DX 6
Originální návod k obsluze
Údaje k dokumentaci
O této dokumentaci
- Před uvedením do provozu si přečtěte tuto dokumentaci. Je to předpoklad pro bezpečnou práci a bezproblémové zacházení.
- Dodržujte bezpečnostní a varovné pokyny uvedené v této dokumentaci a na výrobku.
- Návod k obsluze mějte uložený vždy u výrobku a dalším osobám předávejte výrobek jen s tímto návodem.
Vysvětlení značek
Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:Symboly v návodu k obsluze
V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly:Řiďte se návodem k obsluze |
|
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace |
|
Zacházení s recyklovatelnými materiály |
|
Elektrické nářadí a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu. |
Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu k obsluze. |
|
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu. |
|
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku . |
|
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost. |
Symboly v závislosti na výrobku
Symboly
Navíc byly použity následující symboly:Pokud je na výrobku, byl výrobek certifikovaný touto certifikační institucí pro trh v USA a v Kanadě podle platných norem. |
Příkazové symboly
Na výrobku byly použity následující příkazové značky:Pozor! Dodržujte pokyny. |
|
Používejte ochrannou přilbu. |
|
Používejte ochranu očí. |
|
Používejte chrániče sluchu. |
Ukazatele na displeji
Mohou se zobrazovat následující ukazatele na displeji:Tento symbol ukazuje stav nabití akumulátoru. Když je akumulátor vybitý, zobrazí se symbol údržby. |
|
Symbol údržby indikuje, že je nutná údržba. Zobrazí se po 5 letech, 30 000 vsazeních, nebo když je vybitý akumulátor. Naše doporučení: Obraťte se na servis Hilti . |
|
Počitadlo vsazení ukazuje, kdy je nutný příští servis přístroje. Jeden úsek představuje 500 vsazení. Celkem je zde pět úseků, které představují 2 500 vsazení. |
|
Tento symbol indikuje, že je zapnuté Bluetooth. Když symbol není zobrazený na displeji, je Bluetooth vypnuté. |
Prohlášení o shodě
Výrobce prohlašuje na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným zákonům a splňuje platné normy.Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Informace o výrobku
Výrobky jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
- Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
Údaje o výrobkuVsazovací přístroj DX 6 Generace 01 Sériové číslo
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny pro přístroje pro přímou montáž poháněné střelným prachem
- Neprovádějte žádné úpravy nebo změny vsazovacího přístroje.
- Vždy používejte navzájem uzpůsobené vsazovací přístroje, části vybavení (patky, vedení hřebíků, zásobníky, písty a příslušenství) a spotřební materiál (upevňovací prvky a nábojky).
- Zkontrolujte, zda vsazovací přístroj a příslušenství nejsou poškozené.
- Pohyblivé díly musí bezvadně fungovat a nesmí váznout. Řiďte se pokyny k čištění a mazání v tomto návodu k obsluze.
- Všechny díly musí být správně namontované a zaručovat bezvadný provoz vsazovacího přístroje. Poškozené díly se musí nechat odborně opravit nebo vyměnit v servisu Hilti , pokud v návodu k obsluze není uvedeno jinak.
- Používejte pouze nábojky Hilti DX nebo jiné vhodné nábojky, které splňují minimální bezpečnostní požadavky.
- Vsazovací přístroj používejte pouze k definovaným účelům.
- Nevsazujte upevňovací prvky do nevhodného podkladového materiálu, např. do příliš tenkého, příliš tvrdého nebo příliš křehkého materiálu. Vsazování do těchto materiálů může způsobit prasknutí upevňovacího prvku, odprýsknutí nebo proražení. Příklady nevhodných materiálů:
- svary v oceli, litina, sklo, mramor, plast, bronz, mosaz, měď, izolační materiály, duté cihly, keramické cihly, tenké plechy (< 4 mm) a pórobeton.
- Řiďte se „Příručkou upevňovací techniky Hilti “ nebo příslušným místním „Technickým návodem pro upevňovací techniku Hilti “. Navíc vždy dodržujte návod k použití vsazovaného upevňovacího prvku.
- Vsazovací přístroj smíte používat a provádět jeho údržbu pouze tehdy, pokud jste k tomu oprávnění a byli jste informováni o případném nebezpečí.
- Při používání noste osobní ochranné prostředky.
- Noste vhodné ochranné brýle a ochrannou přilbu.
- Noste ochranné rukavice. Vsazovací přístroj se může při provozu zahřívat.
- Používejte chrániče sluchu. Při zažehnutí výbušné náplně může dojít k poškození sluchu.
- Používejte protiskluzovou obuv.
- Na pracovišti udržujte pořádek. Z pracoviště odstraňte všechny předměty, kterými byste se mohli poranit. Nepořádek na pracovišti může způsobit úrazy.
- Postarejte se o dobré osvětlení pracoviště a v uzavřených prostorech navíc zajistěte dostatečné větrání.
- Vsazovací přístroj nikdy nepřitlačujte k ruce ani k jiné části těla! Vsazovacím přístrojem nikdy nemiřte na jiné osoby!
- Vsazovací přístroj nestlačujte s rukou na zásobníku nebo vedení hřebíků, pístu nebo vedení pístu nebo s nasazeným upevňovacím prvkem. Při stlačení vsazovacího přístroje rukou se může vsazovací přístroj uvést do pohotovostního stavu, i když není namontované vedení hřebíků. Hrozí nebezpečí těžkého poranění pro vás a další osoby.
- Všechny osoby, které se nacházejí v blízkosti, musí mít ochranu sluchu, ochranu očí a ochrannou přilbu.
- Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s přístrojem pro přímou montáž rozumně. Vsazovací přístroj nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. V případě bolesti nebo nevolnosti práci ukončete. Moment nepozornosti při použití vsazovacího přístroje může vést k vážným úrazům.
- Vyvarujte se nepohodlného držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a rovnováhu po celou dobu práce.
- Při použití vsazovacího přístroje mějte paže pokrčené, nikoli natažené.
- Při práci se musí ostatní osoby, zejména děti, zdržovat v bezpečné vzdálenosti od pracoviště.
- Vsazovací přístroj používejte pouze v souladu s určeným účelem a v bezvadném stavu, nikoli pro účely, ke kterým není určený.
- Vsazovací přístroj nepoužívejte na místech, kde hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
- Před vsazováním upevňovacích prvků se ujistěte, že se nikdo nenachází ve směru vsazování za konstrukčním dílem, do kterého budete upevňovací prvky vsazovat. Nebezpečí způsobené prostupujícími upevňovacími prvky!
- Dbejte na to, aby ústí vsazovacího přístroje nebylo namířené proti vám ani proti jiným osobám.
- Vsazovací přístroj držte pouze za určené plochy pro uchopení.
- Plochy pro uchopení udržujte suché, čisté a beze stop oleje a tuku.
- Spoušť stiskněte pouze tehdy, pokud je vsazovací přístroj zcela a kolmo přitlačený k podkladu.
- Před zahájením práce zkontrolujte zvolené nastavení energie.
- Pro vyzkoušení vsaďte do pokladu upevňovací prvky.
- Vsazování provádějte vždy na hladkém, rovném a volném povrchu, který úplně drží na podkladu.
- Vsazovací přístroj držte při vsazování vždy kolmo k podkladu. Zmenšíte tak nebezpečí vychýlení upevňovacího prvku od podkladového materiálu.
- Nevsazujte upevňovací prvky do existujících otvorů, ledaže by to bylo doporučeno firmou Hilti (např. DX-Kwik).
- Nevsazujte již použité upevňovací prvky – nebezpečí poranění! Použijte nový upevňovací prvek.
- Nedostatečně hluboko vsazený upevňovací prvek se nesmí vsazovat ještě jednou! Upevňovací prvek by mohl prasknout.
- Udržujte potřebné vzdálenosti od krajů a vzdálenosti mezi upevňovacími prvky (viz kapitolu Minimální vzdálenosti).
- Nabitý vsazovací přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru.
- Před čištěním, servisem, údržbou, při výměně vedení hřebíků, při přerušení práce a před uskladněním vsazovací přístroj (nábojku a upevňovací prvek) vždy vyprázdněte.
- Vsazovací přístroj přepravujte a skladujte v určeném kufru Hilti .
- Nepoužívané vsazovací přístroje uchovávejte vyprázdněné na suchém a bezpečném místě, ke kterému nemají přístup děti.
- Před vsazováním zkontrolujte, zda se v podkladu nenachází elektrické vedení, vodovodní vedení a plynové vedení.
- Pro podrobnější informace si vyžádejte „Příručku upevňovací techniky“ Hilti nebo příslušný místní „Technický návod pro upevňovací techniku“ Hilti v obchodě Hilti .
- Nepřekračuje maximální frekvenci vsazování doporučenou v kapitole Technické údaje .
- Pokud je vsazovací přístroj přehřátý nebo se pás s nábojkami deformuje či taví, vyjměte pás s nábojkami a nechte vsazovací přístroj vychladnout.
- Vsazovací přístroj nedemontujte, dokud je horký. Nechte vsazovací přístroj vychladnout.
- Používejte pouze nábojky, které jsou vhodné, respektive schválené pro vsazovací přístroj.
- Před přestávkou, po skončení práce, nebo pokud budete vsazovací přístroj přepravovat, vyjměte pás s nábojkami.
- Nesnažte se upevňovací prvky a/nebo nábojky vyjmout z pásu zásobníku nebo ze vsazovacího přístroje násilím.
- Nepoužité nábojky skladujte podle předpisů pro skladování nábojek pro vsazovací přístroje poháněné střelným prachem (např. v suchu, teplota od 5 °C do 25 °C) a na zajištěném místě.
- Nenechávejte nepoužité nebo částečně použité pásy s nábojkami volně ležet. Použité pásy s nábojkami shromažďujte a skladujte na vhodném místě.
- Dodržujte veškeré pokyny k bezpečnosti, manipulaci a skladování v bezpečnostním listu k nábojkám.
Popis
Přehled výrobku (vsazovací přístroj)
- Kroužek pro nastavení energie vsazování
- Vodicí objímka
- Zpětné vedení pístu
- Píst
- Pístní kroužky
- Odjišťovací tlačítko „kroužku pro nastavení energie vsazování“
- Kryt
- Otvor pro nábojky (výstup)
- Ovládací tlačítko na displeji
- Otvor pro nábojky (vkládání)
- Spoušť
- Větrací štěrbiny
- Rozhraní pro montáž příslušenství
- Plochy pro uchopení
Přehled výrobku (vedení hřebíků)
- Odjišťovací tlačítko (vedení hřebíků)
- Tlumič
- Uzávěr zásobníku
- Odjišťovací tlačítko (uzávěr zásobníku)
- Detekce hřebíků s indikátorem doplnění (červený)
- Výměnná trubka pro vedení hřebíků
Ovládací prvky na vsazovacím přístroji
Na vsazovacím přístroji se nacházejí následující ovládací prvky:Odjišťovací tlačítko „kroužku pro nastavení energie vsazování“ Pomocí tohoto tlačítka se odjistí „kroužek pro nastavení energie vsazování“ nebo se používá pro demontáž zpětného vedení pístu. |
|
Odjišťovací tlačítko vedení hřebíků (A) Pomocí tohoto tlačítka se odjistí vedení hřebíků (vsazovací přístroj a zásobník) pro výměnu vedení hřebíků nebo čištění vsazovacího přístroje. Odjišťovací tlačítko uzávěru zásobníku (B) Pomocí tohoto tlačítka se odjistí uzávěr zásobníku pro zasunutí upevňovacích prvků. |
Použití v souladu s určeným účelem
Popsaný výrobek je vsazovací přístroj pro vsazování kalených hřebíků, čepů a upevňovacích prvků do betonu, oceli a vápencového pískovce.
Výrobek se smí používat pouze ve spojení s vhodným vybavením pro vsazovací přístroj. Vedení hřebíků, píst a upevňovací prvky musí být navzájem sladěné.Výrobek se smí používat pouze s náhradními díly a příslušenstvím Hilti a dále s nábojkami a upevňovacími prvky Hilti nebo jinými vhodnými nábojkami a upevňovacími prvky.
Bluetooth®
Slovní ochranná známka Bluetooth ® a obrazové ochranné známky (loga) jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli použití této slovní ochranné známky / těchto obrazových ochranných známek se vztahuje licence akciové společnosti Hilti .Bluetooth představuje bezdrátový přenos dat, prostřednictvím kterého spolu mohou na krátkou vzdálenost navzájem komunikovat dva výrobky podporující Bluetooth.
Tento výrobek je vybavený modulem Bluetooth Low Energy. Modul umožňuje komunikaci a přenos dat pomocí mobilních telefonů a bran Hilti . Modul se používá pro kontrolu stavu výrobku a přenos nastavení a dat a umí posílat datové informace, jako stanoviště přijímajícího koncového zařízení, dobu chodu, celkový počet použití, počet použití během určitého intervalu a čas přenosu.
Přenos dat přes Bluetooth
Interval přenosu dat se může lišit v závislosti na dostupném zdroji energie výrobku. Dosah se může silně lišit podle vnějších podmínek, včetně použitého přijímacího přístroje. Uvnitř uzavřených prostorů a vlivem kovových bariér (např. stěny, regály, kufry) může být dosah Bluetooth výrazně menší. V závislosti na prostředí může být zapotřebí více vysílacích intervalů, než je výrobek rozpoznán.Pokud není výrobek rozpoznán, zkontrolujte následující:
Není vzdálenost od mobilního koncového zařízení příliš velká?
→ Zmenšete vzdálenost mezi mobilním koncovým zařízením a výrobkem.
Instalace a nastavení aplikace
Abyste mohli používat funkce konektivity, musíte si nejprve nainstalovat příslušnou aplikaci Hilti .(1.) Stáhněte si aplikaci z příslušného obchodu s aplikacemi (Apple App Store, Google Play Store).
(2.) Když poprvé spustíte aplikaci, přihlaste se pomocí svého účtu nebo se zaregistrujte.
(3.) Na displeji vašeho mobilního koncového zařízení se zobrazí všechny další kroky potřebné pro spojení výrobku s mobilním koncovým zařízením.
Informace k aplikaci
Požadavky na nábojky
Používejte pouze nábojky Hilti DX uvedené v této tabulce nebo jiné vhodné nábojky, které splňují minimální bezpečnostní požadavky:- Pro země a EFTA platí, že nábojky musí splňovat CE a musí mít označení CE.
- Pro Spojené království platí, že nábojky musí splňovat UKCA a musí mít označení UKCA.
- Pro USA platí, že nábojky musí splňovat ustanovení ANSI A10.3-2020.
- Pro mimoevropské státy C.I.P. platí, že nábojky musí mít schválení C.I.P. pro použitý vsazovací přístroj DX.
- Pro ostatní země platí, že nábojky prošly zkouškou neodpálených zbytků podle EN 16264 a musí mít odpovídající prohlášení výrobce.
Typové označení |
Barva |
Síla |
---|---|---|
nábojka DX 6 |
titanově šedá |
silná |
nábojka DX 6 |
černá |
extra silná |
Minimální vzdálenosti a vzdálenosti od krajů
Při upevňování se musí dodržovat minimální vzdálenosti. Mohou se navzájem lišit v závislosti na výrobku.Upevňování na beton a ocel
Popis |
Beton |
Ocel |
---|---|---|
Minimální vzdálenost hrany podkladu od upevňovacího prvku |
≥ 70 mm |
≥ 15 mm |
Minimální osová vzdálenost mezi upevňovacími prvky |
≥ 80 mm |
≥ 20 mm |
Minimální tloušťka podkladu |
≥ 100 mm |
Dodržujte pokyny v návodu k použití upevňovacího prvku! |
Informace o oblastech použití
Více informací o oblastech najdete na stránce s výrobkem Hilti .Technické údaje
DX 6-F8 |
DX 6-F10 |
DX 6-MX |
|
---|---|---|---|
Hmotnost |
3,37 kg |
3,38 kg |
3,63 kg |
Délka (vsazovací přístroj) |
475 mm |
475 mm |
485 mm |
Délka (upevňovací prvek) |
13 mm … 72 mm |
13 mm … 72 mm |
13 mm … 72 mm |
Doporučená maximální frekvence vsazování |
700 vsazení/h |
700 vsazení/h |
700 vsazení/h |
Potřebný přítlak |
174 N … 200 N |
174 N … 200 N |
174 N … 200 N |
Dráha přítlaku |
19 mm |
19 mm |
19 mm |
Teplota prostředí (skladování a použití) |
−15 ℃ … 50 ℃ |
−15 ℃ … 50 ℃ |
−15 ℃ … 50 ℃ |
DX 6 IE-L |
DX 6 IE-XL |
|
---|---|---|
Hmotnost |
3,43 kg |
3,48 kg |
Délka (vsazovací přístroj) |
547 mm |
607 mm |
Délka (upevňovací prvek) |
20 mm … 140 mm |
20 mm … 200 mm |
Doporučená maximální frekvence vsazování |
700 vsazení/h |
700 vsazení/h |
Potřebný přítlak |
174 N … 200 N |
174 N … 200 N |
Dráha přítlaku |
19 mm |
19 mm |
Teplota prostředí (skladování a použití) |
−15 ℃ … 50 ℃ |
−15 ℃ … 50 ℃ |
Bluetooth
Frekvence |
2 400 MHz … 2 483,5 MHz |
Maximální vysílací výkon záření |
−27,2 dBm |
Informace o hlučnosti a vibracích
Uvedené hodnoty hlučnosti byly zjištěny za následujících rámcových podmínek:Rámcové informace o hlučnosti
Nábojka |
Kalibr 6.8/11 černá |
Nastavení energie |
6 |
Použití |
Upevňování 24mm dřeva na beton (C40) s X-P47 P8 |
Hladina akustického výkonu (LWA) |
106 ±2 dB |
Hladina emitovaného akustického tlaku (LpA) |
103 ±2 dB |
Nejvyšší hladina emitovaného akustického tlaku (LpCpeak) |
134 ±2 dB |
Vibrace |
< 2,5 m/s² |
Příprava práce
Montáž vsazovacího přístroje
- Ujistěte se, že ve vsazovacím přístroji není pás s nábojkami.
- Značky se šipkami nastavte tak, aby byly zarovnané, a nasaďte zpětné vedení pístu do krytu.
- Nasaďte vedení hřebíků nebo zásobník vystředěně do zpětného vedení pístu.
- Nasaďte píst.
- Nasaďte tlumič na vedení hřebíků nebo zásobník.
- Nasaďte vedení hřebíků nebo zásobník vystředěně a rovně do zpětného vedení pístu.
- Otáčejte vedení hřebíků nebo zásobník po směru hodinových ručiček, až zaskočí.
- Vedení hřebíků nebo zásobník jsou zajištěné.
- Vedení hřebíků nebo zásobník jsou zajištěné.
Pojistka proti pádu
Jako pojistku proti pádu používejte pro tento výrobek výhradně záchytné lano nářadí Hilti #2261971.- Upevněte záchytné lano nářadí pomocí oka na výrobek, jak je znázorněno na obrázku. Zkontrolujte, zda bezpečně drží.
- Připevněte karabinu na nosnou konstrukci. Zkontrolujte, zda karabina bezpečně drží.
Hák na lešení (příslušenství)
Pro krátké zavěšení na zábradlí nebo pásek na nářadí lze namontovat hák na lešení Hilti (příslušenství). Při montáži se řiďte návodem k montáži přiloženým k příslušenství.Vsazovací přístroj musí být navíc zajištěný pomocí záchytného lana nářadí Hilti .
Obsluha
Pokud je odpor při nasazování pásu s nábojkami nezvykle velký, zkontrolujte, zda je pás s nábojkami kompatibilní s tímto vsazovacím přístrojem.Dodržujte bezpečnostní pokyny a varovná upozornění v tomto návodu k obsluze a na výrobku.
Bezpečnostní pokyny pro použití
Ilustrativní vyobrazení |
Popis |
---|---|
Vsazovací přístroj nepřitlačujte k částem těla! Přitisknutím k části těla (např. ruce) se vsazovací přístroj může uvést do pohotovostního stavu. Tím hrozí nebezpečí vsazení do částí těla. |
|
Zásobník nebo jiné vedení hřebíků nikdy netahejte zpět rukou! Zatáhnutím zásobníku zpět rukou se může vsazovací přístroj uvést do pohotovostního stavu. Tím hrozí nebezpečí vsazení do částí těla. |
Vložení pásu s nábojkami
- Zasuňte pás s nábojkami úzkým koncem dopředu zespodu do rukojeti vsazovacího přístroje, až bude pás v přístroji zcela zasunutý.
Nabití přístroje pro jednotlivé vsazování
- Zasuňte upevňovací prvek zepředu do vedení hřebíků tak, aby podložka upevňovacího prvku držela ve vedení hřebíků.
Nabíjení přístroje se zásobníkem
- Stisknutím odjišťovacího tlačítka (uzávěr zásobníku) otevřete zásobník.
- Vložte do zásobníku pás s deseti prvky.
Nastavení energie vsazování
Zvolte nastavení energie podle příslušného použití. Pokud nemáte žádné zkušenosti, začněte vždy s minimální energií vsazování.- Stiskněte a držte stisknuté odjišťovací tlačítko „kroužku pro nastavení energie vsazování“.
- Otočte „kroužek pro nastavení energie vsazování“ na požadovaný stupeň energie.
- Zkontrolujte, zda je upevnění provedené správně podle návodu k použití upevňovacího prvku.
Vsazování upevňovacích prvků
- Umístěte vsazovací přístroj.
- Držte vsazovací přístroj rovně proti pracovní ploše a kolmo ho přitlačte.
- Pro vsazení upevňovacího prvku stiskněte spoušť.
Vyprázdnění přístroje pro jednotlivé vsazování
- Vytáhněte pás s nábojkami nahoru ze vsazovacího přístroje.
- Vytáhněte upevňovací prvek ze vsazovacího přístroje.
Vyprázdnění přístroje se zásobníkem
- Vytáhněte pás s nábojkami nahoru ze vsazovacího přístroje.
- Vytáhněte uzávěr zásobníku dolů a odstraňte pás s hřebíky.
Resetování ukazatele čištění
- Podržte 10–12 sekund stisknuté ovládací tlačítko na displeji.
- Ukazatel čištění je resetovaný.
- Ukazatel čištění je resetovaný.
Postup při poruchách
Vsazovací přístroj je zaseknutý a nevysune se.
- Přitlačte vsazovací přístroj na minimálně 10 sekund a znovu ho spusťte.
- Sejměte vsazovací přístroj z pracovní plochy.
- Dbejte na to, aby nebyl namířený proti vám ani proti jiným osobám!
- Dbejte na to, aby nebyl namířený proti vám ani proti jiným osobám!
- Pokuste se ručně vytáhnout vedení hřebíků do výchozí polohy.
- Sundejte ruku ze spouště a nesahejte před ústí!
- Sundejte ruku ze spouště a nesahejte před ústí!
- Ihned ze vsazovacího přístroje vytáhněte pás s nábojkami.
- Pokud pás s nábojkami nelze vyjmout:
- Nechte vsazovací přístroj vychladnout pod dohledem na bezpečném místě.
- Vždy zajistěte, aby vsazovací přístroj nebyl namířený proti vám nebo jiným osobám.
- Kontaktujte servis Hilti .
- Nechte vsazovací přístroj vychladnout pod dohledem na bezpečném místě.
- Pokud pás s nábojkami nelze vyjmout:
- Proveďte servis přístroje.
Nábojka se nezažehne při vsazovacím přístroji zahřátém nad provozní teplotu.
Vždy zajistěte, aby vsazovací přístroj nebyl namířený proti vám nebo jiným osobám.- Přitlačte vsazovací přístroj na minimálně 10 sekund a znovu ho spusťte.
- Pokud se nábojka stále nezažehne, počkejte 10 sekund a sejměte vsazovací přístroj z pracovní plochy.
- Ihned ze vsazovacího přístroje vytáhněte pás s nábojkami.
- Pokud pás s nábojkami nelze vyjmout:
- Nechte vsazovací přístroj vychladnout pod dohledem na bezpečném místě.
- Kontaktujte servis Hilti .
- Nechte vsazovací přístroj vychladnout pod dohledem na bezpečném místě.
- Pokud pás s nábojkami nelze vyjmout:
- Proveďte servis přístroje.
- Nábojku uložte na bezpečné místo.
- Nezažehnuté nábojky zlikvidujte.
- Dodržujte místní předpisy pro likvidaci.
- Dodržujte místní předpisy pro likvidaci.
- Nechte vsazovací přístroj vychladnout a pokračujte v práci s novým pásem s nábojkami.
Nábojka se nezažehne při vsazovacím přístroji zahřátém na provozní teplotu.
- Okamžitě zastavte práci.
- Vyprázdněte vsazovací přístroj (nábojky a upevňovací prvky) a demontujte ho.
- Zkontrolujte výběr správné kombinace vedení hřebíků, pístu, upevňovacích prvků a nábojky.
- Zkontrolujte, zda nejsou tlumič, píst a vedení hřebíků opotřebené, a v případě potřeby součásti vyměňte.
- Vyčistěte vsazovací přístroje a namažte ho olejem.
- Pokud problém po provedení výše uvedených opatření přetrvává, nesmí se vsazovací přístroj dále používat.
- Nechte vsazovací přístroj zkontrolovat a v případě potřeby opravit v servisu Hilti .
- Pokud problém po provedení výše uvedených opatření přetrvává, nesmí se vsazovací přístroj dále používat.
Ošetřování a údržba
Údržba vsazovacího přístroje
K čištění používejte výhradně čisticí příslušenství dodané firmou Hilti nebo srovnatelný materiál. K čištění v žádném případě nepoužívejte spreje, stlačený vzduch, vysokotlaké čističe, rozpouštědla nebo vodu.- Vnější povrch vsazovacího přístroje čistěte pravidelně mírně navlhčeným hadříkem.
Údržba
- Pravidelně kontrolujte všechny vnější díly vsazovacího přístroje, zda nejsou poškozené.
- Pravidelně kontrolujte všechny ovládací prvky, zda řádně fungují.
- Vsazovací přístroj používejte jen s vhodnými nábojkami a s doporučeným nastavením energie.
- Nesprávné nábojky nebo nastavená příliš velká energie mohou způsobit předčasný výpadek vsazovacího přístroje.
- Nesprávné nábojky nebo nastavená příliš velká energie mohou způsobit předčasný výpadek vsazovacího přístroje.
Provedení servisu přístroje
Proveďte servis přístroje, když dojde k následujícím situacím:- Dochází ke kolísání energie (zjistitelné podle nestejnoměrné hloubky vsazení upevňovacího prvku).
- Dochází k nesprávnému zažehnutí nábojky (nábojka se nezažehne).
- Citelně klesne komfort obsluhy.
- Citelně vzrůstá potřebný přítlak.
- Stoupá odpor spouště.
- „Kroužek pro nastavení energie“ lze ztěžka nastavit do jiné polohy.
- Pás s nábojkami lze vyjmout jen ztěžka.
- Citelně vzrůstá potřebný přítlak.
- Počitadlo vsazení ukazuje, že je nutný servis přístroje.
Demontáž vsazovacího přístroje
- Stiskněte a držte stisknuté odjišťovací tlačítko vedení hřebíků.
- Otočte vedení hřebíků až nadoraz proti směru hodinových ručiček.
- Vytáhněte vedení hřebíků s pístem.
- Vytáhněte píst z vedení hřebíků.
- Odpojte tlumič pootočením od vedení hřebíků.
- Stiskněte a držte stisknuté odjišťovací tlačítko „kroužku pro nastavení energie vsazování“.
- Otočte „kroužek pro nastavení energie vsazování“ proti směru hodinových ručiček do demontážní polohy.
- Vytáhněte zpětné vedení pístu z krytu.
Kontrola pístu a tlumiče
- V následujících případech se musí píst vyměnit:
- Píst je zlomený.
- Píst je silně opotřebovaný (např. vylomení obvodového prstencového vyvýšení na špičce pístu o více než 90°).
- Pístní kroužky jsou prasklé nebo chybějí.
- Píst je zkřivený (zkontrolujte valením na rovné ploše).
- Píst je zlomený.
- V následujících případech se musí tlumič vyměnit:
- Kovový kroužek tlumiče je prasklý nebo uvolněný.
- Tlumič nedrží na vedení hřebíků.
- Pod kovovým kroužkem je patrný silný bodový otěr gumy.
- Kovový kroužek tlumiče je prasklý nebo uvolněný.
Čištění a namazání vsazovacího přístroje olejem
- Vyprázdněte vsazovací přístroj (nábojky a upevňovací prvky) a demontujte ho.
- Dodaným plochým kartáčem vyčistěte pístní kroužky, aby byly volně pohyblivé.
- Vyčistěte aretaci vedení hřebíků plochým kartáčem.
- Aretaci vedení hřebíků namažte olejem a lehce ji otřete hadrem.
- Dodaným velkým kruhovým kartáčem vyčistěte zpětné vedení pístu.
- Namažte aretaci zpětného vedení pístu uvnitř olejem.
- Vyčistěte zadní konec zpětného vedení pístu a kolíky plochým kartáčem.
- Kolíky namažte olejem a poté je lehce otřete hadrem.
- Dodaným kónickým kartáčem vyčistěte kónické uložení nábojky.
- Dodanou tyčkou vyčistěte otvor pro nábojku.
Finální kontrola vsazovacího přístroje
- Po čištění a údržbě zkontrolujte, zda jsou připevněná veškerá ochranná zařízení a zda bezvadně fungují.
- Resetujte ukazatel čištění.
Problémy se vsazovacím přístrojem
Než začnete s odstraňováním poruchy, ujistěte se, že ve vsazovacím přístroji nejsou žádné nábojky. Pokud nelze nábojky odstranit, kontaktujte servis Hilti .V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti .
Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Píst uvázne v podkladu. |
Příliš krátký upevňovací prvek. |
|
Upevňovací prvek bez podložky |
|
|
Příliš velká energie vsazování. |
|
|
Stoupá potřebný přítlak. |
Hromadění zbytků po spalování. |
|
Stoupá odpor spouště. |
Hromadění zbytků po spalování. |
|
„Kroužek pro nastavení energie“ lze ztěžka nastavit do jiné polohy. |
Hromadění zbytků po spalování. |
|
Upevňovací prvek není vsazený dostatečně hluboko. |
Nesprávná poloha pístu v přístroji se zásobníkem (píst není při spuštění ve výchozí poloze). |
|
Příliš malá energie vsazování. |
|
|
Odrážení pístu vlivem příliš velké energie vsazování. |
|
|
Píst uvázl ve zpětném vedení pístu. |
Poškozený píst. |
|
Otěr z tlumiče uvnitř zpětného vedení pístu. |
|
|
Hromadění zbytků po spalování. |
|
|
Zpětné vedení pístu uvázlo. Vsazovací přístroj se nevysune. |
Hromadění zbytků po spalování. |
|
Zaseknutí způsobené nečistotami nebo úlomky betonu. |
||
|
||
Vsazování naprázdno: Vsazovací přístroj se spustil, ale nedošlo k vsazení upevňovacího prvku. |
Nesprávná poloha pístu v přístroji se zásobníkem (píst není při spuštění ve výchozí poloze). |
|
Odrážení pístu vlivem příliš velké energie vsazování. |
|
|
Vsazovací přístroj nelze spustit. |
Vsazovací přístroj nebyl úplně přitlačený. |
|
Zásobník není naplněný. |
|
|
Zbytky plastu v zásobníku. |
|
|
Nesprávná poloha pístu v přístroji se zásobníkem (píst není při spuštění ve výchozí poloze). |
|
|
Hřebík v zásobníku není správně umístěný. |
|
|
Vedení hřebíků není správně zajištěné. |
||
Odrážení pístu vlivem příliš velké energie vsazování. |
|
|
Píst uvázl ve vedení hřebíků. |
Píst a/nebo tlumič poškozený. |
|
Zbytky plastu v zásobníku. |
|
|
Příliš velká energie vsazování. |
|
|
Píst je ohnutý v důsledku vsazování bez upevňovacího prvku. |
|
|
Vedení hřebíků zásobníku uvázlo. |
Poškozený zásobník. |
|
Problémy s upevňovacími prvky
Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Různé hloubky vsazování. |
Nesprávná poloha pístu |
|
Vsazovací přístroj je příliš znečištěný. |
|
|
Odrážení pístu vlivem příliš velké energie vsazování. |
|
|
Upevňovací prvek se ohne. |
Tvrdý podklad (ocel, beton). |
|
Tvrdé a/nebo velké kamenivo v betonu. |
|
|
Armovací železo těsně pod betonovou plochou. |
|
|
Prvek není vsazený zarovnaně. |
Nesprávný upevňovací prvek. |
|
Nesprávně nastavená energie. |
|
|
Tvrdé a/nebo velké kamenivo v betonu. |
|
|
Armovací železo těsně pod betonovou plochou. |
|
|
Tvrdý podklad (ocel, beton). |
|
|
Odštípnutí betonu. |
Tvrdé a/nebo velké kamenivo v betonu. |
|
Poškozená hlava upevňovacího prvku. |
Příliš velká energie vsazování. |
|
Je nasazený nevhodný píst. |
|
|
Poškozený píst. |
|
|
Hřebík nepronikne dostatečně hluboko do podkladu. |
Příliš malá energie vsazování. |
|
Překročená hranice zatížení (velmi tvrdý podklad). |
|
|
Nevhodný systém. |
|
|
Upevňovací prvek nedrží v podkladu. |
Tenký ocelový podklad (4–5 mm) |
|
Prasknutí upevňovacího prvku. (smykový lom) |
Příliš malá energie vsazování. |
|
Překročená hranice zatížení (velmi tvrdý podklad). |
|
|
Prasknutí upevňovacího prvku. (s deformací) |
Příliš malá energie vsazování. |
|
Překročená hranice zatížení (velmi tvrdý podklad). |
|
|
Příliš velká energie vsazování. |
|
|
Hlavička hřebíku prorazí upevňovaný materiál. |
Příliš velká energie vsazování. |
|
Problémy s nábojkami
Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Pás s nábojkami se neposunuje. |
Poškozený pás s nábojkami. |
|
Vsazovací přístroj je příliš znečištěný. |
|
|
Vsazovací přístroj je poškozený. |
|
|
Použili jste nesprávný pás s nábojkami. |
|
|
Pás s nábojkami lze špatně vyjmout. |
Vsazovací přístroj je přehřátý. |
|
Hromadění zbytků po spalování. |
|
|
Nábojka se nedá zažehnout. |
Vadná nábojka. |
|
Vsazovací přístroj je znečištěný. |
|
|
Pás s nábojkami se taví. |
Vsazovací přístroj byl při vsazování příliš dlouho přitlačený. |
|
Příliš vysoká frekvence vsazování (vsazovací přístroj je příliš horký). |
|
|
Nábojka se uvolní z pásu s nábojkami. |
Příliš vysoká frekvence vsazování (vsazovací přístroj je příliš horký). |
|
Likvidace
Přístroje Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré přístroje k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.Záruka výrobce
- V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .
Potvrzení zkoušky C.I.P.
Pro členské státy C.I.P. mimo právní prostor EU a EFTA platí: Přístroj Hilti DX 6 má udělené schválení typu a je systémově přezkoušený. Na základě toho je přístroj opatřen registrační značkou PTB čtvercového tvaru s registračním číslem S 1035. Tím firma Hilti zaručuje shodu se schváleným typem.Další informace
RoHS Čína (směrnice o omezení používání nebezpečných látek) Tato tabulka platí pro trh v Číně.RoHS Tchaj-wan (směrnice o omezení používání nebezpečných látek) Tato tabulka platí pro trh na Tchaj-wanu.
RoHS Rusko (směrnice o omezení používání nebezpečných látek) Tato tabulka platí pro trh v Rusku.