nepracujte v prostředích s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrická zařízení jiskří; od těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
- Obzvláště opatrní buďte při práci na schodech.
Vysávaný materiál
- Je zakázáno vysávat zdraví škodlivý, hořlavý a/nebo výbušný prach (hořčíkovo-hliníkový prach atd.). Nesmí se vysávat materiály s teplotou nad 60 °C (140 °F) (např. doutnající cigarety, horký popel).
- Je zakázáno vysávání hořlavých, výbušných, agresivních kapalin (chladicí a mazací prostředky, benzin, ředidla, kyseliny [pH < 5], louhy [pH > 12,5] atd.).
- V případě, že uniká pěna nebo kapalina, zařízení okamžitě vypněte.
- Při vysávání horkého materiálu do max. 60 °C (140 °F) noste ochranné rukavice.
- Při práci s minerálním vrtným kalem používejte ochranný pracovní oděv a zabraňte potřísnění pokožky (pH > 9, leptavé).
- Zabraňte kontaktu se zásaditými nebo kyselými kapalinami. Při náhodném kontaktu opláchněte postižené místo vodou. Jestliže se tato kapalina dostane do očí, vypláchněte je velkým množstvím vody a vyhledejte lékaře.
- Zařízení třídy prachu L je vhodné pro vysávání/odsávání suchého, nehořlavého prachu, dřevěných třísek a nebezpečného prachu s mezními hodnotami expozice > 1 mg/m³. Podle míry nebezpečí vysávaného/odsávaného prachu musí být vysavač vybavený vhodnými filtry.
- Zařízení třídy prachu M je vhodné pro vysávání/odsávání suchého, nehořlavého prachu, dřevěných třísek a nebezpečného prachu s mezními hodnotami expozice ≧ 0,1 mg/m³. Podle míry nebezpečí vysávaného/odsávaného prachu musí být vysavač vybavený vhodnými filtry.
Popis
Přehled výrobku
- Zásuvka vysavače
- Automatické čištění filtru
- Tlačítko „zapnutí/vypnutí čištění filtru“ (pouze UL a UME)
- Ukazatel stavu „automatické čištění filtru“
- Spínač zařízení
- Sací hrdlo
- Sběrná nádoba
- Prohlubeň pro uchopení
- Uzavírací spona
- Hlava vysavače
- Rukojeť
- Hák na kabel
- Uzavírací spona krytu filtru
Použití v souladu s určeným účelem
Zde popsané výrobky jsou univerzální průmyslové vysavače pro komerční použití. Lze je používat pro suché a mokré sání.
Tento výrobek se nesmí používat pro vysávání osob a zvířat. Použití pod vodou je zakázáno.
- Dříve než budete s výrobkem pracovat, informujte se o zacházení s ním, nebezpečích způsobených materiálem a bezpečné likvidaci materiálu.
- Nepoužívejte výrobek v trvalém stacionárním provozu, v automatických nebo poloautomatických zařízeních.
- Používejte pouze originální příslušenství a nástroje společnosti Hilti , abyste zabránili nebezpečí poranění.
- Abyste zabránili vzniku elektrostatického výboje, používejte antistatickou sací hadici.
- Nevysávejte předměty, které by přes vak na prach mohly způsobit poranění (například špičaté nebo ostré kousky).
- Nepoužívejte výrobek místo žebříku.
Tento výrobek je vhodný pouze pro následující komerční použití:
- Odsávání velkého množství prachu s diamantovými bruskami, dělicími bruskami, vrtacími kladivy a korunkami pro vrtání za sucha Hilti .
- Odsávání minerálního vrtného kalu s diamantovými vrtacími korunkami Hilti , resp. diamantovými pilami Hilti a kapalin do teploty < 60 °C (140 °F).
- Odsávání oleje a tekutých médií do teploty < 60 °C (140 °F).
- Suché a mokré čištění zdí a podlah
Odsávání suchého, nehořlavého prachu, kapalin, dřevěných třísek a nebezpečného prachu s mezními hodnotami expozice > 1 mg/m³ (třída prachu L).
Navíc u vysavačů UM a UMEOdsávání suchého, nehořlavého prachu, kapalin, dřevěných třísek a nebezpečného prachu s mezními hodnotami expozice ≧ 0,1 mg/m³ (třída prachu M).
Navíc u vysavačů UL, UM a UMEU vysavačů je důležité pamatovat na dostatečnou míru výměny vzduchu L v místnosti, pokud se výstupní vzduch vrací do místnosti. Dodržujte národní předpisy.
Možné nesprávné použití
- Průmyslový vysavač se nesmí používat položený na boku.
- Průmyslový vysavač se nesmí používat k vysávání výbušných látek, žhavých, hořících nebo hořlavých látek a agresivního prachu (například hořčíkovo-hliníkového prachu) (výjimka: dřevěné třísky).
- Průmyslový vysavač se nesmí používat k vysávání hořlavých tekutin (například benzinu, ředidel, kyselin, chladicích a mazacích prostředků).
- Nesmí se pracovat s materiály ohrožujícími zdraví (např. azbest).
Obsah dodávky
Vysavač na suché a mokré sání včetně filtrační vložky, kompletní sací hadice s otočnou objímkou (na straně vysavače) a objímka pro nářadí, plastový vak na prach PE VC 20/40, návod k obsluze.
Akustický výstražný signál
Vysavače UM a UME jsou vybavené akustickým výstražným signálem. Ten zní z bezpečnostních důvodů, pokud klesne rychlost vzduchu v sací hadici pod 20 m/s.
Aby správně fungoval výstražný signál, musí se u nastavení průměru sací hadice nastavit průměr použité sací hadice.
Automatické čištění filtru
Vysavač je vybavený automatickým čištěním filtru, pomocí kterého se filtrační vložka v maximální míře zbaví zachyceného prachu.
Čištění filtru lze vypnout tlačítkem "zapnutí/vypnutí automatického čištění filtru" a opětovným stisknutím znovu zapnout.
Stav |
Význam |
---|---|
LED svítí. |
|
LED nesvítí. |
|
Čištění filtru se automaticky aktivuje při každém spuštění vysavače.
Filtrační vložka se automaticky čistí rázem vzduchu (tepající zvuky).
Pokyny pro použití
Příslušenství a způsoby jeho použitíPříslušenství |
Způsob použití |
---|---|
Plastový vak na prach PE VC 20 (203854) |
použití na minerální látky, mokré a suché sání |
Plastový vak na prach PE VC 40 (203852) |
použití na minerální látky, mokré a suché sání |
Papírový vak na prach VC 20 (203858) |
použití na dřevo |
Papírový vak na prach VC 40 (203856) |
použití na dřevo |
Filtr VC 20/40 suchý (2121386) |
suché sání |
Filtr VC 20/40 univerzální (2121387) |
univerzální na mokré a suché sání |
Filtr VC 20/40 performance (2121388) |
intenzivní použití pro mokré a suché sání |
Sací hadice 27 x 3,5 m AS |
mokré a suché sání |
Sací hadice 36 mm |
převážně mokré sání, nikoli na prach |
Sací hadice 36 x 5 m AS |
mokré a suché sání |
- U vysavačů UM a UME bezpodmínečně používejte plastový nebo papírový vak na prach.
Technické údaje
Vysavač na suché a mokré sání
VC 20 |
VC 40 |
|
---|---|---|
Rozměry (D x Š x V v mm) |
505 x 380 x 500 |
505 x 380 x 610 |
Hmotnost podle standardu EPTA 01 |
13,0 kg |
14,7 kg |
Objem sběrné nádoby |
21 ℓ |
36 ℓ |
Užitné množství prachu |
23 kg |
40 kg |
Plnicí množství vody |
13,5 ℓ |
25 ℓ |
Provozní teplota |
−10 ℃ … 40 ℃ |
−10 ℃ … 40 ℃ |
Automatické čištění filtru každé |
15 s |
15 s |
Třída ochrany |
I |
I |
Stupeň ochrany |
IP X4 |
IP X4 |
Síťová frekvence |
50 Hz … 60 Hz |
50 Hz … 60 Hz |
Jmenovité napětí
·/· |
100 Volt [V] |
110 Volt [V] |
110 Volt [V] |
200 Volt [V] |
Jmenovitý příkon |
1 200 watt [W] |
1 100 watt [W] |
1 100 watt [W] |
950 watt [W] |
Připojovací příkon integrované zásuvky vysavače pro elektrické nářadí (je-li k dispozici) |
·/· |
1 600 watt [W] |
·/· |
·/· |
Síťová přípojka (typ) |
VCTF 3 x 2,0 mm2 |
A07 QQF 3 / 12 AWG |
H07 BQF 3G 1,5 mm2 |
VCTF 3 x 2,0 mm2 |
·/· |
220–240 Volt [V] |
220–240 (CH) Volt [V] |
220–240 (GB) Volt [V] |
220–240 (NZ) Volt [V] |
Jmenovitý příkon |
1 200 watt [W] |
1 200 watt [W] |
1 200 watt [W] |
1 200 watt [W] |
Připojovací příkon integrované zásuvky vysavače pro elektrické nářadí (je-li k dispozici) |
2 400 watt [W] |
1 100 watt [W] |
1 800 watt [W] |
1 200 watt [W] |
Síťová přípojka (typ) |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
H07 RNF 3G 1,5 mm2 |
Maximální objem proudění a maximální podtlak
VC 20-U |
VC 20-UL |
VC 20-UM |
VC 20-UME |
||
---|---|---|---|---|---|
Maximální objem proudění (vzduchu) |
950 W |
68 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
1 100 W |
68 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
|
1 200 W |
74 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
|
Maximální objem proudění (vzduchu) |
1 100 W |
·/· |
138 m³/h |
138 m³/h |
138 m³/h |
1 200 W |
·/· |
150 m³/h |
150 m³/h |
150 m³/h |
|
Maximální podtlak |
950 W |
235 hPa |
·/· |
·/· |
·/· |
1 100 W |
230 hPa |
209 hPa |
209 hPa |
209 hPa |
|
1 200 W |
253 hPa |
253 hPa |
253 hPa |
253 hPa |
VC 40-U |
VC 40-UL |
VC 40-UM |
VC 40-UME |
||
---|---|---|---|---|---|
Maximální objem proudění (vzduchu) |
950 W |
68 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
1 100 W |
68 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
|
1 200 W |
74 ℓ/s |
·/· |
·/· |
·/· |
|
Maximální objem proudění (vzduchu) |
1 100 W |
·/· |
138 m³/h |
138 m³/h |
138 m³/h |
1 200 W |
·/· |
150 m³/h |
150 m³/h |
150 m³/h |
|
Maximální podtlak |
950 W |
235 hPa |
·/· |
·/· |
·/· |
1 100 W |
230 hPa |
209 hPa |
209 hPa |
209 hPa |
|
1 200 W |
253 hPa |
253 hPa |
253 hPa |
253 hPa |
Informace o hlučnosti a vibracích (měřeno podle EN 60335
Následující údaje platí pro všechny průmyslové vysavače VC 20 a VC 40.
Hladina emitovaného akustického tlaku (LpA) |
73 dB(A) |
Nejistota pro hladinu akustického tlaku (KpA) |
2,5 dB(A) |
Hodnota emitovaných vibrací |
< 2,5 m/s² |
Používání prodlužovacích kabelů
- Používejte pouze prodlužovací kabely s dostatečným průřezem schválené pro danou oblast použití. Jinak může dojít k poklesu výkonu nářadí a přehřátí kabelu.
- Pravidelně kontrolujte, zda prodlužovací kabel není poškozený.
- Poškozené prodlužovací kabely vyměňte.
- Venku používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou pro to schváleny a příslušně označeny.
Kabel |
AWG 16 |
AWG 14 |
AWG 12 |
AWG 10 |
---|---|---|---|---|
Průřez vodiče |
1,31 mm² |
2,08 mm² |
3,31 mm² |
5,26 mm² |
Průřez vodiče |
2,58 kcmil |
4,11 kcmil |
6,53 kcmil |
10,4 kcmil |
Délka kabelu |
25 m |
30 m |
50 m |
100 m |
Délka kabelu |
75 ft |
100 ft |
150 ft |
250 ft |
Uvedení do provozu
První uvedení do provozu
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sběrné nádoby sejměte hlavu vysavače.
- Ze sběrné nádoby vyjměte příslušenství a vybalte ho.
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
- Ujistěte se, že je hlava vysavače správně nasazená a zajištěná.
- K vysavači připojte sací hadici.
Vložení papírového vaku na prach pro vysávání dřevěných třísek
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sběrné nádoby sejměte hlavu vysavače.
- Nasaďte nový papírový vak na prach do adaptéru a vložte ho do sběrné nádoby.
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu.
- Zavřete obě uzavírací spony.
- Ujistěte se, že je hlava vysavače správně nasazená a zajištěná.
- K vysavači připojte sací hadici.
Vložení plastového vaku na prach
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sběrné nádoby sejměte hlavu vysavače.
- Do sběrné nádoby připevněte nový vak na prach (návod na potisku).
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
Obsluha
Nastavení průměru sací hadice u vysavačů UM a UME
- Pro vysávání/odsávání suchého, nehořlavého prachu s mezními hodnotami expozice a dřevěných třísek přizpůsobte průměr hadice nastavením spínače pro nastavení průměru hadice.
- Pokud vysavač používáte se systémem s dutými vrtáky Hilti , přepněte na nejmenší průměr hadice.
Provoz bez použití zásuvky pro elektrické nářadí
- Před zapojením síťové zástrčky zkontrolujte, zda je spínač v poloze "OFF".
- Zapojte síťovou zástrčku vysavače do zásuvky.
- Spínač otočte do polohy "ON".
Provoz s využitím zásuvky vysavače
- Vytáhněte síťovou zástrčku vysavače ze zásuvky.
- Zkontrolujte, zda je maximální příkon připojovaného elektrického nářadí nižší než přípustný maximální výkon zásuvky vysavače, viz kapitolu "Technické údaje" a potisk na zásuvce vysavače.
- Před zapojením síťové zástrčky elektrického nářadí zkontrolujte, zda je elektrické nářadí vypnuté.
- Síťovou zástrčku elektrického nářadí zapojte do zásuvky vysavače.
- Zapojte síťovou zástrčku vysavače do zásuvky.
- Spínač otočte do polohy "Auto".
- Zapněte elektrické nářadí.
Vysávání suchého prachu
- Dbejte na to, aby byla filtrační vložka suchá a byl vložený vhodný vak na prach.
Vysávání kapalin
- Zkontrolujte kontrolu stavu naplnění.
- Pro mokré sání používejte pokud možno samostatnou filtrační vložku.
- Po vysávání kapalin otevřete obě uzavírací spony.
- Ze sběrné nádoby sejměte hlavu vysavače a postavte ji na rovný podklad, aby mohla filtrační vložka vyschnout.
- Vyprázdněte sběrnou nádobu a vyčistěte ji hadicí na vodu. Kartáčkem vyčistěte elektrody a filtrační vložku po předchozím uschnutí otřete rukou.
- Nechte sběrnou nádobu vyschnout.
Po vysávání
- Vypněte elektrické nářadí.
- Spínač vysavače otočte do polohy "OFF".
- Vytáhněte síťovou zástrčku vysavače ze zásuvky.
- Přívodní kabel stočte a zavěste na hák na kabel.
- Vyprázdněte sběrnou nádobu a zařízení vyčistěte vlhkým hadrem.
- Stočte hadici.
- Vysavač odstavte v suché místnosti tak, aby byl chráněn před neoprávněným použitím.
Vyprázdnění sběrné nádoby při vysávání suchého prachu
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Hlavu vysavače sejměte ze sběrné nádoby a postavte ji na rovný podklad.
- U vysavačů UM a UME
- Ze sběrné nádoby vyjměte vak na prach.
- Ze sběrné nádoby vyjměte vak na prach.
- U vysavačů U a UL
- Vyjměte ze sběrné nádoby vak na prach nebo uchopte nádobu za prohlubně a nakloňte ji tak, abyste ji vyprázdnili.
- Vyjměte ze sběrné nádoby vak na prach nebo uchopte nádobu za prohlubně a nakloňte ji tak, abyste ji vyprázdnili.
- U vysavačů UM a UME
- Poté hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
Vyprázdnění sběrné nádoby bez vaku na prach (u kapalin)
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Hlavu vysavače sejměte ze sběrné nádoby a postavte ji na rovný podklad.
- Uchopte nádobu za prohlubně a nakloňte ji tak, abyste ji vyprázdnili.
- Okraj sběrné nádoby vyčistěte hadrem.
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
Ošetřování a údržba
Ošetřování zařízení
- Zařízení, zejména držadla, udržujte suché, čisté a beze stop oleje a tuku. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu.
- Nikdy nepoužívejte vysavač s ucpanými ventilačními štěrbinami! Ventilační štěrbiny opatrně čistěte suchým kartáčem. Nepřipusťte, aby se dovnitř zařízení dostaly nějaké předměty.
- Vnější povrch zařízení čistěte pravidelně mírně navlhčeným hadříkem. K čištění nepoužívejte postřikovač, parní čistič nebo tekoucí vodu, protože by mohla být ohrožena elektrická bezpečnost zařízení.
Při údržbě a čištění se musí se zařízením zacházet tak, aby nevznikalo nebezpečí pro personál provádějící údržbu a další osoby.
- Používejte filtrované nucené odvětrávání.
- Noste ochranný oděv.
- Oblast provádění údržby čistěte tak, aby do okolního prostředí neunikaly žádné nebezpečné látky.
- Než zařízení odstraníte z oblasti s nebezpečnými látkami, vysajte jeho povrch, důkladně ho otřete nebo neprodyšně zabalte. Zabraňte přitom šíření usazeného nebezpečného prachu.
- Při provádění údržby a oprav zabalte všechny znečištěné díly, které nebylo možno dostatečně vyčistit, do neprodyšných pytlů a zlikvidujte je v souladu s předpisy platnými pro likvidaci.
- Minimálně jednou ročně nechte v servisu Hilti nebo vyškolenou osobou provést technickou kontrolu prašnosti, například poškození filtru, vzduchotěsnosti zařízení a funkce kontrolních zařízení.
Automatické čištění filtru
Filtrační vložka je díl podléhající opotřebení.
- Filtrační vložku vyměňujte minimálně jednou za půl roku.
- Při intenzivním používání vyměňujte filtrační vložku častěji.
Výměna filtrační vložky
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Otevřete uzavírací sponu krytu filtru.
- Otevřete kryt filtru.
- Filtrační vložku opatrně vyjměte za prohlubně v držáku.
- Těsnicí plochu vyčistěte hadrem.
- Vložte novou filtrační vložku.
- Zavřete kryt filtru sklopením aretace víka dopředu.
- Zavřete uzavírací sponu krytu filtru.
Kontrola stavu naplnění
- Pro bezpečnou stabilitu vysavače zajistěte brzdy koleček.
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Otevřete obě uzavírací spony.
- Hlavu vysavače sejměte ze sběrné nádoby a postavte ji na rovný podklad.
- Zkontrolujte, zda nejsou vypínací kontakty znečištěné, a případně je vyčistěte kartáčkem.
- Zkontrolujte těsnění hlavy vysavače, zda není znečištěné, a případně ho vyčistěte hadrem.
- Hlavu vysavače nasaďte na sběrnou nádobu a zavřete obě uzavírací spony.
Kontrola po čištění a údržbě
- Po provedení čištění a údržby zkontrolujte, zda je vysavač správně sestavený a bezvadně funguje.
- Proveďte test funkčnosti.
Přeprava a skladování
Přeprava
Plný vysavač se nesmí přenášet.
Zařízení se nesmí zavěšovat na jeřáb.
- Případně odstraňte z držáku regulátor napětí nebo volné nářadí.
- Než budete vysavač přenášet na jiné místo, vyprázdněte ho.
- Zařízení nenaklápějte a nepřepravujte ho položené na boku, pokud jste vysávali kapaliny.
- Při přepravě spojte oba konce hadice dohromady pomocí kuželového adaptéru.
Skladování
- Vysavač odstavte v suché místnosti tak, aby byl chráněn před neoprávněným použitím.
Pomoc při poruchách
V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti .
Tabulka s poruchami
Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
U vysavačů UM a UME Akustický varovný signál (snížený sací výkon) |
Plný vak na prach. |
|
Filtrační vložka je silně znečištěná. |
|
|
Ucpaná sací hadice nebo odsávací kryt elektrického nářadí. |
|
|
Nastavení průměru hadice v nesprávné poloze. |
|
|
Vysavač vypouští prach. |
Filtrační vložka není správně namontovaná. |
|
Filtrační vložka je poškozená. |
|
|
Zařízení se nechtěně zapíná a vypíná nebo dochází k přenosu elektrostatických výbojů na uživatele. |
Není zabezpečeno odvádění elektrostatické elektřiny, zařízení není připojené k uzemněné zásuvce. |
|
Zařízení neběží nebo se po krátkém rozběhnutí vypne. |
Zareagovalo vypnutí vody. |
|
Motor neběží. |
Zareagovala pojistka síťové zásuvky. |
|
Plná sběrná nádoba. |
|
|
Zareagovala tepelná pojistka motoru. |
|
|
Tepelná pojistka motoru opakovaně vypíná motor. |
|
|
Motor neběží v automatickém režimu. |
Připojené nářadí je vadné nebo není správně zapojené. |
|
Automatické čištění filtrační vložky nefunguje. |
Není připojená sací hadice. |
|
Likvidace
Výrobky Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti stará zařízení k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.
Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebovaná elektrická zařízení musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
Vrtný kalZ hlediska ochrany životního prostředí je problematické odvádět vrtný kal do povrchových vod nebo do kanalizace bez vhodné předběžné úpravy.
- Informujte se u místních úřadů o platných předpisech.
Doporučujeme následující předběžnou úpravu:
- Zachycujte vrtný kal (například pomocí vysavače na mokré sání).
- Nechte vrtný kal usadit a pevnou složku zlikvidujte na skládce stavební suti (proces odlučování mohou urychlit vločkovací prostředky).
- Před odvedením zbývající vody (zásaditá, hodnota pH > 7) do kanalizace ji neutralizujte přidáním kyselých neutralizačních prostředků nebo zředěním velkým množstvím vody.
- Nahromaděný prach z vrtání zlikvidujte v souladu s platnými národními zákonnými předpisy.
Záruka výrobce
- V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .