Jazyk

PR 40G-22 (01)

Originální návod k obsluze

Údaje k návodu k obsluze

K tomuto návodu k obsluze

  • Varování! Než budete výrobek používat, musíte si přečíst a pochopit návod k obsluze přiložený k výrobku, včetně pokynů, bezpečnostních a varovných upozornění, obrázků a specifikací. Zejména se seznamte se všemi pokyny, bezpečnostními a varovnými upozorněními, obrázky, specifikacemi a dále součástmi a funkcemi. Při nedodržení hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem, požáru a/nebo těžkých poranění. Návod k obsluze včetně všech pokynů, bezpečnostních a výstražných upozornění uchovejte pro pozdější použití.
  • Výrobky Image alternative jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.
  • Přiložený návod k obsluze odpovídá aktuálnímu stavu technických poznatků v okamžiku tisku. Aktuální verzi najdete vždy online na stránce s výrobky Hilti. K tomu použijte odkaz nebo QR kód v tomto návodu k obsluze, označený symbolem Image alternative.
  • Jiným osobám předávejte výrobek pouze s návodem k obsluze.

Vysvětlení značek

Varovná upozornění

Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ !
  • Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí, které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k smrti.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA !
  • Používá se k upozornění na potenciální nebezpečí, které může vést k těžkým poraněním nebo k smrti.
POZOR
POZOR !
  • Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k poraněním nebo k věcným škodám.

Symboly v návodu k obsluze

V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly:
Image alternative Řiďte se návodem k obsluze
Image alternative Pokyny k používání a ostatní užitečné informace
Image alternative Zacházení s recyklovatelnými materiály
Image alternative Elektrická zařízení a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu
Image alternative Lithium-iontový akumulátor Hilti
Image alternative Nabíječka Hilti

Symboly na obrázcích

Na obrázcích jsou použity následující symboly:
Image alternative Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu k obsluze.
Image alternative Číslování na obrázcích odkazují na důležité pracovní kroky nebo pro pracovní kroky důležité součásti. V textu jsou tyto pracovní kroky nebo součásti zvýrazněny příslušnými čísly, např. (3) .
Image alternative Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku .
Image alternative Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost.

Symboly v závislosti na výrobku

Všeobecné symboly

Symboly, které se používají ve spojení s výrobkem.
Image alternative Výrobek podporuje NFC technologii, která je kompatibilní se systémy iOS a Android.
Image alternative Lithium-iontový akumulátor
Image alternative Akumulátor nikdy nepoužívejte jako úderové nářadí.
Image alternative Dbejte na to, aby akumulátor nespadl. Nepoužívejte akumulátor, který byl vystavený nárazu nebo je jinak poškozený.
Image alternative Použitá typová řada lithium-iontového akumulátoru Hilti . Řiďte se pokyny v kapitole Použití v souladu s určeným účelem .
Image alternative Pokud je na výrobku, byl výrobek certifikovaný touto certifikační institucí pro trh v USA a v Kanadě podle platných norem.

Na výrobku

Informace o laseru
Image alternative LASEROVÉ ZÁŘENÍ! NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU!
Výrobek odpovídá třídě laseru 2, podle normy IEC60825‑1/EN60825‑1:2014 a splňuje CFR 21 § 1040 (Laser Notice 56).
Tento výrobek je spotřební laserový výrobek a splňuje předpisy normy EN 50689:2021.

Bezpečnost

Všeobecné bezpečnostní pokyny pro měřicí přístroje

Image alternative VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Měřicí přístroje mohou být nebezpečné, když se s nimi zachází nesprávně. Nedodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může způsobit poškození měřicího přístroje a/nebo těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu.
Bezpečnost pracoviště
  • Pracoviště musí být čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlená místa mohou vést k úrazům.
  • S výrobkem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
  • Při používání výrobku zabraňte přístupu dětem a jiným osobám.
  • Výrobek používejte pouze v definovaných mezích použití.
  • Dodržujte specifické předpisy pro prevenci úrazů platné v dané zemi.
Elektrická bezpečnost
  • Výrobek chraňte před deštěm a vlhkem. V případě proniknutí vlhkosti může dojít ke zkratu, zásahu elektrickým proudem, popáleninám nebo výbuchu.
  • Přestože je výrobek chráněný proti vlhkosti, před uložením do transportního obalu ho do sucha otřete.
Bezpečnost osob
  • Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s měřicím přístrojem rozumně. Měřicí přístroj nepoužívejte, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Okamžik nepozornosti při práci s měřicím přístrojem může mít za následek vážná poranění.
  • Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bezpečný postoj a udržujte rovnováhu.
  • Používejte osobní ochranné pomůcky. Nošením osobních ochranných pomůcek se snižuje riziko poranění.
  • Nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zařízení a neodstraňujte informační a výstražné štítky.
  • Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Před vložením akumulátoru, před uchopením měřicího přístroje nebo jeho přenášením se ujistěte, že je vypnutý.
  • Výrobek a příslušenství používejte podle těchto pokynů a tak, jak je to pro tento typ přístroje předepsáno. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití výrobků pro jiné účely, než pro které jsou určeny, může vést ke vzniku nebezpečných situací.
  • Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřekračujte bezpečnostní pravidla pro měřicí přístroje, i když jste po mnohonásobném použití s měřicím přístrojem dobře seznámeni. Nepozorné jednání může ve zlomcích sekundy způsobit těžká poranění.
  • Měřicí přístroj se nesmí používat v blízkosti lékařských přístrojů.
Použití měřicího přístroje a péče o něj
  • Výrobek a příslušenství používejte jen v technicky bezvadném stavu.
  • Nepoužívaný měřicí přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte, aby výrobek používaly osoby, které s ním nejsou seznámené nebo si nepřečetly tyto pokyny. Měřicí přístroje jsou je nebezpečné, když je používají nezkušené osoby.
  • O měřicí přístroje řádně pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a neváznou, zda díly nejsou prasklé nebo poškozené tak, že by byla narušena funkce měřicího přístroje. Poškozené díly nechte před použitím měřicího přístroje opravit. Mnoho úrazů má na svědomí nedostatečná údržba měřicích přístrojů.
  • Výrobek se nesmí v žádném případě přizpůsobovat nebo upravovat. Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti , mohou mít za následek omezení uživatelského oprávnění k používání výrobku.
  • Před důležitými měřeními, po nárazu nebo působení jiného mechanického vlivu je nutné zkontrolovat přesnost měřicího přístroje.
  • Výsledky měření mohou být na základě principu fungování negativně ovlivněny určitými podmínkami prostředí. K tomu patří např. blízkost přístrojů, které vytvářejí silná magnetická či elektromagnetická pole, vibrace nebo změny teplot.
  • Rychle se měnící podmínky měření mohou zkreslit výsledky měření.
  • Při přenesení výrobku z velké zimy do teplého prostředí nebo naopak nechte výrobek před použitím aklimatizovat. Velké teplotní rozdíly mohou vést k chybným operacím a nesprávným výsledkům měření.
  • Při použití s adaptéry a příslušenstvím zajistěte, aby bylo příslušenství bezpečně upevněné.
  • Ačkoli je měřicí přístroj zkonstruovaný pro používání v náročných podmínkách na stavbě, měli byste s ním zacházet opatrně, podobně jako s jinými optickými a elektrickými výrobky (dalekohled, brýle, fotoaparát).
  • Dodržujte uvedené provozní a skladovací teploty.

Doplňující bezpečnostní pokyny pro laserové měřicí přístroje

  • Při neodborném otevření výrobku může vycházet laserové záření, které přesahuje třídu 2. Výrobek nechávejte opravovat pouze v servisu Hilti .
  • Zabezpečte měřicí stanoviště. Zajistěte, aby při nainstalování výrobku nebyl laserový paprsek namířený na jiné osoby ani na vás samotné. Laserové paprsky by měly probíhat daleko pod úrovní nebo nad úrovní očí.
  • Udržujte výstupní okénko laserového paprsku čisté, aby nedocházelo k chybným měřením.
  • Před měřením / použitím a několikrát během používání zkontrolujte přesnost výrobku.
  • Měření v blízkosti reflexních objektů, resp. povrchů, přes sklo nebo podobné materiály může zkreslit výsledek měření.
  • Namontujte výrobek na vhodný držák či na stativ nebo ho postavte na rovnou plochu.
  • Je zakázáno pracovat s měřicími latěmi v blízkosti vedení vysokého napětí.
  • Zajistěte, aby se v okolí nepoužíval žádný další laserový měřicí přístroj, který by mohl ovlivnit vaše měření.
  • Nenechte laserové paprsky přesahovat do nestřežených oblastí.

Dodatečné bezpečnostní pokyny

  • Výrobek a příslušenství používejte jen v technicky bezvadném stavu.
  • Nikdy neprovádějte na výrobku nebo na příslušenství úpravy či změny.
  • Nebezpečí poranění padajícím nářadím a/nebo příslušenstvím. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou akumulátor a namontované příslušenství bezpečně upevněné.

Elektromagnetická kompatibilita

Ačkoli tento přístroj splňuje přísné požadavky příslušných směrnic, nemůže firma Hilti vyloučit následující:
  • Přístroj může rušit jiné přístroje (např. navigační zařízení letadel).
  • Přístroj může být rušený silným zářením, což může vést k chybným operacím.
V těchto případech, nebo máte-li nějaké pochybnosti, proveďte kontrolní měření.

Pečlivé zacházení s akumulátorem a jeho používání

  • Dodržujte následující bezpečnostní pokyny pro bezpečnou manipulaci s lithium-iontovými akumulátory a jejich bezpečné použití. Nedodržování může způsobit podráždění pokožky, těžká poranění poleptáním, chemické popáleniny, požár a/nebo výbuch.
  • Akumulátory používejte jen v technicky bezvadném stavu.
  • S akumulátory zacházejte opatrně, aby nedošlo k poškození a úniku kapalin, které jsou silně zdraví škodlivé!
  • Akumulátory se nesmí v žádném případě přizpůsobovat nebo upravovat!
  • Akumulátory se nesmějí rozebírat, lisovat, zahřívat nad 80 °C (176 °F) ani pálit.
  • Nepoužívejte nebo nenabíjejte akumulátory, které utrpěly náraz nebo jsou jiným způsobem poškozené. Akumulátory pravidelně kontrolujte, zda nevykazují známky poškození.
  • Nikdy nepoužívejte recyklované nebo opravené akumulátory.
  • Akumulátory a akumulátorové elektrické nářadí nikdy nepoužívejte jako úderové nářadí.
  • Akumulátory vždy chraňte před přímým slunečním zářením, vyššími teplotami, jiskřením a otevřeným plamenem. Může by dojít k výbuchu.
  • Nedotýkejte se pólů akumulátoru prsty, nástroji, šperky nebo jinými elektricky vodivými předměty. Může dojít k poškození akumulátoru, věcným škodám a poranění.
  • Akumulátory chraňte před deštěm, vlhkostí a kapalinami. V případě proniknutí vlhkosti může dojít ke zkratu, zásahu elektrickým proudem, popáleninám, požáru a výbuchu.
  • Používejte pouze nabíječky a elektrické nářadí určené pro tento typ akumulátoru. Řiďte se údaji v příslušných návodech k obsluze.
  • Akumulátor nepoužívejte a neskladujte v prostředí s nebezpečím výbuchu.
  • Pokud je akumulátor příliš horký na dotek, může být vadný. Akumulátor položte na nehořlavé místo, na které je vidět, v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů. Nechte akumulátor vychladnout. Když je akumulátor i za hodinu stále příliš horký na dotek, je vadný. Obraťte se na servis Hilti nebo si přečtěte dokument „Pokyny k bezpečnosti a používání lithium-iontových akumulátorů Hilti “.
    Dodržujte zvláštní směrnice, které platí pro přepravu, skladování a používání lithium-iontových akumulátorů.
    Přečtěte si pokyny k bezpečnosti a používání lithium-iontových akumulátorů Hilti , které získáte načtením QR kódu na konci tohoto návodu k obsluze.

Popis

Přehled

Image alternative
  1. Laserový paprsek (rovina rotace)
  2. Referenční paprsek
  3. Zaměřovací zařízení (hledí a muška) osa X
  4. Laserové okno
  5. Držadlo
  6. Rozhraní pro připojení akumulátoru
  7. Tlačítko zapnutí/vypnutí Image alternative
  8. Indikace provozního stavu (LED)
  9. Odjišťovací tlačítko akumulátoru
  10. Stavová kontrolka akumulátoru
  11. Umístění výkonového štítku
  12. Základní deska se závitem 5/8"

Použití v souladu s určeným účelem

Popsaný výrobek je rotační laser s viditelným rotujícím laserovým paprskem a s referenčním paprskem posunutým o 90°. Rotační laser lze používat vertikálně, horizontálně a pro sklony. Přístroj je určený k zjišťování, přenášení a ke kontrole vodorovných výšek, svislých a nakloněných rovin a pravých úhlů. Příkladem použití je přenášení metrové výšky a dalších výšek, určování pravých úhlů stěn, vertikální vyrovnávání vůči referenčním bodům nebo vyměřování nakloněných rovin.
Image alternative
  • Pro tento výrobek používejte pouze lithium-iontové akumulátory Hilti Nuron typové řady B 22 uvedené v této tabulce.
  • Pro tyto akumulátory používejte pouze nabíječky Hilti uvedené v této tabulce.

Obsah dodávky

Rotační laser, laserový přijímač PRA 400, držák laserového přijímače PRA 83, 2× baterie AA (není dostupné na všech trzích), návod k obsluze, certifikát výrobce, kufr
Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group.

Bluetooth

Tento výrobek je vybavený Bluetooth.
Bluetooth je bezdrátový přenos dat, pomocí kterého mohou mezi sebou komunikovat dvě zařízení vybavená Bluetooth.
Slovní ochranná známka Bluetooth® a logo jsou zaregistrované ochranné známky, které jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. , a na používání těchto ochranných známek se vztahuje licence firmy Hilti .

Funkce tlačítka zapnutí/vypnutí

Rotační laser se zapíná, příp. vypíná krátkým stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí.
Tlačítkem zapnutí/vypnutí můžete navíc aktivovat následující funkce:

Laserový přijímač / dálkové ovládání

Laserové přijímače Hilti digitálně ukazují vzdálenost mezi promítaným laserovým paprskem (rovinou laseru) na detekčním poli a značkovací ryskou na přijímači laserového paprsku. Laserový paprsek lze přijímat také na větší vzdálenosti. Laserový přijímač PRA 400 slouží také jako dálkové ovládání rotačního laseru.

Automatické vypnutí

K automatickému vypnutí dojde, když není dosažena nivelace, protože rotační laser:
  • je příliš nakloněný vůči horizontální rovině (kromě režimu sklonu),
  • má interní mechanický problém,
  • se vychýlil vlivem otřesů nebo nárazu.
Po úspěšném vypnutí se vypne otáčení a indikace provozního stavu bliká rychle oranžově.
Rotační laser vypněte a znovu zapněte. Pokud problém přetrvává, obraťte se na servis Hilti .

Automatické vyrovnání

Automatické vyrovnání umožňuje jedné osobě vyrovnat rovinu laseru podle laserového přijímače.
  • Horizontální spojení s automatickým stativem PRA 91 a laserovým přijímačem PRA 400.
  • Sklon v ose X ve spojení s laserovým přijímačem PRA 400.
  • Vertikální ve spojení s laserovým přijímačem PRA 400.

Kontrolní funkce

Ve spojení s laserovým přijímačem PRA 400 kontroluje rotační laser vyrovnání roviny laseru. V případě odchylky vyrovnání upraví systém směr roviny laseru, aby byla zachovaná v nulovém bodě přijímače. Rotační laser opraví chyby způsobené kolísáním teploty, větrem a dalšími vlivy.
Pokud je optické spojení mezi laserovým paprskem a laserovým přijímačem přerušené déle než dvě minuty, signalizuje systém chybu.
Kontrolní funkce je dostupná výhradně ve vertikálním režimu.

Spací režim

Pro pracovní přestávky nebo jiné činnosti lze použít spací režim rotačního laseru. V tomto stavu se zachovají všechna nastavení roviny laseru nebo sklonu. Spací režim šetří proud a prodlužuje dobu chodu akumulátoru.
Spací režim se aktivuje/deaktivuje pomocí laserového přijímače PRA 400.
Spací režim zůstane aktivní maximálně 4 h. Po uplynutí této doby se systém vypne.

Vypnutí oblastí laserového paprsku

Jednotlivé oblasti laserového paprsku můžete deaktivovat, abyste:
  • chránili sebe a své kolegy před laserovým paprskem,
  • neovlivnili další měření v blízkosti.

Funkce výstrahy při nárazu

Když se rotační laser během provozu vychýlí z roviny, výrobek se pomocí integrované funkce výstrahy při nárazu přepne do výstražného režimu. Funkce výstrahy při nárazu je aktivní až 2 minuty po dosažení nivelace. Pokud během těchto 2 minut provedete nastavení na rotačním laseru, trvá to další 2 minuty, než se funkce výstrahy při nárazu aktivuje.
Když je rotační laser ve výstražném režimu:
  • Indikace provozního stavu pomalu bliká oranžově.
  • Rotační hlava se zastaví a laserový paprsek zhasne.
Citlivost funkce výstrahy při nárazu lze nastavit či pomocí laserového přijímače PRA 400 deaktivovat, pokud v podkladu dochází k otřesům nebo pracuje v režimu sklonu.

Ochrana před rušivými světelnými zdroji

Při aktivovaném režimu se zkracuje maximální dosah příjmu (průměr) v závislosti na rychlosti rotace.
Režim "ochrany před rušivými světelnými zdroji" minimalizuje ovlivnění blikajícími světelnými zdroji, jako jsou diody, které se používají například v čelovkách a dalších umělých osvětleních.
Režim účinně omezuje problémy vznikající následkem odrazů laserového paprsku na skle, kovu nebo jiných reflexních površích.
Rušivé světelné zdroje a odražené laserové paprsky jsou většinou ignorovány, a jsou tak minimalizovány chybné detekce laserového přijímače. Tím je umožněna stálá práce i v obtížných podmínkách.

Indikace provozního stavu

Rotační laser je vybavený indikací provozního stavu, která může zobrazovat různé provozní stavy.
Stav
Význam
Indikace provozního stavu svítí trvale zeleně.
Rotační laser je zapnutý, vyrovnán a řádně v provozu.
Indikace provozního stavu pomalu bliká zeleně.
Rotační laser se niveluje.
Indikace provozního stavu bliká 5krát rychle zeleně.
Aktuální iniciované nastavení (nivelace, kontrolní režim, autoalignment) bylo úspěšně ukončeno.
Indikace provozního stavu svítí s krátkými přerušeními zeleně.
Je aktivovaný režim sklonu.
Indikace provozního stavu pulzuje s přerušeními pomalu zeleně.
Rotační laser je ve spacím režimu.
Indikace provozního stavu pulzuje s přerušeními rychle zeleně.
Aktuální nastavení (kontrolní režim, autoalignment) bylo iniciováno.
Indikace provozního stavu svítí trvale oranžově.
Funkce výstrahy při nárazu byla deaktivována. Rotační laser je zapnutý, vyrovnán a řádně v provozu.
Indikace provozního stavu bliká pomalu oranžově.
Funkce výstrahy při nárazu byla deaktivována. Rotační laser se niveluje.
Indikace provozního stavu bliká rychle oranžově.
Na rotačním laseru se vyskytla závada. Zkontrolujte instalaci rotačního laseru (např. rovná plocha bez otřesů).
Indikace provozního stavu bliká červeně (3× dlouze, 3× krátce, 3× dlouze, přestávka).
Rotační laser je vadný. Kontaktujte servisní oddělení společnosti Hilti .
Indikace provozního stavu bliká 5× pomalu modře.
Rotační laserový přístroj a laserový přijímač jsou úspěšně spárované.

Ukazatele lithium-iontového akumulátoru

Lithium-iontové akumulátory Hilti Nuron mohou zobrazovat stav nabití, chybová hlášení a stav akumulátoru.

Ukazatele stavu nabití a chybová hlášení

Pro zobrazení jednoho z následujících ukazatelů krátce stiskněte odjišťovací tlačítko akumulátoru.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění způsobené padajícím akumulátorem!
  • Při zasunutém akumulátoru po stisknutí odjišťovacího tlačítka zkontrolujte, zda akumulátor znovu správně zaskočil v použitém výrobku.
Stav nabití a možné poruchy se zobrazují také trvale, dokud je připojený výrobek zapnutý.
Stav
Význam
Čtyři (4) LED svítí trvale zeleně
Stav nabití: 100 % až 71 %
Tři (3) LED svítí trvale zeleně
Stav nabití: 70 % až 51 %
Dvě (2) LED svítí trvale zeleně
Stav nabití: 50 % až 26 %
Jedna (1) LED svítí trvale zeleně
Stav nabití: 25 % až 10 %
Jedna (1) LED bliká pomalu zeleně
Stav nabití: < 10 %
Jedna (1) LED bliká rychle zeleně
Lithium-iontový akumulátor je úplně vybitý. Nabijte akumulátor.
Pokud LED po nabití akumulátoru stále ještě rychle bliká, obraťte se na servis Hilti .
Jedna (1) LED bliká rychle žlutě
Lithium-iontový akumulátor a výrobek, který je s ním spojený, jsou přetížené, příliš horké, příliš studené nebo se vyskytla jiná chyba.
Zajistěte, aby měl výrobek a akumulátor doporučenou pracovní teplotu, a výrobek při použití nepřetěžujte.
Pokud se hlášení zobrazuje i nadále, obraťte se na servis Hilti .
Jedna (1) LED svítí žlutě
Lithium-iontový akumulátor a s ním spojený výrobek nejsou kompatibilní. Obraťte se na servis Hilti .
Jedna (1) LED bliká rychle červeně
Lithium-iontový akumulátor je zablokovaný a nelze dále používat. Obraťte se na servis Hilti .

Ukazatele ke stavu akumulátoru

Pro zjištění stavu akumulátoru podržte déle než tři sekundy stisknuté odjišťovací tlačítko. Systém nerozpozná potenciální nesprávné funkce akumulátoru kvůli nesprávnému zacházení, např. při pádu, propíchnutí, vnějšímu tepelnému poškození atd.
Stav
Význam
Všechny LED svítí jako běžící světlo a poté se jedna (1) LED rozsvítí zeleně.
Akumulátor lze nadále používat.
Všechny LED svítí jako běžící světlo a poté jedna (1) LED bliká rychle žlutě.
Zjištění stavu akumulátoru se nepodařilo dokončit. Zopakujte postup nebo se obraťte na servis Hilti .
Všechny LED svítí jako běžící světlo a poté se jedna (1) LED rozsvítí červeně.
Pokud lze připojený výrobek nadále používat, činí bývající kapacita akumulátoru méně než 50 %.
Pokud připojený výrobek už nelze používat, skončila životnost akumulátoru a akumulátor se musí vyměnit. Obraťte se na servis Hilti .

Technické údaje

Informace o výrobku

Generace výrobku
01
Jmenovité napětí
21,6 V
Jmenovitý proud
160 mA
Dosah příjmu s PRA 400 (Průměr)
300 m
(984 ft — 3 in)
Dosah komunikace s laserovým přijímačem PRA 400 (Průměr)
300 m
(984 ft — 3 in)
Přesnost na 10 m (za standardních podmínek prostředí podle MIL‑STD‑810G)
±0,5 mm
(±0,02 in)
Třída laseru
Viditelné, třída laseru 2; EN/IEC 60825-1:2014
Vlnová délka (λ)
510 nm … 530 nm
Výstupní výkon (P0)
Rotační laserový paprsek
< 3,5 mW , ≥ 300 ot/min
Výstupní výkon (P0)
Referenční laserový paprsek
< 1 mW
Délka impulzu (tp)
560 ns
Frekvence impulzů (f)
1 MHz
Rozsah automatické nivelace
±5°
Maximální sklon (Tolerance 1,75 % / 1 stupeň)
Osa X
−15 % … 8,6 %
Maximální nadmořská výška použití
2 000 m
(6 561 ft — 8 in)
Maximální relativní vlhkost vzduchu
80 %
Okolní teplota při provozu
−20 ℃ … 50 ℃
(−4 ℉ … 122 ℉)
Skladovací teplota
−25 ℃ … 63 ℃
(−13 ℉ … 145 ℉)
Hmotnost
2,60 kg
(podle EPTA-Procedure 01 bez akumulátoru)
Závit stativu
5/8 in
Výška při testování pádu (za standardních podmínek prostředí podle MIL‑STD‑810G)
1,5 m
(4 ft — 11,1 in)
Třída ochrany podle IEC 60529
IP 66
(bez akumulátoru)
Stupeň znečištění podle IEC 61010-1
2
Referenční paprsek
Trvalý paprsek, v pravém úhlu vůči rovině rotace
Maximální vysílací výkon záření
10 dBm
Frekvence
2 400 MHz … 2 483,5 MHz

Akumulátor

Provozní napětí akumulátoru
21,6 V
Hmotnost akumulátoru
Viz kapitolu „Používání v souladu s určeným účelem“
Okolní teplota při provozu
−17 ℃ … 60 ℃
(1 ℉ … 140 ℉)
Skladovací teplota
−20 ℃ … 40 ℃
(−4 ℉ … 104 ℉)
Teplota akumulátoru na začátku nabíjení
−10 ℃ … 45 ℃
(14 ℉ … 113 ℉)

Příprava práce

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění při neúmyslném spuštění!
  • Před nasazením akumulátoru zkontrolujte, zda je příslušný výrobek vypnutý.
  • Před nastavováním nářadí nebo výměnou příslušenství vyjměte akumulátor.
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění při zkratu nebo padajícím akumulátorem!
  • Před nasazením akumulátoru zkontrolujte, zda nejsou na kontaktech akumulátoru a výrobku cizí tělesa.
  • Zajistěte, aby akumulátor vždy správně zaskočil.
Dodržujte bezpečnostní pokyny a varovná upozornění v této dokumentaci a na výrobku.

Nabíjení akumulátoru

  1. Před nabíjením si přečtěte návod k obsluze nabíječky.
  2. Dbejte na to, aby byly kontakty akumulátoru a nabíječky suché a čisté.
  3. Akumulátor nabíjejte pomocí schválené nabíječky.

Nasazení akumulátoru

  1. Před prvním uvedením do provozu akumulátor úplně nabijte.
  2. Zasuňte akumulátor do výrobku tak, aby slyšitelně zaskočil.
  3. Zkontrolujte, zda je akumulátor bezpečně usazený.

Vyjmutí akumulátoru

  1. Stiskněte odjišťovací tlačítko akumulátoru.
  2. Vytáhněte akumulátor z výrobku.

Spárování rotačního laseru a laserového přijímače

Rotační laserový přístroj a laserový přijímač jsou při dodání spárované.
  • Stiskněte na rotačním laseru a laserovém přijímači současně tlačítko Image alternative na 3 sekundy.
    • Laserový přijímač znovu vydá akustický signál.
    • Na rotačním laseru bliká indikace provozního stavu.
    • Na displeji laserového přijímače se zobrazí symbol Image alternative
    • Oba výrobky se vypnou.

Pojistka proti pádu

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění padajícím nářadím a/nebo příslušenstvím!
  • Používejte pouze záchytné lano nářadí Hilti doporučené pro váš výrobek.
  • Před každým použitím zkontrolujte upevňovací bod záchytného lana nářadí, zda není poškozený.
Dodržujte národní předpisy pro práce ve výšce.
Jako pojistku proti pádu používejte pro tento výrobek výhradně záchytné lano nářadí Hilti #2261971.
    Image alternative
  • Upevněte záchytné lano nářadí pomocí oka na výrobek, jak je znázorněno na obrázku. Zkontrolujte, zda bezpečně drží.
  • Připevněte karabinu na nosnou konstrukci. Zkontrolujte, zda karabina bezpečně drží.
    Řiďte se návodem k obsluze záchytného lana nářadí Hilti .

Obsluha

Dodržujte bezpečnostní pokyny a varovná upozornění v této dokumentaci a na výrobku.

Správné zacházení s rotačním laserem a akumulátorem

Lithium-iontové akumulátory Hilti Nuron nemají žádnou třídu krytí. Chraňte akumulátor před deštěm a vlhkostí.
Image alternative
  1. Práce v horizontálním režimu / režimu sklonu.
  2. Práce ve vertikálním režimu a odložení nebo přeprava v nakloněné poloze.
    • Pro práci ve vertikálním režimu musí být rotační laser odložen tak, aby tlačítko zapnutí/vypnutí Image alternative směřovalo nahoru.
    • Při přepravě, nebo když ho nepoužíváte, umístěte rotační laser vždy tak, aby přihrádka na akumulátor či akumulátor nesměřovaly nahoru a nemohla do nich proniknout vlhkost.

Zapnutí/vypnutí rotačního laseru a horizontální práce

Před důležitým měřením zkontrolujte přesnost rotačního laseru, zejména po pádu na zem, pokud byl přístroj vystaven neobvyklým mechanickým vlivům nebo po delším skladování.
  1. Postavte rotační laser na rovnou, stabilní plochu bez vibrací a otřesů, nebo ho namontujte do vhodného držáku.
    • Jako držák lze použít nástěnný držák nebo stativ. Úhel sklonu dosedací plochy smí být maximálně ±5°.
  2. Stiskněte tlačítko Image alternative.
    • Rotační laser se niveluje. Indikace provozního stavu pomalu bliká zeleně.
    • Jakmile je nivelace dokončena, zapne se laserový paprsek a začne se otáčet. Indikace provozního stavu nejprve bliká 5krát rychle zeleně a pak trvale svítí zeleně.
  3. Znovu stiskněte tlačítko Image alternative a vypněte rotační laser.

Automatické horizontální vyrovnání se stativem PRA 91

Pro tuto činnost je v laserovém přijímači k dispozici QR kód, pomocí kterého můžete vyvolat obrazový návod s následujícími pracovními kroky. Obrazový návod tak můžete otevřít prostřednictvím tohoto odkazu:
Automatické vyrovnání výšky se stativem PRA 91
Image alternative
  1. Na rotačním laseru, laserovém přijímači a automatickém stativu stiskněte tlačítko Image alternative.
    • Na displeji laserového přijímače je indikováno úspěšné spojení s laserem a automatickým stativem.
    • Když spojení nelze vytvořit, na příslušném výrobku se zobrazí symbol Image alternative, že spojení není k dispozici.
    • Rotační laser se niveluje. Jakmile je nivelace dokončena, zapne se laserový paprsek a začne se otáčet.
  2. Držte značkovací rysku laserového přijímače v nastavované cílové výšce. Přitom klidně držte laserový přijímač a upevněte ho.
  3. Spusťte automatické vyrovnání dvojím dotknutím tlačítka Image alternative na laserovém přijímači.
    • Automatický stativ se pohybuje nahoru a dolů, až je dosažena poloha, ve které rovina laseru odpovídá značkovací rysce laserového přijímače. Přitom zní na laserovém přijímači opakující se akustický signál.
    • Po dosažení této polohy se rotační laser vyrovná. Úspěšné dokončení signalizuje trvalý akustický signál na laserovém přijímači po dobu 5 sekund. Na displeji se krátce zobrazí symbol Image alternative.
    • Pokud nelze úspěšně provést automatické vyrovnání, zazní na laserovém přijímači krátké akustické signály a krátce se zobrazí symbol Image alternative.
  4. Zkontrolujte nastavení výšky na displeji laserového přijímače.
  5. Jakmile je automatické vyrovnání dokončeno, můžete odstranit laserový přijímač z cílové roviny a vyznačit např. další body v rovině laseru.

Digitální nastavení sklonu

Pro tuto činnost je v laserovém přijímači k dispozici QR kód, pomocí kterého můžete vyvolat obrazový návod s následujícími pracovními kroky. Obrazový návod tak můžete otevřít prostřednictvím tohoto odkazu:
Digitální nastavení sklonu
Image alternative
  1. Umístěte rotační laser buď na horní, nebo na dolní hranu nakloněné roviny, bod (A) .
  2. Zaměřte rotační laser ve směru osy X pomocí zaměřovacího zařízení (hledí a muška) na bod (B) na druhé hraně nakloněné roviny.
  3. Stiskněte na rotačním laseru a laserovém přijímači tlačítko Image alternative.
    • Jakmile je nivelace dokončena, zapne se laserový paprsek, otáčí se a indikace provozního stavu trvale svítí zeleně.
  4. Na laserovém přijímači v nabídce "Režim sklonu" Image alternative zvolte funkci "Nastavení sklonu" Image alternative.
  5. Stiskněte tlačítko Image alternative.
  6. Zadejte hodnotu sklonu pomocí funkčních tlačítek vpravo nebo vlevo.
    • Abyste dosáhli zápornou hodnotu, stiskněte anebo držte funkční tlačítka vlevo tak dlouho, dokud se hodnota nesníží pod 0.
    • Rotační laser přímo upraví sklon roviny laseru nastavené hodnotě, jakmile uvolníte funkční tlačítko. Jakmile je dosažena nastavená hodnota, na displeji se zobrazí Image alternative.
  7. Nyní můžete např. laserový přijímač upevnit na měřicí lať a v bodu (A) nastavit výšku na hodnotu 0. Pak můžete po celé nakloněné ploše vyměřit další body.
    Při manuálním nastavení sklonu vyrovná rotační laser jednorázově rovinu laseru a poté ji jednorázově zafixuje. Pamatujte na to, že tento rotační laser nevyrovnává nakloněnou rovinu laseru vůči případné odchylce, která je způsobená změnou podmínek prostředí a/nebo přemístěním upevnění. Vibrace, změny teploty nebo jiné vlivy, které se mohou během dne vyskytnout, mohou mít vliv na polohu laserové roviny.

Digitálně nastavte sklon s vysokou přesností (e-targeting).

Elektronická orientace optimalizuje manuální orientaci rotačního laseru. Elektronická metoda je přesnější.
Pro tuto činnost je v laserovém přijímači k dispozici QR kód, pomocí kterého můžete vyvolat obrazový návod s následujícími pracovními kroky. Obrazový návod tak můžete otevřít prostřednictvím tohoto odkazu:
Nastavení sklonu s vysokou přesností
  1. Umístěte rotační laser buď na horní, nebo na dolní hranu nakloněné roviny, bod (A) .
  2. Zaměřte rotační laser ve směru osy X pomocí zaměřovacího zařízení (hledí a muška) na bod (B) na druhé hraně nakloněné roviny.
  3. Stiskněte na rotačním laseru a laserovém přijímači tlačítko Image alternative.
    • Jakmile je nivelace dokončena, zapne se laserový paprsek, otáčí se a indikace provozního stavu trvale svítí zeleně.
  4. Na laserovém přijímači v nabídce "Sklon" Image alternative zvolte funkci "Vysoká přesnost" Image alternative.
  5. Držte laserový přijímač přesně a klidně v bodu (B) v rovině laseru. Laserový paprsek musí zasáhnout detekční okno.
    • Rotační laser zaměří osu X roviny laseru přesně do polohy laserového přijímače. Po skončení vyrovnání se na displeji zobrazí Image alternative.
    Elektronickou orientaci lze nastavit až do maximálního úhlu ±5°.
  6. Odstraňte laserový přijímač z roviny laseru a zadejte hodnotu sklonu pro osu X pomocí funkčních tlačítek vpravo nebo vlevo.
    • Abyste dosáhli zápornou hodnotu, stiskněte anebo držte funkční tlačítka vlevo tak dlouho, dokud se hodnota nesníží pod 0.
    • Rotační laser přímo upraví sklon roviny laseru nastavené hodnotě, jakmile uvolníte funkční tlačítko. Jakmile je dosažena nastavená hodnota, na displeji se zobrazí Image alternative.
  7. Nyní můžete např. laserový přijímač upevnit na měřicí lať a v bodu (A) nastavit výšku na hodnotu 0. Pak můžete po celé nakloněné ploše vyměřit další body.
    Při manuálním nastavení sklonu vyrovná rotační laser jednorázově rovinu laseru a poté ji jednorázově zafixuje. Pamatujte na to, že tento rotační laser nevyrovnává nakloněnou rovinu laseru vůči případné odchylce, která je způsobená změnou podmínek prostředí a/nebo přemístěním upevnění. Vibrace, změny teploty nebo jiné vlivy, které se mohou během dne vyskytnout, mohou mít vliv na polohu laserové roviny.

Nastavení sklonu pomocí adaptéru sklonu PRA 79

Adaptér sklonu PRA 79 lze v závislosti na druhu použití namontovat na stativ nebo nástěnný držák.
  1. Namontujte rotační laser na adaptér sklonu PRA 79 tak, aby se rotační laser zvedl na straně ovládacího panelu. Řiďte se podle návodu pro adaptér sklonu.
  2. Umístěte rotační laser buď na horní, nebo na dolní hranu nakloněné roviny.
  3. Nastavte adaptér sklonu na úhel 0°.
  4. Stiskněte na rotačním laseru tlačítko Image alternative.
    • Rotační laser se niveluje. Jakmile je nivelace dokončena, zapne se laserový paprsek a začne se otáčet.
  5. V nabídce laserového přijímače na druhé straně nabídky nastavení zvolte funkci Režim sklonu Image alternative.
    • Automatická nivelace se deaktivuje. Na displeji laserového přijímače se zobrazí Image alternative.
  6. Nastavte požadovaný úhel sklonu na adaptéru sklonu PRA 79.
    Při manuálním nastavení sklonu vyrovná rotační laser jednorázově rovinu laseru a poté ji jednorázově zafixuje. Pamatujte na to, že tento rotační laser nevyrovnává nakloněnou rovinu laseru vůči případné odchylce, která je způsobená změnou podmínek prostředí a/nebo přemístěním upevnění. Vibrace, změny teploty nebo jiné vlivy, které se mohou během dne vyskytnout, mohou mít vliv na polohu laserové roviny.

Kontrola aktuálního sklonu (automatické nastavení sklonu)

Pro tuto činnost je v laserovém přijímači k dispozici QR kód, pomocí kterého můžete vyvolat obrazový návod s následujícími pracovními kroky. Obrazový návod tak můžete otevřít prostřednictvím tohoto odkazu:
Kontrola sklonu
Image alternative
  1. Umístěte rotační laser buď na horní, nebo na dolní hranu nakloněné roviny, bod (A) .
  2. Zaměřte rotační laser ve směru osy X pomocí zaměřovacího zařízení (hledí a muška) na bod (B) na druhé hraně nakloněné roviny.
  3. Stiskněte na rotačním laseru a laserovém přijímači tlačítko Image alternative.
    • Jakmile je nivelace dokončena, zapne se laserový paprsek, otáčí se a indikace provozního stavu trvale svítí zeleně.
  4. V nabídce "Sklon" Image alternative zvolte funkci "Kontrola sklonu" Image alternative.
  5. Umístěte laserový přijímač přesně do bodu (A) a nastavte jeho výšku tak, aby se na displeji zobrazila hodnota "0".
  6. Stiskněte tlačítko Image alternative.
  7. Pak umístěte laserový přijímač přesně do bodu (B) , aniž byste změnili výšku měřicí latě.
  8. Stiskněte tlačítko Image alternative.
    • Rotační laser automaticky nakloní rovinu laseru na ose X až k dosažení značkovací rysky laserového přijímače. Přitom zní na laserovém přijímači opakující se akustický signál.
    • Po dosažení polohy se rotační laser vyrovná na ose Y. Úspěšné dokončení signalizuje trvalý akustický signál po dobu 5 sekund. Krátce se zobrazí symbol Image alternative.
    • Pak se hodnota sklonu zobrazí v požadovaných jednotkách.
    • Pokud nelze úspěšně provést automatické vyrovnání, zazní krátké akustické signály a krátce se zobrazí symbol Image alternative.
  9. V případě potřeby můžete změnit zobrazenou hodnotu pomocí funkčních tlačítek vpravo a vlevo. Jakmile je rotační laser vyrovnaný, můžete odstranit laserový přijímač z cílové roviny a vyznačit např. další body v rovině laseru.

Manuální vertikální vyrovnání

    Předpoklady:
  • Rotační laser je bezpečně vertikálně upevněný (stativ, nástěnný držák, adaptér na fasádu nebo vytyčovací lavičku, nebo leží na zadních držadlech). Rotační laser je umístěn tak, aby tlačítko zapnutí/vypnutí Image alternative ukazovalo nahoru.
  • Referenční bod (A) je umístěný pod hlavou laseru (např. hřebík ve vytyčovací lavičce nebo barevný bod na zemi).
  • Laserový přijímač PRA 400 a rotační laser jsou spárované.
Image alternative
  1. Stiskněte na rotačním laseru a laserovém přijímači tlačítko Image alternative.
    • Rotační laser se vyrovná a poté promítne dolů pevný laserový paprsek.
  2. Vyrovnejte rotační laser tak, aby byl promítnutý laserový paprsek přesně vyrovnaný podle referenčního bodu (A). Referenční bod není kolmý bod!
  3. Krátce stiskněte tlačítko Image alternative na rotačním laseru, nebo krátce stiskněte jedno z obou funkčních tlačítek vpravo nebo vlevo na laserovém přijímači.
    • Rotační laser se začne otáčet.
  4. Pro přenastavení roviny laseru doprava, příp. doleva stiskněte funkční tlačítko vpravo nebo vlevo na laserovém přijímači.
    • Rotační laser pohybuje rovinou laseru v požadovaném směru.
    Použijte funkci "Vertikální automatické vyrovnání pomocí kontrolní funkce", abyste dosáhli nejvyšší přesnosti při vertikálním použití. Vezměte na vědomí, že rotační laser jednorázově zafixuje rovinu laseru bez kontrolní funkce a pak nevyrovná proti možné odchylce, která je způsobená změnou okolních podmínek (vibrace, změny teploty atd.). Kontrolní funkcí lze vyrovnat vlivy na polohu roviny laseru.

Automatické vertikální vyrovnání

    Předpoklady:
  • Rotační laser je bezpečně vertikálně upevněný (stativ, nástěnný držák, adaptér na fasádu nebo vytyčovací lavičku, nebo leží na zadních držadlech). Rotační laser je umístěn tak, aby tlačítko zapnutí/vypnutí Image alternative ukazovalo nahoru.
  • Referenční bod (A) je umístěný pod hlavou laseru (např. hřebík ve vytyčovací lavičce nebo barevný bod na zemi).
  • Laserový přijímač PRA 400 a rotační laser jsou spárované.
Pro tuto činnost je v laserovém přijímači k dispozici QR kód, pomocí kterého můžete vyvolat obrazový návod s následujícími pracovními kroky. Obrazový návod tak můžete otevřít prostřednictvím tohoto odkazu:
Automatické vertikální vyrovnání
Image alternative
  1. Stiskněte na rotačním laseru a laserovém přijímači tlačítko Image alternative.
    • Rotační laser se vyrovná a poté promítne dolů pevný laserový paprsek.
  2. Vyrovnejte rotační laser tak, aby byl promítnutý laserový paprsek přesně vyrovnaný podle referenčního bodu (A) . Referenční bod není kolmý bod!
  3. Držte značkovací rysku laserového přijímače v nastavované cílové rovině, bodu (B) . Laserový přijímač je třeba držet klidně nebo ho upevnit.
  4. Spusťte automatické vyrovnání dvojím dotknutím tlačítka Image alternative na laserovém přijímači, nebo v nabídce "Vertikální režim" Image alternative zvolte funkci "Automatické vyrovnání" Image alternative.
    • Rovina laseru se otáčí doprava anebo doleva, než je dosažen bod (B) . Přitom zní na laserovém přijímači opakující se akustický signál.
    • Jakmile je dosažen bod (B) , krátce se zobrazí symbol Image alternative.
    • Pokud nelze úspěšně provést automatické vyrovnání, zazní krátké akustické signály a krátce se zobrazí symbol Image alternative.
  5. Jakmile rotační laser úspěšně dosáhl polohy, můžete odstranit laserový přijímač z cílové roviny a vyznačit např. další body v rovině laseru.
    Použijte funkci "Vertikální automatické vyrovnání pomocí kontrolní funkce", abyste dosáhli nejvyšší přesnosti při vertikálním použití. Vezměte na vědomí, že rotační laser jednorázově zafixuje rovinu laseru bez kontrolní funkce a pak nevyrovná proti možné odchylce, která je způsobená změnou okolních podmínek (vibrace, změny teploty atd.). Kontrolní funkcí lze vyrovnat vlivy na polohu roviny laseru.

Automatické vertikální vyrovnání s kontrolní funkcí

    Předpoklady:
  • Rotační laser je bezpečně vertikálně upevněný (stativ, nástěnný držák, adaptér na fasádu nebo vytyčovací lavičku, nebo leží na zadních držadlech). Rotační laser je umístěn tak, aby tlačítko zapnutí/vypnutí Image alternative ukazovalo nahoru.
  • Referenční bod (A) je umístěný pod hlavou laseru (např. hřebík ve vytyčovací lavičce nebo barevný bod na zemi).
  • Laserový přijímač PRA 400 a rotační laser jsou spárované.
Pro tuto činnost je v laserovém přijímači k dispozici QR kód, pomocí kterého můžete vyvolat obrazový návod s následujícími pracovními kroky. Obrazový návod tak můžete otevřít prostřednictvím tohoto odkazu:
Automatické vertikální vyrovnání s kontrolní funkcí
Použijte vertikální automatické vyrovnání pomocí kontrolní funkce, abyste dosáhli nejvyšší přesnosti při vertikálním použití. Vezměte na vědomí, že rotační laser jednorázově zafixuje rovinu laseru bez kontrolní funkce a pak nevyrovná proti možné odchylce, která je způsobená změnou okolních podmínek (vibrace, změny teploty atd.). Kontrolní funkcí lze vyrovnat vlivy na polohu roviny laseru.
  1. Stiskněte na rotačním laseru a laserovém přijímači tlačítko Image alternative.
    • Rotační laser se vyrovná a poté promítne dolů pevný laserový paprsek.
  2. Vyrovnejte rotační laser tak, aby byl promítnutý laserový paprsek přesně vyrovnaný podle referenčního bodu (A) . Referenční bod není kolmý bod!
  3. Držte značkovací rysku laserového přijímače v nastavované cílové rovině, bodu (B) . Laserový přijímač je třeba držet klidně nebo ho upevnit.
  4. V nabídce "Vertikální režim" Image alternative zvolte funkci "automatické vyrovnání s kontrolní funkcí" Image alternative.
    • Rovina laseru se otáčí doprava anebo doleva, než je dosažen bod (B) . Přitom zní na laserovém přijímači opakující se akustický signál.
    • Jakmile je dosažen bod (B) , krátce se zobrazí symbol Image alternative.
    • Rotační laser se přepne do kontrolní funkce. Menší odchylky způsobené vnějšími vlivy se automaticky vyrovnají a laserový paprsek je udržován ve výšce značkovací rysky laserového přijímače.
    • Pokud nelze úspěšně provést automatické vyrovnání, zazní krátké akustické signály a krátce se zobrazí symbol Image alternative.
  5. Laserový přijímač neodstraňujte z cílové roviny, dokud je aktivní kontrolní režim.
  6. Nyní můžete ručně nebo pomocí druhého laserového přijímače vyrovnat například prvky podle roviny laseru nebo vyznačit body v rovině laseru.

Manuální funkce skenovací čáry

  1. Stiskněte na rotačním laseru a laserovém přijímači tlačítko Image alternative.
  2. Nastavte rovinu laseru do požadované polohy/výšky. Funkce skenovací čáry je k dispozici v horizontálním režimu, ve vertikálním režimu a v režimu sklonu.
  3. Na laserovém přijímači v nabídce "Nastavení" Image alternative zvolte podnabídku "Skenovací čára" Image alternative.
    • Body nabídky pro skenovací čáru najdete také v nabídce horizontálního, příp. vertikálního režimu.
  4. V bodu nabídky "Šířka skenovací čáry" Image alternative můžete aktivovat skenovací čáru, nastavit šířku skenovací čáry nebo se vrátit k úplnému otáčení (bod, úzká, střední, široká, otáčení).
    Čím užší skenovací čáru zvolíte, tím bude jasnější.
  5. V bodu nabídky "Pozice skenovací čáry" Image alternative můžete funkčními tlačítky posunout skenovací čáru doleva nebo doprava. Laserový přijímač nemusí být namířený na laserový paprsek.

Automatická funkce skenovací čáry

Pomocí funkce skenovací čáry můžete rychle a jednoduše vyrovnat skenovací čáru podle polohy laserového přijímače.
  1. Stiskněte na rotačním laseru a laserovém přijímači tlačítko Image alternative.
  2. Nastavte rovinu laseru do požadované polohy/výšky. Funkce skenovací čáry je k dispozici v horizontálním režimu, ve vertikálním režimu a v režimu sklonu.
  3. Spusťte automatickou funkci skenovací čáry dvojím dotknutím tlačítka Image alternative na laserovém přijímači.
  4. Spusťte automatickou funkci skenovací čáry Image alternative.
  5. Nastavte laserový přijímač do požadované polohy. Rotační laser automaticky soustředí paprsek na zkrácenou čáru v oblasti laserového přijímače.
  6. Pokud chcete změnit šířku anebo polohu skenovací čáry, postupujte podle kapitoly "Manuální funkce skenovací čáry".

Laserový přijímač PRA 400

Podrobný návod k obsluze laserového přijímače PRA 400 najdete → zde.

Ovládání laserového přijímače

  • Na laserovém přijímači stiskněte tlačítko Image alternative.
  • Na displeji laserového přijímače PRA 400 se zobrazí rotační laser a stativ světle šedě. Jakmile je navázané spojení s rotačním laserem a/nebo stativem, spojený výrobek se zobrazí černě.
  • Laserový přijímač má dvě funkční tlačítka, která v závislosti na zobrazení na displeji umožňují různé ovládání (nahoru/dolů, doprava/doleva, plus/minus). Aktuálně možné obsažení funkčních tlačítek je zobrazené na displeji na spodním okraji obrazovky.
  • Pomocí funkčních tlačítek zvolte symbol na displeji laserového přijímače a stiskněte tlačítko Image alternative pro potvrzení výběru.
  • Aktuálně zvolený symbol se zobrazí s černým pozadím.
  • Pro návrat na předchozí zobrazení stiskněte tlačítko Image alternative.

Příjem laserového paprsku pomocí laserového přijímače

  1. Nastavte laserový přijímač detekčním okénkem přímo do roviny laserového paprsku.
    • Příjem laserového paprsku je signalizován opticky a akusticky.
    • Laserový přijímač ukazuje vzdálenost roviny laseru od vyznačovacího zářezu.
    • Pohybujte podle případu použití laserovým přijímačem nebo rotačním laserem nahoru nebo dolů, dokud se nebude rovina rotace shodovat s vyznačovacím zářezem. Laserový přijímač ukazuje hodnotu "0".
  2. Během vyrovnávání laserový přijímač klidně držte nebo ho upevněte. Dbejte na volný výhled mezi laserovým přijímačem a rotačním laserem.

Volitelné možnosti menu

Pro vyvolání hlavního menu stiskněte tlačítko Image alternative.
Symboly v menu zobrazují hodnotu, která je aktuálně nastavená na vašem výrobku, a mohou se proto lišit od vyobrazení v tomto návodu k obsluze.
Položky menu zobrazené v laserovém přijímači závisí na rotačním laseru, se kterým je laserový přijímač spárovaný. Všechny položky menu nejsou u všech rotačních laserů k dispozici.
Hlavní menu
Image alternative Horizontální režim
Image alternative Režim sklonu
Image alternative Vertikální režim
Image alternative Obecná nastavení
Image alternative
Image alternative
Zapnutí spacího režimu / vypnutí spacího režimu
Image alternative Nastavení hlasitosti laserového přijímače (vyp., úroveň 1/2/3)
Menu Horizontální režim
Image alternative Automatická funkce skenovací čáry
Image alternative Aktivace/deaktivace skenovací čáry a nastavení šířky skenovací čáry (bod, 3 nastavení šířky, rotace)
Image alternative Pohyb skenovací čáry (vpravo/vlevo pomocí funkčních tlačítek)
Image alternative QR kód → automatické vyrovnání výšky se stativem PRA 91.
Menu Režim sklonu
Image alternative Nastavení sklonu
Image alternative Kontrola sklonu
Image alternative Zobrazení nebo změna uložených nastavení sklonu (oblíbené)
Image alternative Nastavení sklonu s vysokou přesností
Image alternative QR kód → odkaz na přehled všech funkcí sklonu
Menu Vertikální režim
Image alternative Automatické vertikální vyrovnání
Image alternative Automatické vertikální vyrovnání s kontrolní funkcí
Image alternative Automatická funkce skenovací čáry
Image alternative Aktivace/deaktivace skenovací čáry a nastavení šířky skenovací čáry (bod, 3 nastavení šířky, rotace)
Image alternative Pohyb skenovací čáry (vpravo/vlevo pomocí funkčních tlačítek)
Image alternative QR kód → odkaz na přehled všech funkcí ve vertikálním režimu
Menu Nastavení
Image alternative Přesnost (5 stupňů)
Zvolte stupně podle svých požadavků, resp. vzdálenosti mezi rotačním laserem a laserovým přijímačem.
Image alternative Rychlost rotace (3 stupně)
Image alternative Aktivace/deaktivace režimu "Ochrana před rušivými světelnými zdroji"
Image alternative Výstraha při nárazu (vyp., stupeň 1/2/3)
Image alternative Servisní oznámení
Image alternative Další nastavení
Podmenu výstraha při nárazu
Zvolte stupeň podle možných otřesů na místě instalace rotačního laseru.
Image alternative Stupeň 1, vysoká citlivost vůči otřesům/vibracím
Image alternative Stupeň 2, střední citlivost vůči otřesům/vibracím
Image alternative Stupeň 3, nízká citlivost vůči otřesům/vibracím
Image alternative Výstraha při nárazu deaktivovaná
Menu Další nastavení
Image alternative Deaktivace automatické nivelace (pro manuální nastavení sklonu)
Image alternative Změna pořadí signálních tónů
Image alternative Verze firmwaru rotačního laseru / laserového přijímače
Image alternative Aktivace/deaktivace QR kódu
Image alternative Funkce skenovací čáry
Image alternative Zvolte jednotku pro vzdálenost roviny laseru od značky středu a jednotku pro sklon.
  • Milimetry | stupně, procenta nebo promile
  • Palce | stupně, procenta nebo promile (není k dispozici na všech trzích)
  • Stopy | stupně, procenta nebo promile (není k dispozici na všech trzích)

Péče a údržba

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění při zasunutém akumulátoru !
  • Před veškerým ošetřováním a údržbou vždy vyjměte akumulátor!
Péče o výrobek
  • Opatrně odstraňte ulpívající nečistoty.
  • Kryt čistěte jen mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
  • K čištění kontaktů výrobku používejte čistý, suchý hadr.
Čištění výstupního okénka laseru
  • Z výstupního okénka laseru vyfoukejte prach.
  • Nedotýkejte se výstupního okénka laseru prsty.
    Příliš drsný čisticí materiál může sklo poškrábat, a tím negativně ovlivnit přesnost přístroje.
Péče o lithium-iontové akumulátory
  • Nikdy nepoužívejte akumulátor s ucpanými větracími otvory. Větrací otvory vyčistěte opatrně suchým, měkkým kartáčem.
  • Zajistěte, aby nebyl akumulátor zbytečně vystavený prachu nebo nečistotám. Chraňte akumulátor před vysokou vlhkostí (např. ho neponořujte do vody nebo ho nenechávejte na dešti).
    Pokud se akumulátor namočí, zacházejte s ním jako s poškozeným akumulátorem. Izolujte ho v nehořlavé nádobě a obraťte se na servis Hilti .
  • Z akumulátoru odstraňte olej a tuk, který na něj nepatří. Nedovolte, aby se na akumulátoru hromadily zbytečný prach nebo nečistoty. Akumulátor čistěte suchým, měkkým kartáčem nebo čistým, suchým hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
    Nedotýkejte se kontaktů akumulátoru a neodstraňujte z kontaktů tuk, který je na nich nanesený z výroby.
  • Kryt čistěte jen mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
Údržba
VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy elektrických součástí mohou způsobit těžká poranění a popáleniny.
  • Opravy na elektrických částech smí provádět pouze odborník s elektrotechnickou kvalifikací.
  • Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly, zda nejsou poškozené, a ovládací prvky, zda správně fungují.
  • V případě poškození a/nebo poruchy funkce výrobek nepoužívejte. Nechte výrobek neprodleně opravit v servisu Hilti .
  • Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte, zda bezvadně fungují.
Pro bezpečný provoz používejte pouze originální náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství. Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství schválené Hilti pro váš výrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group.

Kontrola přesnosti měření

Aby mohly být dodrženy technické specifikace, měl by se přístroj pravidelně (minimálně před každým větším / důležitým měřením) kontrolovat.
Po pádu přístroje z větší výšky by se měla ověřit funkčnost. Za následujících podmínek lze předpokládat, že přístroj bezvadně funguje:
  • Při pádu nebyla překročena výška uvedená v technických údajích.
  • Přístroj bezvadně fungoval i před pádem.
  • Přístroj nebyl při pádu mechanicky poškozen (např. prasknutí pětibokého hranolu).
  • Přístroj vysílá při práci rotující laserový paprsek.

Kontrola hlavní a příčné horizontální osy

Image alternative
  1. Umístěte stativ cca 20 m (66 ft) od stěny a pomocí vodováhy vyrovnejte hlavu stativu do vodorovné polohy.
  2. Namontujte rotační laser na stativ a vyrovnejte rotační laser pomocí zaměřovacího zářezu na stěnu.
  3. Obrázek a: Pomocí laserového přijímače zachyťte bod (1) a vyznačte bod na stěně.
  4. Otočte rotační laser kolem střední osy po směru hodinových ručiček o 90°. Nesmí se změnit výška rotačního laseru.
  5. Obrázek b: Pomocí laserového přijímače zachyťte druhý bod (2) a vyznačte bod na stěně.
  6. Obrázek c a d: Oba předchozí kroky zopakujte ještě dvakrát. Pomocí laserového přijímače zachyťte body (3)(4) a vyznačte body na stěně.
    Při pečlivém provádění by vertikální vzdálenost obou vyznačených bodů (1)(3) (hlavní osa), příp. bodů (2)(4) (příčná osa) měla být vždy < 2 mm (při 20 m) (< 0,08 in při 66 ft). Je-li odchylka větší, pošlete rotační laser do servisu Hilti ke kalibraci.

Kontrola vertikální osy

Image alternative
  1. Postavte rotační laser svisle na pokud možno rovnou podlahu cca 1 až 10 m od stěny.
  2. Vyrovnejte rukojeti rovnoběžně se stěnou.
  3. Zapněte rotační laser a vyznačte referenční bod (R) na zemi.
  4. Pomocí laserového přijímače vyznačte bod (A) na dolním konci stěny.
  5. Pomocí laserového přijímače vyznačte bod (B) ve výšce cca 10 m (33 ft).
  6. Otočte rotační laser o 180°, vyrovnejte ho podle referenčního bodu (R) na zemi a podle dolního značkovacího bodu (A) na stěně. Můžete k tomu použít také automatické vyrovnání.
  7. Pomocí laserového přijímače vyznačte bod (C) ve výšce cca 10 m (33 ft).
    • Při pečlivém provedení by měla být horizontální vzdálenost obou označených bodů (B)(C) < 2 mm (při 10 m) (< 0,08 in při 33 ft). Je-li odchylka větší, pošlete rotační laser do servisu Hilti ke kalibraci.

Servis Hilti pro měřicí techniku

Servis Hilti pro měřicí techniku provede kontrolu a v případě odchylky opravu a novou kontrolu shody měřicího přístroje se specifikací. Shoda se specifikací v okamžiku kontroly je potvrzena certifikátem servisu. Doporučujeme:
  • Zvolte vhodný interval kontroly v závislosti na používání.
  • Po mimořádném namáhání přístroje, před důležitými pracemi, minimálně ale jednou ročně nechte provést kontrolu v servisu Hilti pro měřicí techniku.
Kontrola v servisu Hilti pro měřicí techniku nezbavuje uživatele povinnosti kontrolovat měřicí přístroj před použitím a během něj.

Přeprava a skladování

Přeprava akumulátorového nářadí a akumulátorů
    POZOR
    Neúmyslné spuštění při přepravě !
  • Výrobky přepravujte vždy bez nasazených akumulátorů!
  • Vyjměte akumulátor/akumulátory.
  • Akumulátory nikdy nepřepravujte volně. Akumulátory by měly být při přepravě chráněné proti nadměrným nárazům a vibracím a izolované od jakýchkoli vodivých materiálů nebo jiných akumulátorů, aby se nemohly dostat do kontaktu s póly jiných akumulátorů a způsobit tak zkrat. Dodržujte místní přepravní předpisy pro akumulátory.
  • Akumulátory se nesmí posílat poštou. Pokud chcete posílat nepoškozené akumulátory, obraťte se na zásilkovou firmu.
  • Před použitím, před delší přepravou a po delší přepravě zkontrolujte výrobek a akumulátory, zda nejsou poškozené.
Skladování akumulátorového nářadí a akumulátorů
    VÝSTRAHA
    Neúmyslné poškození vadnými nebo vyteklými akumulátory. !
  • Výrobky skladujte vždy bez nasazených akumulátorů!
  • Výrobek a akumulátory skladujte v chladu a v suchu. Dodržujte limitní hodnoty teploty, které jsou uvedené v technických údajích.
  • Akumulátory nenechávejte v nabíječce. Po nabíjení akumulátor vždy z nabíječky vyndejte.
  • Akumulátory nikdy neskladujte na slunci, na zdrojích tepla nebo za sklem.
  • Výrobek a akumulátory skladujte mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
  • Před použitím, před delším skladováním a po delším skladování zkontrolujte výrobek a akumulátory, zda nejsou poškozené.

Pomoc při poruchách

Při všech poruchách se řiďte indikací stavu akumulátoru. Viz kapitolu Ukazatele lithium-iontového akumulátoru .
V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti .
Porucha
Možná příčina
Řešení
LED akumulátoru nic neindikují.
Vadný akumulátor.
  • Kontaktujte servis Hilti .
Akumulátor nezaskočí se slyšitelným cvaknutím.
Aretační výstupek na akumulátoru je znečištěný.
  • Vyčistěte aretační výstupek a znovu nasaďte akumulátor.
Výrobek nebo akumulátor se silně zahřívá.
Elektrická závada
  • Výrobek okamžitě vypněte, vyjměte baterie a kontaktujte servis Hilti .
Image alternative
Slabá baterie v laserovém přijímači
Baterie laserového přijímače je vybitá.
  • Vyměňte baterie v laserovém přijímači.
Image alternative
Baterie v laserovém přijímači vybitá
Baterie laserového přijímače je vybitá.
  • Vyměňte baterie v laserovém přijímači.
Image alternative
Málo nabitý akumulátor v rotačním laseru
Málo nabitý akumulátor v rotačním laseru.
  • Nabijte akumulátor.
Image alternative
Úplně vybitý akumulátor v rotačním laseru
Akumulátor v rotačním laseru je úplně vybitý.
  • Nabijte akumulátor.
Image alternative
Málo nabitý akumulátor ve stativu
Málo nabitý akumulátor ve stativu.
  • Nabijte akumulátor.
Image alternative
Úplně vybitý akumulátor ve stativu
Akumulátor ve stativu je úplně vybitý.
  • Nabijte akumulátor.
Image alternative
Laserový paprsek nebyl rozpoznán
Laserový paprsek mimo detekční pole.
  • Nastavte laserový přijímač do výšky roviny laseru. Detekční pole musí směřovat k rotačnímu laseru.
Image alternative
Laserový přijímač mimo možnou rovinu laseru
Laserový přijímač je příliš daleko mimo možnou polohu roviny laseru, nastavenou funkci nelze provést.
  • Zkontrolujte sestavu. Dodržujte maximální sklon rotačního laseru, resp. maximální výškové vyrovnání automatického stativu a spusťte funkci znovu.
Image alternative
Varování ohledně kontrolního režimu
Kontrolní funkce není možná nebo je přerušená.
  • Zkontrolujte polohu rotačního laseru a laserového přijímače a v případě potřeby přístroje znovu vyrovnejte.
  • Odstraňte překážky z roviny laseru.
  • Poté spusťte kontrolní funkci znovu.
Image alternative
Sklon / nivelace není možná
Laserový přijímač je mimo možný automatický rozsah sklonu.
  • Dodržujte maximální automatický rozsah sklonu rotačního laseru.
Laser je příliš nakloněný, vyrovnání není možné.
  • Nastavte rotační laser do maximálně rovné polohy.
  • Rotační laser vypněte a znovu zapněte.
Image alternative
Aktivovala se výstraha při nárazu
Příliš silné vibrace rotačního laseru.
  • Umístěte rotační laser na místo bez vibrací.
Image alternative
Aktivovaný spací režim
Spací režim aktivní.
  • Deaktivujte spací režim, abyste mohli s rotačním laserem dál pracovat.
Image alternative
Není spojení s rotačním laserem
Není spojení s rotačním laserem:
  • Umístěte oba výrobky blíž k sobě, oba výrobky vypněte a znovu zapněte.
  • Pokud se ani pak nenaváže spojení, spárujte oba výrobky znovu.
Image alternative
Není spojení s automatickým stativem
Není spojení s automatickým stativem.
  • Umístěte oba výrobky blíž k sobě, oba výrobky vypněte a znovu zapněte.
  • Pokud se ani pak nenaváže spojení, spárujte oba výrobky znovu.
Image alternative
Spárování s rotačním laserem se nezdařilo
Spárování s rotačním laserem se nezdařilo.
  • Spárujte oba výrobky znovu.
Image alternative
Spárování s automatickým stativem se nezdařilo
Spárování se stativem se nezdařilo.
  • Spárujte oba výrobky znovu.
Image alternative
Nutné nové spuštění
Rotační laser se musí spustit znovu.
  • Rotační laser vypněte a znovu zapněte.
Image alternative
Teplota
Na rotačním laseru se vyskytla závada.
  • Zkontrolujte instalaci rotačního laseru (např. rovná plocha bez otřesů).
Image alternative
Rotační laser je vadný
Rotační laser je vadný.
  • Kontaktujte servis Hilti .
Image alternative
Chyba hardwaru v laserovém přijímači
U laserového přijímače se vyskytla chyba hardwaru.
  • Kontaktujte servis Hilti .

Likvidace

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění při nesprávné likvidaci! Nebezpečí poškození zdraví unikajícími plyny nebo kapalinami.
  • Poškozené akumulátory žádným způsobem neposílejte!
  • Přípojky zakryjte nevodivým materiálem, abyste zabránili zkratu.
  • Akumulátory zlikvidujte tak, aby se nemohly dostat do rukou dětem.
  • Akumulátor odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obraťte na příslušnou sběrnu odpadu.
Image alternative Výrobky Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré přístroje k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.
Image alternative
  • Nevyhazujte elektrické nářadí, elektronická zařízení a akumulátory do smíšeného odpadu!

Záruka výrobce

  • V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .

Upozornění FCC (platné v USA) / upozornění IC (platné v Kanadě)

Tento stroj byl testován a bylo zjištěno, že splňuje mezní hodnoty stanovené pro digitální přístroje třídy B ve smyslu části 15 směrnic FCC. Tyto mezní hodnoty stanovují dostatečnou ochranu před rušivým vyzařováním při instalaci v obytných oblastech. Přístroje tohoto druhu vytvářejí a používají vysoké frekvence a mohou je také vyzařovat. Mohou proto v případě, že nejsou instalovány a používány podle návodů, způsobovat rušení příjmu rozhlasu.
Nicméně nemůže být zaručeno, že se při určité instalaci nemohou vyskytnout žádná rušení. Pokud by tento stroj způsoboval rušení rádia a televize, což lze zjistit jejich vypnutím a opětovným zapnutím, doporučuje se uživateli zkusit odstranit rušení pomocí následujících opatření:
  • Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu.
  • Zvětšit vzdálenost mezi strojem a přijímačem.
  • Zapojit stroj do síťové zásuvky jiného napájecího okruhu než přijímače.
  • Poraďte se se zkušeným odborníkem nebo se zkušeným rádiovým a televizním technikem.
Tento stroj splňuje paragraf 15 ustanovení FCC a RSS‑210 ISED.
Pro uvedení do provozu platí tyto dvě podmínky:
  • Tento stroj by neměl vytvářet škodlivé záření.
  • Stroj musí zachycovat jakékoli záření včetně záření, které by mohlo vést k nežádoucím operacím.
Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti , mohou mít za následek omezení uživatelského oprávnění k používání stroje.

Další informace

Příslušenství, systémové výrobky a další informace o vašem výrobku najdete → zde.

RoHS (směrnice o omezení používání nebezpečných látek)
Image alternative
Tato tabulka platí pro čínský trh.
Image alternative
Tato tabulka platí pro trh na Tchaj-wanu.

Lithium-iontový akumulátor Hilti

Pokyny k bezpečnosti a použitíV této dokumentaci se pojem akumulátor používá pro nabíjecí lithium-iontové akumulátory Hilti, které obsahují několik lithium-iontových článků. Jsou určené pro elektrické nářadí Hilti a smí se používat pouze s tímto nářadím. Používejte pouze originální akumulátory Hilti !
PopisAkumulátory Hilti jsou vybavené systémy řízení a ochrany článků.
Akumulátory se skládají z článků, které obsahují lithium-iontový akumulační materiál, který umožňuje vysokou specifickou hustotu energie. U lithium-iontových článků se vyskytuje velmi malý paměťový efekt, jsou ale velmi citlivé vůči působení násilí, hlubokému vybití nebo vysokým teplotám.
Výrobky schválené pro akumulátory Hilti najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group
Bezpečnost
  • Dodržujte následující bezpečnostní pokyny pro bezpečnou manipulaci s lithium-iontovými akumulátory a jejich bezpečné použití. Nedodržování může způsobit podráždění pokožky, těžká poranění poleptáním, chemické popáleniny, požár a/nebo výbuch.
  • S akumulátory zacházejte opatrně, aby nedošlo k poškození a úniku kapalin, které jsou silně zdraví škodlivé!
  • Akumulátory se nesmí v žádném případě přizpůsobovat nebo upravovat!
  • Akumulátory se nesmějí rozebírat, lisovat, zahřívat nad 80 °C ani pálit.
  • Nepoužívejte nebo nenabíjejte akumulátory, které utrpěly náraz nebo jsou jiným způsobem poškozené. Akumulátory pravidelně kontrolujte, zda nevykazují známky poškození.
  • Nikdy nepoužívejte recyklované nebo opravené akumulátory.
  • Akumulátory a akumulátorové elektrické nářadí nikdy nepoužívejte jako úderové nářadí.
  • Akumulátory vždy chraňte před přímým slunečním zářením, vyššími teplotami, jiskřením a otevřeným plamenem. Může by dojít k výbuchu.
  • Nedotýkejte se pólů akumulátoru prsty, nástroji, šperky nebo jinými elektricky vodivými předměty. Může dojít k poškození akumulátoru, věcným škodám a poranění.
  • Akumulátory chraňte před deštěm, vlhkostí a kapalinami. V případě proniknutí vlhkosti může dojít ke zkratu, zásahu elektrickým proudem, popáleninám, požáru a výbuchu.
  • Používejte pouze nabíječky a elektrické nářadí určené pro tento typ akumulátoru. Řiďte se údaji v příslušných návodech k obsluze.
  • Akumulátor nepoužívejte a neskladujte v prostředí s nebezpečím výbuchu.
  • Pokud je akumulátor příliš horký na dotek, může být vadný. Akumulátor položte na nehořlavé místo, na které je vidět, v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů. Nechte akumulátor vychladnout. Když je akumulátor i za hodinu stále příliš horký na dotek, je vadný. Postupujte podle pokynů v kapitole Opatření v případě hořícího akumulátoru .
Postup v případě poškozených akumulátorů
  • Pokud je akumulátor poškozený, vždy se obraťte na servis Hilti .
  • Nikdy nepoužívejte akumulátor, ze kterého vytéká kapalina.
  • Dbejte na to, aby se vytékající kapalina nedostala do přímého kontaktu s očima a/nebo pokožkou. Při manipulaci s akumulátorovou kapalinou používejte vždy ochranné rukavice a ochranné brýle.
  • Pro odstranění vyteklé akumulátorové kapaliny použijte schválený chemický čisticí prostředek. Dodržujte místní předpisy pro čištění akumulátorové kapaliny.
  • Vadný akumulátor vložte do nehořlavé nádoby a zakryjte ho suchým pískem, křídovým práškem (CaCO₃) nebo silikátem (vermikulitem). Poté nádobu uzavřete víkem, aby dovnitř nemohl vzduch, a uložte ji mimo dosah hořlavých plynů, kapalin nebo předmětů.
  • Nádobu odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obraťte na příslušnou sběrnu odpadu. Dodržujte místní přepravní předpisy pro poškozené akumulátory.
Postup v případě již nefunkčních akumulátorů
  • Všímejte si neobvyklého chování akumulátorů, jako jsou nesprávné nabíjení, neobvykle dlouhé doby nabíjení, znatelný pokles výkonu, neobvyklé indikace LED nebo vytékající kapaliny. Jsou to známky problému uvnitř akumulátoru.
  • Pokud se domníváte, že se vyskytl problém uvnitř akumulátoru, kontaktujte servis Hilti .
  • Pokud již akumulátor nefunguje, nelze ho už nabít nebo vytéká kapalina, musíte ho zlikvidovat. Viz kapitolu Údržba a likvidace .
Opatření v případě hořícího akumulátoru
    VÝSTRAHA
    Nebezpečí způsobené hořícím akumulátorem! Hořící akumulátor uvolňuje nebezpečné a výbušné kapaliny a výpary, které mohou způsobit poranění poleptáním, popáleniny nebo exploze.
  • Při hašení hořícího akumulátoru noste osobní ochranné pomůcky.
  • Zajistěte dostatečné větrání, aby mohly unikat nebezpečné a výbušné výpary.
  • V případě vzniku velkého množství kouře okamžitě opusťte místnost.
  • V případě podráždění dýchacích cest vyhledejte lékaře.
  • Než začnete hasit, zavolejte požárníky.
  • Hořící akumulátory haste pouze vodou z co možná největší vzdálenosti. Práškové hasicí prostředky a hasicí deky jsou u lithium-iontových akumulátorů neúčinné. Okolní požár lze hasit běžnými hasicími prostředky.
  • Nesnažte se pohybovat velkým množstvím hořících akumulátorů. Z nejbližšího okolí odstraňte nezasažené materiály, abyste tak zasažené akumulátory izolovali.
V případě nechladnoucího, kouřícího nebo hořícího akumulátoru:
  • Vezměte ho na lopatu a hoďte ho do kbelíku s vodou. Díky chladicímu účinku se zamezí rozšíření ohně na články akumulátoru, které ještě nedosáhly kritické teploty pro vznícení.
  • Nechte akumulátor v kbelíku minimálně 24 hodin, dokud úplně nevychladne.
  • Viz kapitolu Postup v případě poškozených akumulátorů .
Údaje k přepravě a skladování
  • Provozní teplota prostředí od −17 °C do +60 °C / od 1 °F do 140  °F.
  • Skladovací teplota od −20 °C do +40 °C / od −4 °F do 104 °F.
  • Akumulátory nenechávejte uložené na nabíječce. Po nabíjení akumulátor vždy z nabíječky vyndejte.
  • Akumulátory skladujte pokud možno v suchu a chladu. Skladováním v chladu se prodlužuje životnost akumulátoru. Akumulátory nikdy neskladujte na slunci, na topení nebo za sklem.
  • Akumulátory se nesmí posílat poštou. Pokud chcete posílat nepoškozené akumulátory, obraťte se na zásilkovou firmu.
  • Akumulátory nikdy nepřepravujte volně. Akumulátory by měly být při přepravě chráněné proti nadměrným nárazům a vibracím a izolované od jakýchkoli vodivých materiálů nebo jiných akumulátorů, aby se nemohly dostat do kontaktu s póly jiných akumulátorů a způsobit tak zkrat. Dodržujte místní přepravní předpisy pro akumulátory.
Údržba a likvidace
  • Akumulátor udržujte čistý a beze stop oleje a tuku. Dbejte na to, aby se na akumulátoru nevyskytovaly zbytečné nečistoty a prach. Akumulátor vyčistěte suchým, měkkým štětcem nebo suchým, čistým hadrem.
  • Nikdy nepoužívejte akumulátor s ucpanými ventilačními štěrbinami. Větrací otvory vyčistěte opatrně suchým, měkkým kartáčem.
  • Nepřipusťte, aby do vnitřního prostoru vnikly cizí předměty.
  • Dbejte na to, aby do akumulátoru nepronikla vlhkost. Pokud se do akumulátoru dostane vlhkost, zacházejte s ním jako s poškozeným akumulátorem a izolujte ho uložením do nehořlavé nádoby.
  • Viz kapitolu Postup v případě poškozených akumulátorů .
  • V důsledku nesprávné likvidace může dojít k poškození zdraví unikajícími plyny nebo kapalinami. Akumulátor odevzdejte k likvidaci v Hilti Store nebo se obraťte na příslušnou sběrnu odpadu. Dodržujte místní přepravní předpisy pro poškozené akumulátory.
  • Akumulátory nevyhazujte do komunálního odpadu.
  • Akumulátory zlikvidujte tak, aby se nemohly dostat do rukou dětem. Přípojky zakryjte nevodivým materiálem, abyste zabránili zkratu.

Prohlášení o shodě

Prohlášení o shoděVýrobce prohlašuje na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným zákonům a splňuje platné normy.
Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Údaje o výrobku
Rotační laser
PR 40G‒22
Generace
01
Sériové číslo
1‒99999999999
Image alternative